Translation of "some evidence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Evidence - translation : Some - translation : Some evidence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some archaeological evidence exists. | Существуют некоторые археологические свидетельства. |
That's some more evidence, so in some sense | Это тоже, в некотором роде, доказательство. |
Or maybe there's some anecdotal evidence. | Возможно, имеются неофициальные данные. |
There's some evidence that they do. | Есть основания полагать, что да. |
Some contain evidence of fraud. Fraude2012 Yosoy132 | Некоторые из них содержат доказательства мошенничества. Fraude2012 Yosoy132 |
And there's some evidence that they are. | Да, этому есть свидетельства. |
Some of the evidence for this is contentious. | Население этих городов было уведено в плен. |
Ladies and gentlemen of the jury, some evidence | Господа присяжные, слово свидетелю |
I said, Can I see some evidence for this? | Я спросил Можно мне посмотреть на подтверждающие данные? |
I said, Can I see some evidence for this? | Я спросил Можно мне посмотреть на подтверждающие данные? |
The first RRT decision found that the complainant's evidence lacked credibility and that some evidence was fabricated. | В первом решении СДБ было сочтено, что показаниям заявителя недостает убедительности и некоторые из них являются ложными. |
The court allegedly ignored large parts of the evidence, in particular some circumstantial evidence, without giving reasons. | Как утверждалось, суд не принял во внимание много доказательств, в частности некоторые косвенные доказательства, не объяснив причин. |
Some people shredded half the sheet of paper, so there was some evidence left. | Некоторые разрывали лист пополам, так что кое какие свидетельства оставались. Некоторые измельчали весь лист. |
There is some evidence that social unrest follows from inequality. | Есть кое какие доказательства того, что общественные беспорядки вытекают из неравенства. |
Though I'm going to show you some experimental evidence, you don't have to look very far for evidence. | В качестве теста для самого себя, я захватил с собой экземпляр Нью Йорк Таймс и попытался найти примеры людей, производящих счастье. |
Mr. EL MASRY requested some clarification regarding the admissibility of evidence. | Г н ЭЛЬ МАСРИ хотел бы получить разъяснения по вопросу о приемлемости доказательств. |
So here's some evidence about things like that that influence that. | Вот несколько примеров решений, которые оказывают такое влияние. |
There is some evidence that male birds migrate several days before females. | Существует ряд доказательств, что самцы улетают на несколько дней раньше самок. |
Some people shredded half the sheet of paper, so there was some evidence left. Some people shredded the whole sheet of paper. | Некоторые разрывали лист пополам, так что кое какие свидетельства оставались. |
Some observers cite these episodes as evidence of decline in America s international clout. | Некоторые наблюдатели цитируют эти эпизоды как доказательство падения международного влияния Америки. |
I'm going to ask you to form a belief based on some evidence. | Проведём маленький эксперимент. Создайте мнение на основе какого нибудь свидетельства. |
It tells us the probability of event A given some new evidence B. | Не волнуйтесь, если вы забудете её. |
No evidence. No real evidence. | Никаких настоящих доказательств. |
Some evidence suggests that the prevalence of uncertainty may boost competition, thereby sparking innovation. | Некоторые данные указывают на то, что распространенная неопределенность может усиливать конкуренцию, тем самым вызывая инновации. |
Some independent experts have also questioned whether the evidence against North Korea is sufficient. | Некоторые независимые эксперты также усомнились в обоснованности обвинений против Северной Кореи. |
Some of the earliest evidence of a revival in Gothic architecture is from Scotland. | В англоязычной литературе неоготику называют воскрешённой готикой ( Gothic Revival ). |
The decays also give some evidence that one of these could be a glueball. | Распады также дают некоторые основания полагать, что один из них является глюболом. |
Some, however, after hospitalization withdrew their statements and were not included in any evidence. | В то же время некоторые из них после госпитализации забрали свои заявления и они не фигурируют в каких либо свидетельских показаниях. |
In spite of that, there is some evidence that the intensity of hurricanes is increasing. | Одновременно, данные указывают на увеличение числа ураганов наибольшей силы. |
There is some evidence, by the way, that things like social networking help do that. | Кстати, существуют доказательства, что такие вещи как социальные сети помогают в этом. |
Now the doctor has some real evidence to work with in order to assist you. | Доктору будет проще помочь вам, имея какие то зацепки. |
Maybe they were wrong because they were misinterpreting some of the evidence they had noticed. | Оказалось, что они были неправы. Может, они были неправы потому, что не обратили внимание на какие то важные данные. |
Perhaps a trip to Seattle might do you some good before I find the evidence. | Может, поездка в Сиэтл пойдеттебе на пользу, пока я ищу доказательства. |
Evidence! | Уничтожить! |
Evidence. | Доказательство. |
Evidence? | Улик? |
The State party's submissions to the Committee do not acknowledge some new evidence (medical evidence of the mistreatment of the complainant's wife and children), nor some of the reports filed with the application for a stay. | Заявления государства участника в Комитете не учитывают некоторые новые доказательства (медицинское заключение о жестоком обращении с женой и детьми заявителя), а также некоторые материалы, приобщенные к просьбе о разрешении пребывания. |
This applies to the capacity to give evidence, for example in some cases a woman apos s evidence is not considered valid and in others a man apos s evidence is equivalent to that of two women. | Так, в том что касается возможности давать свидетельские показания, в некоторых случаях показания женщины недействительны, а в других случаях показания мужчины расцениваются наравне с показателями двух женщин. |
Some evidence, though, indicates reduced levels of glutathione peroxidase 4 can increase life expectancy in mice. | Существуют данные, свидетельствующие о том, что пониженный уровень глутатионпероксидазы 4 может повышать продолжительность жизни у мышей. |
Some survivors found in their deliverance from fear and oppression evidence that a miracle had occurred. | Некоторые из тех, кто выжил, решили, что освободиться от страха и гнета им помогло чудо. |
But there is disturbing evidence that some States still want to acquire a nuclear weapon capability. | Но существуют тревожные свидетельства того, что некоторые государства все еще хотят заполучить ядерный потенциал. |
Yeah. Some observable evidence? I mean, take a look at what happened 65 million years ago. | Да. данные, полученные в результате наблюдений? посмотрите на то, что произошло 65 миллионов лет назад (Рей Комфорт) Подождите, это не доказательство, это же произошло 65 миллионов лет назад я верю в миллионы лет (Рей Комфорт) но провести наблюдение стольких лет невозможно. |
The evidence from Guatemala is particularly worrying. Some 80 of Latin American cocaine reaching the US passes through the country at some point. | Особенно пугает информация, поступающая из Гватемалы. |
EVIDENCE SHARING | КОЛЛЕКТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ |
Oral evidence | Устные показания |
Related searches : Some Evidence Suggests - Provides Some Evidence - Provide Some Evidence - Adduce Evidence - Best Evidence - Visual Evidence - Evidence Supporting - Found Evidence - Key Evidence - Take Evidence - Get Evidence