Translation of "sniff around" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Sniff around like a bloodhound? | Вынюхивать вокруг, как ищейка? |
Sit, sniff butt. | Сидеть , понюхай зад. |
Sit, sniff butt. | Сидеть , понюхай зад. |
Dignified sniff and cough. | Достойное нюхают и кашель. |
And a sniff, said Henfrey. | И нюхать , сказал Henfrey. |
Yes, we put sniff butt on queue. | Да, мы поставили понюхай зад в хвост. |
'Believes bees can sniff out explosives.' (Laughter) | Пациент верит, что пчёлы могут находить взрывчатку . Он говорит |
Yes, we put sniff butt on queue. | Да, мы поставили понюхай зад в хвост. |
You won't get a sniff without me! | Вы никогда не будете вдыхать без меня! |
A human ferret. He can sniff danger. | Нюх, как у собаки, чует опасность за версту! |
Well, feel like a sniff of air? | Хотите глотнуть воздуха? |
They'll sniff it out if you overdo it. | А рыжий просто рентгеновский аппарат. |
(a very long contemplative pause by Moojiji) mmmm so the boy says, this is my favorite place (pause) (another pause) (sniff) (swallow) (sniff) | Это мое любимое место, сказал мальчик. Остальную часть истории вы знаете... Только он подходит (чтобы быть королем)... |
Why do you always sniff me out when I'm drunk? | Как ты постоянно узнаёшь, когда я пьян? |
Bart Weetjens How I taught rats to sniff out land mines | Барт Ветженс как я учил крыс находить противопехотные мины по запаху |
One sniff of that stuff was enough to make me sick. | Я только раз понюхал, и мне сразу стало дурно. |
The dog can sniff your butt, if you like, when he wants to. | она может понюхать вам зад, если вам это нравиться, когда ей это заблагорассудиться. |
I totally hid these from you when you were in the john sniff | Прощай, любовь моя. |
'Did you know that the U.S. Army is training bumblebees to sniff out explosives?' | Вы знали, что вооружённые силы США тренируют пчёл искать врывчатку? |
They would sniff cocaine and at the same time introduce laws that prescribe execution by shooting. | Да они будут сами нюхать кокаин, точно также, и принимать тут же законы, по которым надо будет расстреливать. |
We don t literally raise our hackles when angry, or sniff each other s backsides when making new friends. | Когда мы злимся, волосы у нас не становятся дыбом в прямом смысле слова, а когда заводим себе новых друзей, мы не обнюхиваем друг друга сзади. |
Now, the idea of connecting a sensor to your phone is not new phone makers around the world offer phones that sniff for bad breath, or tell you to worry about too much sun exposure. | Идея совмещения телефона и разных датчиков уже не нова производители по всему миру продают телефоны, следящие за запахом изо рта, или предупреждающие вас о слишком долгом нахождении на солнце. |
As I said, if he's in the park and there's a rear end to sniff, why come to the owner? | Как я уже говорил, если она в парке, и есть чей то зад, зачем идти к хозяину? |
And the Caliph said he would spare him if he would sniff the magic powder and change himself into a stork. | А Калиф сказал, что пощадит его если он вдохнёт волшебный порошок и превратит себя в аиста |
I subscribe to New Scientist, and recently it had an article about how the U.S. Army was training bumblebees to sniff out explosives. | Я подписался на журнал New Scientist, недавно там была статья о том, как вооружённые силы США тренируют пчёл искать взрывчатку. |
If you want tea, you can have tea... with a sherry on the side, just so you can catch a sniff of it! | Если хотите чаю, можете пить чай но я добавлю капельку шерри, только для аромата! |
And around and around and around it goes. | И так снова, снова и снова. |
The dog lives with you, the dog can get you any time. The dog can sniff your butt, if you like, when he wants to. | Собака живет с вами, собака может быть с вами всегда, она может понюхать вам зад, если вам это нравиться, когда ей это заблагорассудиться. |
She heard a sniff close behind her head as it seemed, and turning, was surprised to see Hall a dozen feet off on the topmost stair. | Она слышала, понюхать близко за голову, как казалось, и, повернувшись, с удивлением увидеть зал десятков футов на верхних лестниц. |
And I put the rope around and around and around and around and around till I had no more rope. | Потом я протягиваю эту верёвку между деревьями, снова, и снова, и снова, пока верёвка не кончается. |
What goes around comes around. | Как аукнется, так и откликнется. |
Everything's going around and around. | Всё скачет перед глазами. |
In November last year, a team of ecologists used GPS trackers to sniff out the city s polluted waterways, discovering rivers of untreated sewage flowing into Neva Bay. | В ноябре прошлого года команда экологов использовала GPS трекеры, чтобы узнать о загрязнении воды в городе, открыв реки неочищенных сточных вод, текущие в Невскую губу. |
You could walk around. Walk around? | Можно просто погулять вокруг. |
It's around Westley, California, around Modesto. | Дело было в Уэстли, рядом с Модесто в Калифорнии. |
He went around once, he went around twice, he went around thrice. | Облетел один раз, второй, третий. второй, третий. |
MUMBAI Every day, a small Japanese jet brings another 60 businessmen from Tokyo to sniff out new commercial opportunities in Mumbai and the heart of the Indian economy. | МУМБАЙ. Каждый день маленький японский самолет привозит 60 бизнесменов из Токио, прибывающих с целью прояснить новые коммерческие возможности в Мумбаи, сердце индийской экономики. |
Go ahead, walk around me, clear around. | Ну, давай, обойти, просто вокруг. |
Around. | Обойдите машину. |
like football or what's on TV. I subscribe to New Scientist, and recently they had an article about how the U.S. Army was training bumblebees to sniff out explosives. | Я подписался на журнал New Scientist, недавно там была статья о том, как вооружённые силы США тренируют пчёл искать взрывчатку. |
Around the UK, it's around about 220 years. | Поблизости от Великобритании, им приблизительно около 220 лет. |
Poverty persists after three years of Chávez rule there is a frightening crime rate and homeless children sniff glue on the streets despite a naive president's oath to house them. | Бедность упорствует после трех лет правления Шавеза уровень преступности является пугающим, а бездомные дети нюхают на улице клей, несмотря на клятву наивного президента обеспечить их жильем. |
And sometimes they'll resort to what's known as the burn and sniff technique where they'll burn the plastic and smell the fumes to try to determine the type of plastic. | А иногда они прибегают к, так называемому, способу жечь и нюхать , где будут жечь пластик и нюхать дым, пытаясь определить тип пластика. |
You pass it around. You pass his words around. | Вы рассказываете об этом другим. Рассказываете о его словах. |
Around 7o... | Около 70... |
Related searches : Sniff Test - Sniff At - Sniff Out - Get A Sniff - Have A Sniff - Scratch And Sniff - Take A Sniff - Around And Around - Browse Around - Fiddling Around - Travelling Around - Centering Around