Translation of "some time ahead" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Not only has Japan been ahead for some time,
Это не только Япония, являющаяся лидером.
In some areas, the Convention was ahead of its time.
В некоторых областях Конвенция обогнала время.
So, go ahead and take some time and play with your new canvas class.
Так что вперёд найдите время поэкспериментировать с новым классом canvas.
Go ahead, type some text!
Вперёд! Напечатайте немного текста!
I got there ahead of time.
Я добрался дотуда раньше времени.
He was ahead of his time.
Он опередил своё время.
She was ahead of her time.
Она опередила своё время.
A decade ahead of her time.
На десятилетие опережает свой возраст.
SM A decade ahead of her time.
СМ На десятилетие опережает свой возраст.
Ah, he was ahead of his time...
Ах, он опередил время...
So, nobody can know ahead of time.
Поэтому никто ничего не может знать наперед.
They can smell death ahead of time.
Чуют смерть заранее.
Yes, they got here ahead of time.
Да, они приехали раньше времени.
Krasnoyarsk Time (KRAT) is the time zone seven hours ahead of UTC (UTC 7) and 4 hours ahead of Moscow Time (MSK 4).
Красноярское время отличается на 7 часов от UTC (UTC 7) и на 4 часа от московского времени (MSK 4).
Samara Time (SAMT) is the time zone 4 hours ahead of UTC (UTC 4) and 1 hour ahead of Moscow Time (MSK 1).
Самарское время отличается на 4 часа от UTC (UTC 4) и на 1 час от московского времени (MSK 1).
Yakutsk Time (YAKST) is a time zone in Russia which is nine hours ahead of UTC, and six hours ahead of Moscow Time (MSK).
Якутское время отличается на 9 часов от UTC () и на 6 часов от московского времени (MSK 6).
We've got some difficult days ahead of us.
Впереди нас ждут трудные времена.
Some successful people look years ahead, or decades.
Некоторые успешные люди видят на годы или даже десятилетия вперёд.
Go ahead, ask me some questions about it.
Давай, спроси меня чтонибудь про него.
Shall I pour you some tea? Go ahead.
Может, взвару налить Зачерпни.
Costa Rica in Central America and Mauritius in Africa each pulled ahead of its regional peers some time ago.
Коста Рика в Центральной Америке и Маврикий в Африке некоторое время назад начали обгонять своих региональных конкурентов.
It's like making a speech ahead of time.
Это как выступить с речью преждевременно.
Those are just some of the difficult tasks ahead.
Это лишь некоторые из трудных задач, ожидающих нас впереди.
The EU was ahead of its time in 1999.
В 1999 году ЕС опередил свою эпоху.
At the time he was ahead on the scorecards.
На этот раз раздельным судейским решением.
I'm learning to copy and paste ahead of time.
Теперь давайте посмотрим, если мы можем упростить это.
We have a long time ahead of us, Gaston.
Впереди у нас еще столько времени, Гастон.
Oh, I have to call ahead of time now?
О, теперь я сначала должен звонить.
Correct, my friend. And 12 hours ahead of time.
менно, друг мой, на двенадцать часов раньше срока.
The time in Thailand is seven hours ahead of Greenwich Mean Time (GMT).
Местное время в Таиланде опережает среднее гринвичское на семь часов.
It is ten hours ahead of UTC (UTC 10) and seven hours ahead of Moscow Time (MSK 7).
Владивостокское время отличается на 10 часов от UTC (UTC 10) и на 7 часов от московского времени (MSK 7).
It is eleven hours ahead of UTC (UTC 11) and eight hours ahead of Moscow Time (MSK 8).
Среднеколымское время отличается на 11 часов от UTC (UTC 11) и на 8 часов от московского времени (MSK 8).
It is 12 hours ahead of UTC (UTC 12) and 9 hours ahead of Moscow Time (MSK 9).
До 31 октября 2010 года в летнее время отличалось от UTC на 13 часов (UTC 13).
You have to get some height ahead of the beaters.
Займите возвышенность перед загонщиками.
May we see some more of it? Sure... go ahead.
Можно нам посмотреть еще картины?
Well,I thought I had drawn it ahead of time.
Ну, я думал так, что я раньше уже изображал ее.
But you still have a long time ahead of you.
Но у тебя впереди еще много времени.
to get the ship here ahead of time. Yes, sir.
ƒа, мсье.
So let's go ahead and start with some paginated content examples.
Итак, давайте начнём с примеров разбивки контента по страницам.
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time.
К нашему удивлению, занавес начал подниматься преждевременно.
If you can't come, please let me know ahead of time.
Если ты не можешь прийти, пожалуйста, дай мне знать заранее.
In the coming months we shall move ahead without losing time.
В предстоящие месяцы мы не теряя времени будем продвигаться вперед.
I like to do all of my borrowing ahead of time.
Я люблю делать заимствования заранее
Well, it's about time you showed up, Bigelow. Go ahead, Dave.
А ты как раз вовремя, Бигелоу.
Not only has Japan been ahead for some time, South Korea has gone into third place, and China is just about to overtake Germany.
Это не только Япония, являющаяся лидером. Южная Корея на третьем месте, и Китай скоро обгонит Германию.

 

Related searches : Time Ahead - Ahead Time - Some Distance Ahead - Some Way Ahead - Some Days Ahead - Some Time - Long Time Ahead - Exciting Time Ahead - Busy Time Ahead - Ahead In Time - Ahead Of Time - Good Time Ahead - Ahead On Time - Invest Some Time