Translation of "social services institutions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Services - translation : Social - translation : Social services institutions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Improving the efficiency and effectiveness of social services, including strengthening of social institutions and programme management | повышение эффективности и результативности социальных служб, включая укрепление социальных учреждений и управление программами |
Children who remain in institutions will have access to quality education and social services. | Оставшиеся в учреждениях дети получат доступ к качественному образованию и социальным услугам. |
Article 29 of the Law On Social Services and Social Assistance prescribes rights of persons residing in long term social care and social rehabilitation institutions. | Права лиц, проживающих в учреждениях долгосрочного социального ухода и социальной реабилитации, закреплены в статье 29 Закона о социальных услугах и социальной помощи. |
Social services provided to various families will be expanded through the creation of new social institutions, consultation and guidance centres. | Сфера социальных услуг, предоставляемых различным семьям, будет расширена путем создания новых социальных институтов, консультативных и вспомогательных центров. |
Social services | Социальные услуги |
Material protection Compensation for assistance and support of another person Assistance in work training for children and youth Accommodation with social welfare institutions or other family, social services and Social work services. | помещение в институциональные учреждения или другие семьи, социальные услуги и |
Social institutions and development | Социальные учреждения и развитие |
SOCIAL INSTITUTIONS AND DEVELOPMENT | СОЦИАЛЬНЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ И РАЗВИТИЕ |
The conflict decimated State institutions and crippled the ability of the Government to provide basic social services. | Конфликт нанес тяжелый удар по государственным институтам и лишил правительство возможности оказывать базовые социальные услуги. |
(c) Social Services | c) Социальные услуги |
Social welfare services | социальной защиты 9 478 261 794 734 |
B. Social services | B. Программа социального обеспечения |
(b) Social services | b) Социальные услуги |
Accommodation in social care institutions, or with another family and the right to social and other professional services is an entitlement for persons, families and social groups. | Отдельные лица, семьи и представители социальных групп могут воспользоваться правом быть помещенными в учреждения социального обеспечения или в другие семьи, а также правом на социальные и другие профессиональные услуги. |
In social work practice, a process of differentiation created all kinds of specialized services, (sub)disciplines and institutions. | В сфере практической общественной работы шел процесс дифференциализации, в результате чего образовались различные виды специализированных служб, (под)дисциплин и институтов. |
Rebuilding social structures and institutions | Восстановление социальных структур и учреждений |
6.11 TBG11 Social Services | 6.11 ГТД 11 Социальные услуги |
Social services 866.8 946.4 | Социальные услуги |
The centres worked with local educational institutions and social services to ensure their clients' physical and mental well being. | Центры сотрудничают с местными учебными заведениями и службами социального обеспечения в интересах укрепления физического и умственного здоровья клиентов. |
The Board is authorised to undertake reviews also at institutions social service providers that do not provide state financed services. | Совет уполномочен проводить проверки и в учреждениях, занимающихся предоставлением социальных услуг, которые не финансируются государством. |
Social services provision in Bosnia and Herzegovina is done, mainly, through local social services activities, called social care centres . | В Боснии и Герцеговине социальное обслуживание в основном осуществляется местными социальными службами, именуемыми центрами социальных услуг . |
Relief and social services programme | Глава IV Программа чрезвычайной помощи и социальных услуг |
Access relief and social services | Доступ к чрезвычайной помощи и социальным услугам |
(d) Relief and social services | d) Оказание помощи и социальных услуг |
C. Rehabilitation of social services | C. Восстановление сферы социального обслуживания |
3. Relief and Social Services | 3. Услуги в области оказания чрезвычайной помощи и в социальной области |
3. RELIEF AND SOCIAL SERVICES | 3. ОКАЗАНИЕ ПОМOЩИ И СОЦИАЛЬНЫЕ УСЛУГИ |
4. Social services programme . 52 | 4. Программа социального обслуживания . 58 |
C. Social and welfare services | С. Социальные услуги и социальное обеспечение |
E. Health and social services | Е. Здравоохранение и социальные службы |
Services the meetings and seminars on national institutions. | Обслуживает совещания и семинары по вопросам, касающимся национальных учреждений. |
Social care institutions for persons with mental disorders and specialised social care institutions are financed from the state budget. | Учреждения социального ухода за лицами с психическими расстройствами и специализированные учреждения социального ухода финансируются из государственного бюджета. |
Subprogramme 3 Relief and social services | Подпрограмма 3 Оказание помощи и социальные услуги |
Subprogramme 3 Relief and social services | Подпрограмма 3 Чрезвычайная помощь и социальные услуги |
Department of Relief and Social Services | Местное отделение в Газе |
Council of Voluntary Social Services (CVSS) | Council of Voluntary Social Services (CVSS) |
Coptic Evangelical Organization for Social Services | Coptic Evangelical Organization for Social Services |
Despite the gains over the past three years, the State institutions remain limited in their capacity to deliver economic and social services. | Несмотря на достижения прошедших трех лет, государственные учреждения по прежнему располагают ограниченными способностями оказывать экономические и социальные услуги. |
Social assistance services have three main directions financial assistance, social rehabilitation, and social care. | Эти услуги в рамках социальной помощи имеют три главных направления финансовая помощь, социальная реабилитация и социальный уход. |
Right to public health, medical care, social security and social services | Право на охрану здоровья, медицинское обслуживание, социальное обеспечение и социальные услуги |
Financial services, health services, social services and educational services are all outside the scope of the VAT Act. | В Панаме НДС (VAT, 5 ) взимается только на определенные виды услуг, некоторые внешнеторговые операции. |
They require other social institutions to support them. | Им необходима поддержка других социальных учреждений. |
Social services, such as education, health care, social welfare services and labour market services, are vitally important to promote the well being of families. | Оказание социальной помощи в таких сферах, как образование, медицинское обслуживание, социальное обеспечение и занятость, имеют жизненно важное значение с точки зрения благосостояния семьи. |
The Social Services, Needs and Means (1952). | The Social Services, Needs and Means (1952). |
MOHSS Ministry of Health and Social Services | 10.1 Положения Конституции, касающиеся образования 48 |
Related searches : Social Institutions - Social Care Institutions - Social Security Institutions - Social Welfare Institutions - Financial Services Institutions - Social Services - Provide Social Services - Social Services Board - Social Services Sector - Social Work Services - Social Networking Services - Social Media Services - Social Care Services - Basic Social Services