Translation of "so unless" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

So unless - translation : Unless - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There's one condition no shoveling unless I say so.
Но с таким условием.
Unless... Unless I'm crazy.
Если, если только я не сумасшедшая.
So, those are the many reasons why you are going to fail to have a great career. Unless Unless.
Вот причины, по которым у вас не выйдет выдающейся карьеры, если не... если не...
I would request that you do so, unless a delegation objects.
Я хотел бы, чтобы Вы это сделали, если ни одна из делегаций не возражает.
Unless... unless perhaps Miss Holloway was right.
Если... если, возможно, мисс Холлоуэй была права.
Unless
Поэтому и не выйдет у вас выдающейся карьеры, если не...
Unless...
Хотя, коечто есть.
But they will not benefit from it unless Allah Himself so wills.
Но не вспомнят они (Коран) не смогут получить пользу от него , если Аллах не пожелает (этого).
But they will not benefit from it unless Allah Himself so wills.
Джабриты ошибочно полагают, что человек принужден совершать то, что предписано ему Аллахом. Однако Всевышний Аллах заявил, что Его рабы имеют волю и способны самостоятельно выбирать, какое деяние им следует совершить.
But they will not benefit from it unless Allah Himself so wills.
Но они не помянут его, если этого не пожелает Аллах.
But they will not benefit from it unless Allah Himself so wills.
Но они не запомнят, если только не захочет Аллах.
But they will not benefit from it unless Allah Himself so wills.
Но не услышит ни один из них, Если Аллах того не пожелает.
So unless we act, unless we do something today, we will soon be faced with what some have termed the treatment time bomb.
Если мы ничего не сделаем прямо сейчас, то вскоре мы столкнёмся с тем, что называется бомба замедленного действия.
The law must take its course unless... Unless?
Молодые храбрецы...
People need to express themselves they cannot do so unless society allows them liberty to do so.
Людям нужно выражать себя и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.
unless, that most evocative of all English words unless.
Если не самые бередящие из всех слов.
Unless what?
Если что?
Unless Hildy.
Хотя... Хильди!
Unless we...
Только...
Unless what?
Если только что?
So Europe cannot begin to match the US unless it becomes a single federation.
Таким образом, Европа не сможет догнать США в военном плане до тех пор, пока не станет единой федерацией.
No one else may hunt it down and kill it, unless we say so.
Без нашего разрешения охотиться нельзя.
UNLESS EVERYBODY WlNS
ЕСЛИ ТОЛЬКО НЕ ВЫИГРАЮТ ВСЕ
Unless a woman
Разве что какая нибудь женщина
Unless what, sir?
Что если только?
Mmm, just unless.
Ну, просто если.
I mean, unless...
Никаких. Ну, то есть...
Well, unless, uh
Если только...
Unless I'm crazy.
Если только я не сошла с ума.
Not unless necessary.
Пока не надо.
Unless we are.
Или мы.
Unless you're tired.
Ты не устал?
They can and will do so unless preventive action is taken in a timely manner.
Это может произойти и будет происходить, если своевременно не предпринимать превентивные меры.
It is not for us to return into it, unless God our Lord so will.
Не годится нам возвращаться к нему к вашему толку , если только этого не пожелает Аллах, Господь наш.
It is not for us to return into it, unless God our Lord so will.
Не годится нам возвращаться к нему, если не пожелает Аллах, наш Господь.
It is not for us to return into it, unless God our Lord so will.
Во вторых, он объявил языческую религию лживой и предложил своим соплеменникам засвидетельствовать, что если он вместе с остальными правоверными обратится в нее, то станет лжецом. В третьих, он признал, что Аллах оказал им великую милость, когда избавил их от многобожия.
It is not for us to return into it, unless God our Lord so will.
Не бывать тому, чтобы мы вернулись в вашу религию, если только этого не пожелает Аллах, наш Господь.
It is not for us to return into it, unless God our Lord so will.
Этому не бывать, потому что наш Господь знает нас и нашу искреннюю веру и не пожелает, чтобы мы вернулись к вашей ложной вере.
It is not for us to return into it, unless God our Lord so will.
И мы к нему никак не сможем возвратиться, Не будь на то желания Аллаха, нашего Владыки.
It is not for us to return into it, unless God our Lord so will.
Тогда только мы можем возвратиться к нему, когда захочет того Бог, Господь наш.
So do not befriend any of them, unless they emigrate in the way of God.
Не берите же (себе) из них друзей сторонников , пока они не переселятся на пути Аллаха (доказав тем самым свою правдивость в Вере).
So do not befriend any of them, unless they emigrate in the way of God.
Посему не берите их себе в помощники и друзья, пока они не переселятся на пути Аллаха.
So do not befriend any of them, unless they emigrate in the way of God.
Поэтому не берите себе из них друзей и сторонников и не считайте их членами своей общины, пока они не выйдут из своих жилищ сражаться за ислам.
So do not befriend any of them, unless they emigrate in the way of God.
Так не выбирайте же друзей из их среды, пока они не переселятся во имя Аллаха из Мекки в Медину .
So do not befriend any of them, unless they emigrate in the way of God.
Вы не берите их себе в друзья, Пока не переселятся они (Из нечести) на путь Аллаха.

 

Related searches : Unless Doing So - So-so - So So - Unless Specified - But Unless - Unless Stated - Unless Terminated - Unless Required - Unless Noted - Unless Notified - For Unless - Unless Impracticable - Unless Prohibited