Translation of "something in place" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Something wonderful took place.
Тогда произошло коечто прекрасное. И что же?
We only had something in our ones place.
У нас только было что то там где единицы.
Place something on empty slot
Положите что нибудь на пустое поле
Which tells you something about our place in the universe.
Это кое что говорит вам о нашем месте во вселенной.
It is something that can't take place in a democratic country.
В демократичной стране такого быть не должно
Tom's noticed something was out of place.
Том заметил, что что то было не так.
And then speak from this place, something.
И скажи что нибудь с этого места
Hey, there's something screwy about this place.
Слушай, какоето странное тут место.
This place appeal to you or something?
Это место тебя привлекает?
I'll get something to mark the place.
Надо чемто пометить место.
7,000 times they found something out of place.
7 000 раз они находили что то не то.
Did you two rent this place out or something?
Вы вдвоем арендовали это место, или что то подобное?
Almost every place he's taken us, we've found something.
Ну, почти в любом месте, куда
Many complain that something similar, if less grand in scope, is taking place today.
Многие жалуются, что что то похожее, хотя и в меньших масштабах, происходит сегодня.
No matter what the time or place, we still need something to believe in.
Неважно где, и неважно когда, нам всегда нужен кто то, в кого можно верить.
They shouldn't be buried without something to mark the place.
Идиот!
They need a place where they can exchange their opinions and understand that they have something in common. They need to place where they can understand that their ideas mean something.
А дальше они уже должны сами разобраться.
You can leave them in place, put in something else, just start filling them with shredded leaves.
А можете оставить их, добавить что то ещё, главное начните добавлять измельчённые листья.
There was something about that place which drew me to it.
Было что то в этом месте, что притягивало меня к себе.
There's something about this place ... I don't know what it is.
Есть чтото в этом месте... Не знаю что.
Something like (Facebook) can kind of light up or activate communities that are already in place.
Чем то вроде (Facebook) способным воодушевить или сплотить общины, которые уже находятся на месте .
when they denied it in the past shooting at something invisible from a far off place
А (ведь) они уже проявили неверие в него в то, что уверовали только теперь еще раньше и перекидывались мыслями о тайном делали предположения (говоря, что нет воскрешения, сбора, Рая и Ада) из далекого места не имея никаких основания для таких ложных предположений .
So, something that is only in one place may be a less big deal than something that shows up throughout the entire user interface.
Итак то, что только в одном месте может быть менее крупные сделки чем то, что показывает вверх на протяжении весь пользовательский интерфейс.
Let's go to my place. There's something I'd like to show you.
Пошли ко мне. Я хочу тебе кое что показать.
Let's get something to hold this bar in place, so that it will press against the spokes.
Давайте закрепим этот элемент на месте, чтобы он давил на штыри.
Something else to bring shame on this place within a matter of days...
Еще одно ЧП в нашем уголке.
I bring you to a place like this, try to do something nice...
Я привел тебя сюда, попытался сделать чтонибудь хорошее,...
It's divine, a special place for special people, something Los Angeles always needed.
Божественно. Особое место для особых людей. То, что всегда было нужно ЛосАнжелесу.
So, in Britain, Japan, and the US, something more foundational must have been in place before financial markets started operating.
Поэтому в Британии, Японии и США, должно быть, существовало что то более серьезное, прежде чем начали работать финансовые рынки.
Something earlier than active meditation, intentional meditation, there is that pure awareness in which all things take place.
Есть нечто предшествующее активной медитации, намеренной медитации, это чистое осознание, в котором все просто происходит.
They often hear about something that happened in Saudi Arabia and think it also takes place in the UAE or Iran.
Они зачастую слышат о чём то, что случилось в Саудовской Аравии, и думают, что это также происходит в ОАЭ или Иране.
When a place is beautiful and inspiring, it does something beneficial to the soul.
Когда место красивое и вдохновляющее, оно делает что то полезное для души.
Something frets me. I wish we'd never come to this place. I hate it.
что то беспокоит меня мне жаль что мы никогда прежде не были здесь.
He saw that something beautiful was taking place in her soul but what it was he could not understand.
Он видел, что в душе ее совершалось что то прекрасное, но что? он не мог понять.
He s in a place where he couldn t care less about putting things out or about something being a product.
Он там, где ему не нужно заботиться о реализации пластинок или подготовке продуктов.
Did something to me. You know the Old City? Nobody would let me in to the place until today.
Может, я и сумасшедший, но... сражаться за Иерусалим
So it's not easy for this reason. Because something wants to go back, for a place of reference, for a place of context.
Потому что что то хочет снова какую то точку отсчета, какого то контекста, чтобы узнать а кто же я на самом деле как личность.
If you're in the mood for something a little wilder, DMC bar is the place to dance the night away.
Если Вы желаете небольшого безумия, бар DMC позволит Вам танцевать всю ночь напролет.
We are wired, in our imagination, to think about healthcare and healthcare innovation as something that goes into that place.
В нашем воображении мы запрограммированы на ассоциацию понятия здравоохранение с названными мною концепциями.
Because with this healing, the world is... somehow, becomes awake even in your own Heart, something takes place like that.
С этим исцелением пробудится и твое серце и появится то, что не выразить словами.
I wanted to do something that was working directly with the world, directly with place.
Я хотел заняться чем нибудь, что взаимодействует непосредственно с миром и с этим местом.
And surprise, something that's different, unexpected out of place with the terrain, is really interesting.
И сюрприз, то, что разные, неожиданные из места с рельефом, Это действительно интересно.
A place in Rome, a place in Ostia.
Квартира в Риме, квартира в Остии.
Why don't you see if you can find some wood, some boards, something there by the fireplace, Something we can nail this place up?
Поищи какие нибудь деревянные доски, любые деревяшки, мы должны забаррикадироваться.
In its place was something terrible, both because of its strained expression and because of the sounds which proceeded from it.
На том месте, где оно было прежде, было что то страшное и по виду напряжения и по звуку, выходившему оттуда.

 

Related searches : To Place Something - In Place - Place In - Something Something - Pencil Something In - Expert In Something - Agree In Something - Something In Written - In Case Something - Something In Addition - Hand Something In - Something In Between - Something In Common - Something In Mind