Translation of "socially inept" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Governments were inept.
Правительства некомпетентны.
His administration has been inept, corrupt, and without accomplishment.
Его администрация была некомпетентной, коррумпированной и не имела успеха.
The Soviet system was particularly inept at handling information.
Советская система была совершенно неспособна работать с информацией.
You should realize by now that I wouldn't be that inept.
Поймите, я не стану подвергать вас риску.
Socially, he's washed up.
Никому он не нужен.
Inexperienced and diplomatically inept, Kan s administration buckled, releasing the trawler captain early.
Неопытная и некомпетентная в дипломатии администрация Кана уступила и слишком рано отпустила капитана.
LEvko of Foreign Notes commented on the Ukrainian Foreign Ministry's inept response
LEvko из Foreign Notes прокомментировал нелепый ответ министра иностранных дел Украины
The socially irreverent hippie show,
Непристойная передача о хиппи,
A socially ambitious, domineering lady!
От социально амбициозной, властной кирии
Agent Smith A fairly inept American CIA agent with ties to the Agency.
Агент Смит Весьма глупый американский секретный агент ЦРУ, имеющий связи с Агентством.
Often times this inept procedure must be repeated to actually kill the animal.
Часто времена эта неподходящая процедура должен будьте повторены, чтобы фактически убить животное.
They were softly killing us socially.
Они медленно убивали нас в социальном плане.
Disclosure Guidelines on Socially Responsible Investment.
Disclosure Guidelines on Socially Responsible Investment.
(iii) Subcommittee on Socially Vulnerable Groups
iii) Подкомитет по социально уязвимым группам населения
Faces are important for us socially.
Лица важны для нас в социальном плане.
Unfortunately, however, the European Parliament is fairly inept at selling itself to public opinion.
Однако, к сожалению, Европейский Парламент совершенно неспособен преподнести себя публике.
Being gay and fathering triplets is by far the most socially innovative, socially entrepreneurial thing I have ever done.
Быть геем и отцом тройняшек это, без сомнения, самая социально инновационная, социально предприимчивая вещь из всех, что я когда либо делал.
People are, in a sense, socially homeless.
Люди в некотором смысле являются бездомными в социальном отношении.
So, I was actually very socially awkward.
Мне на самом деле было трудно в социальном плане.
Hatoyama s inept handling of key national security issues played a key role in his undoing.
Неумелая политика Хатоямы в отношении ключевых вопросов национальной безопасности сыграла ключевую роль в его отставке.
He called it a bumbling, amateur film exercise ... a completely inept oddity, boring and pretentious.
В более поздние годы, Кубрик смущался от упоминания этого фильма, который он стал называть любительской работой.
Parliamentary documentation report of the Subcommittee on Socially Vulnerable Groups (1) reports on issues related to socially vulnerable groups (1)
документация для заседающих органов доклад Подкомитета по социально уязвимым группам населения (1) доклады по вопросам, касающимся социально уязвимых групп населения (1)
High crime situation, inept politicians, ineffective policing, terrible roads inefficient health care ad nauseum ad infinitum.
Высокий уровень преступности, абсурдные политики, неэффективность полиции, ужасные дороги, низкий уровень здравоохранения и так далее, и до бесконечности, и до отвращения.
The anti hero, however, at best demonstrates a few underdeveloped traits, at worst, is totally inept.
Однако у антигероя, в лучшем случае, эти черты очень слабо развиты, а в худшем полностью отсутствуют.
But this makes no sense economically or socially.
Но в этом нет ни экономического, ни социального смысла.
This can be politically and socially extremely destabilizing.
Это может оказать чрезвычайно дестабилизирующее действие в политическом и социальном отношении .
He became socially active and free of complexes.
Он стал социально активным и свободным от комплексов.
The importance of socially oriented policies is emphasized.
Подчеркивается значение социально ориентированной политики.
Game theorists consider this a socially optimal solution.
Учёные в области теории игр считают это социально оптимальным решением.
Local governments that were inept tended to act defensively, thus undermining and impairing the involvement of communities.
Не справляющиеся с этой задачей местные органы власти обычно занимают оборонительную позицию, чем подрывают и затрудняют процесс вовлечения населения.
Most of these parties tend to be socially conservative.
Большинство этих партий, как правило, социально консервативны.
We meet socially two or three times a week,
Мы видимся 23 раза в неделю на людях...
Are we marching forward technologically only to march backward socially?
Маршируем ли мы вперед, развиваясь технологически, лишь затем, чтобы в социальном отношении откатиться назад?
The socially irreverent hippie show, Rowan and Martin's Laugh In.
Непристойная передача о хиппи, Хохмы Роуэна и Мартина .
The pursuit of profit itself is a socially beneficial goal.
Само по себе, стремление к прибыли является социально полезной целью.
You could say that you are a socially involved person.
Можно сказать, что ты человек с активной жизненной позицией.
Realizing the Millennium Development Goals through socially inclusive macroeconomic policies
Реализация целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, путем осуществления макроэкономической политики, учитывающей социальные аспекты
Empowering women culturally and socially and endeavouring to eradicate illiteracy
расширение прав и возможностей женщин в культурной и социальной сферах и принятие мер для ликвидации неграмотности
Empowering women culturally and socially and endeavouring to eradicate illiteracy
расширения прав и возможностей женщин в культурной и социальной сферах и принятия мер по ликвидации неграмотности
It is a blueprint for happiness politically, socially and spiritually.
Это проект счастья, с политической точки зрения, в социальном отношении и духовно.
Politicians are inept at handling such problems, so environmental risks continue to grow without adequate changes in public policy.
Политики не способны справиться с такими проблемами, и поэтому экологические угрозы продолжают нарастать, а изменений в государственной политике при этом не происходит.
On the contrary, his belligerent rhetoric and inept governance scared off investors, inciting economic decline and boosting unemployment and poverty.
Наоборот, его агрессивная риторика и неумелое руководство отпугнуло инвесторов, приведя к экономическому спаду и росту безработицы и нищеты.
In nearly every case, the response to the attacks was brutal, inept, and costly in terms of civilian lives lost.
Практически в каждом случае, ответ на атаки был жестоким, неумелым и дорогостоящим, с точки зрения потерянных гражданских жизней.
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially.
В то время как Палестина получит экономические выгоды, Израиль выиграет в политическом и социальном отношении.
Changing one's hair color just to be socially accepted is bad.
Изменять цвет волос только для того, чтобы тебя принимало общество плохо.

 

Related searches : To Be Inept - Socially Accepted - Socially Beneficial - Socially Awkward - Socially Conscious - Socially Just - Socially Relevant - Socially Minded - Socially Unacceptable - Socially Disadvantaged - Socially Active - Socially Adept