Translation of "smallholder farmers" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Farmers - translation : Smallholder - translation : Smallholder farmers - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In Africa, most food is produced by women smallholder farmers.
В Африке большинство продуктов питания производится женщинами в мелких фермерских хозяйствах. И все же недоедание распространено, поскольку эти женщины владеют только 2 земли и имеют доступ только к 10 услуг по распространению сельскохозяйственных знаний.
In Africa, most food is produced by women smallholder farmers.
В Африке большинство продуктов питания производится женщинами в мелких фермерских хозяйствах.
Organizations like IFAD can help link the private sector and smallholder farmers.
Такие организации, как МФСР, помогают объединить частный сектор и мелких фермеров.
Moreover, large companies should use their global supply chains to empower their workforces and women smallholder farmers.
Кроме того, крупные компании должны использовать свои глобальные цепочки поставок для расширения возможностей своей рабочей силы и женщин в мелких фермерских хозяйствах.
Indeed, smallholder farmers are often extremely efficient producers per hectare, and can contribute to a country s economic growth and food security.
Вообще, мелкие фермеры зачастую являются чрезвычайно эффективными производителями из расчёта количества продукции на гектар и могут содействовать экономическому росту страны и её продовольственной безопасности.
Much needed capital investment can enable smallholder farmers to provide the private sector with a sustainable supply of high quality agricultural produce.
Столь необходимые денежные инвестиции позволят мелким фермерам обеспечивать частный сектор постоянными поставками высококачественной с х продукции.
Getting seed and fertilizer to smallholder farmers at highly subsidized prices (or even free in some cases) will make a lasting difference.
Получение семян и удобрений мелкими фермерами по высоко субсидированным ценам (или даже бесплатно в некоторых случаях) приведет к продолжительным положительным результатам.
In Haiti, and in developing countries around the world, smallholder farmers can contribute to food security and economic growth just as they did in Vietnam.
Мелкие фермеры могут содействовать продовольственной безопасности и экономическому росту на Гаити и в развивающихся странах всего мира так же, как во Вьетнаме.
In Davos, I will work to ensure that the interests of the world s smallholder farmers in Haiti and in developing countries around the world are represented.
В Давосе я буду работать над тем, чтобы интересы мелких фермеров всего мира, на Гаити и в других развивающихся странах мира, были представлены наиболее широко.
One cornerstone of the project was smallholder farmers, meaning peasant farm families in Africa, Latin America, and Asia working farms of around one hectare (2.5 acres) or less.
Одним краеугольным камнем проекта были мелкие фермерские хозяйства , что означает крестьянские фермерские семьи в Африке, Латинской Америке и Азии рабочие фермы размером около одного гектара (2,5 акра) или меньше.
At the same time, smallholder farmers need easier access to markets to sell their crops for a fair price, rather than relying on expensive middlemen or inefficient government bodies.
В то же время мелким фермерам нужен более легкий доступ к рынкам для продажи своего урожая за справедливую цену вместо того, чтобы полагаться на дорогостоящих посредников или неэффективные государственные организации.
Farmers, dirt farmers.
Фермеров!
How can the private sector, both corporate and smallholder, be better engaged?
Каким образом можно более эффективно привлечь частный сектор, как корпоративный, так и мелкопредпринимательский?
Similarly, for adaptive research personnel to support the emerging advisory service, a new type of researcher is required who will respond to the needs of farmers and be prepared to work closely with farmers and advisors in order to achieve rapid improvements In the agricultural sector where the smallholder Is concerned.
Диалог по такому варианту развития следу ет начать с фермерами как можно скорее по мере того, как создаются структуры консультативных комитетов на уровне деревень, районном, областном и нацио нальном уровнях.
h. Farmers.
h) фермеры.
Migrant Farmers .
Феремеры мигранты .
We're farmers.
Мы крестьяне.
Most of the more courageous Smallholder were either arrested or forced to leave the country.
Видные политические деятели партии мелких фермеров были или арестованы, или вынуждены покинуть страну.
Cash crops include copra, cattle, coffee and cocoa, which are produced on a smallholder basis.
Товарные культуры включают копру, корм для скота, кофе и какао, которые производятся на основе небольших фермерских хозяйств.
'Professional farmers' made up 19.5 of all farmers in 2004.
Профессиональные фермеры составляли 19,5 всех фермеров в 2004 году.
Like farmers all over the world, Iraqi farmers mistrust their government.
Подобно фермерам во всем мире иракские фермеры не доверяли своему правительству.
Africa s Urban Farmers
Городские фермеры Африки
We were farmers.
Мы были фермерами.
aa) married farmers.
аа) фермеры, состоящие в браке.
Contribution by farmers
Документ, представленный фермерами
Talk to farmers.
Поговорите с фермерами.
The majority of registered farmers are 55 60 years old, while young farmers account only for 14 of all farmers.
Возраст большинства зарегистрированных фермеров составляет 55 60 лет, в то время как на долю молодежи приходится лишь 14 фермеров.
Support by farmers' organizations of individual farmers in adaptation and mitigation initiatives
Оказание фермерскими организациями помощи отдельным фермерам в осуществлении инициатив по адаптации к изменению климата и смягчению его последствий
Farmers' subsidies demands dismissed
Субсидии для других производственных групп
Originally they were farmers.
Поначалу они были фермерами.
Their parents were farmers.
Их родители были фермерами.
We need more farmers.
Нам нужно больше фермеров.
Farmers in Prehistoric Britain .
Farmers in Prehistoric Britain .
His parents were farmers.
Его родители были фермерами.
(Programme for Young Farmers)
(Programme for Young Farmers)
Belorussians are great farmers.
Белорусы замечательные земледельцы.
Warcraft as gold farmers.
Warcraft как золото фермеров.
Give the farmers tools.
Сельскохозяйственные инструменты.
Farmers breed for resilience.
Вандана Шива Фермеры разводят для устойчивости.
Farmers and Merchants, 160,000.
Фермерский торговый 160 тысяч.
Kick out my farmers?
Выгнать моих фермеров?
Kick my farmers out?
Выгнать моих фермеров?
Policies are needed to support smallholder agriculture, product diversification and a better distribution of land ownership in agriculture.
Нужно разработать стратегии, направленные на поддержку мелкотоварных сельских производителей, диверсификацию продукции, обеспечение лучшего распределения собственности на землю в сельском хозяйстве.
Therefore, the costs of shipping are higher for Palestinian farmers than for Israeli farmers.
Поэтому палестинские фермеры уплачивают более высокие суммы за перевозку своей продукции по сравнению с израильскими фермерами.
Strengthens farmers apos organizations in developing countries, promoting stronger links between farmers and researchers.
Содействует усилению фермерских организаций в развивающихся странах, поощряя укрепление связей между фермерами и исследователями.

 

Related searches : Smallholder Farming - Smallholder Agriculture - Smallholder Producers - Smallholder Productivity - Local Farmers - Family Farmers - Women Farmers - Young Farmers - Farmers Cheese - Large Farmers - Contracted Farmers