Translation of "so they are" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So are they. | И они тоже. |
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the seed of Abraham? So am I. | Они Евреи? и я. Израильтяне? и я. Семя Авраамово? и я. |
Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I. | Они Евреи? и я. Израильтяне? и я. Семя Авраамово? и я. |
They are so different. | Они такие разные. |
So there they are. | Значит, вот эти здесь. |
They are so beautiful. | Они такие красивые. |
Are they so different? | Так ли уж они различны? |
So here they are. | Итак, вот они, на экране. |
So what are they? | Итак, каковы они? |
So there they are. | Значит, вот эти здесь. |
So here they are. | Так вот они. |
They are so monkeys. | Это обезьяны! |
They are so bad! | Они такие плохие! |
If so, what are they? | Если да, то каковы они? |
Why are they so afraid? | Почему они так боятся? |
Why are they so upset? | Почему они так расстроены? |
So what are they doing? | Так в чем же там дело? |
So What are they saying? | Казват, че мястото е тук. |
So why are they succeeding? | Так почему же у них получается? |
So they are weirdů There'sů | Там... |
So where are they from? | Так всё же, откуда они? |
So, why are they wrong? | Почему же они ошибаются? |
They are doing so well. | Они преуспевают так хорошо. |
So they are well motivated. | Так они высоко мотивированны? |
So that's where they are. | Ето значи къде са. |
So how are they different? | Так в чём же заключаются их отличительные черты? |
So they are the experts. | Таким образом они эксперты. |
Oh, yes, so they are. | Да, это они. |
Why are they pounding so? | Почему так сильно стучат? |
So, they say they are less burned out. | Да, они говорят, что менее подвержены выгоранию. |
They are deaf they are dumb they are blind so they will not return (to the right way). | (Эти лицемеры) глухие (чтобы слышать истину), немые (чтобы говорить ее), слепые (чтобы видеть свет истинного пути), и они не (могут) (обратно) возвратиться (из своего неверия к Вере, которую когда то променяли на заблуждение). |
They are deaf they are dumb they are blind so they will not return (to the right way). | Глухие, немые, слепые, и они не возвращаются (к Аллаху). |
They are deaf they are dumb they are blind so they will not return (to the right way). | Лицемеры глухи ко всему, что приносит добро, безмолвны, когда речь заходит о нем, и слепы по отношению к истине. Им не суждено вернуться на прямой путь, потому что они познали истину и сознательно отвернулись от нее. |
They are deaf they are dumb they are blind so they will not return (to the right way). | Глухие, немые, слепые! Они не вернутся на прямой путь. |
They are deaf they are dumb they are blind so they will not return (to the right way). | Глухие, немые и слепые по отношению к Свету Аллаха и Его Истине, они не могут возвратиться с пути греха на прямой путь, указанный Аллахом. |
They are deaf they are dumb they are blind so they will not return (to the right way). | Глухие, слепые, не сойдут они с ложного пути . |
They are deaf they are dumb they are blind so they will not return (to the right way). | (И вот теперь), глухи, немы и слепы, Они не возвратятся (к Богу). |
They are deaf they are dumb they are blind so they will not return (to the right way). | Они глухи, немы, слепы они не обратятся. |
So they are insisting on subsidiarization. | Поэтому они настаивают на субсидиаризации. |
They are right to do so. | И они правы, что так делают. |
CA So they are well motivated. | К.А. Так они высоко мотивированны? |
They are wrong to do so. | Они не правы. |
So they are close to me. | Они мне близки. |
Not so they are themselves unjust. | Такие они являются беззаконниками! |
Not so they are themselves unjust. | Нет! Они сами несправедливы! |
Related searches : They Are - Are They - So Do They - So They Did - And So They - So They Could - They Say So - So They Have - So They Say - They Do So - So They Can - So They Do - They Did So - They Said So