Translation of "sooner future" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Sooner begun, sooner done.
Чем раньше начнешь, тем раньше закончишь.
The only trouble with a future is it comes so much sooner than it used to.
Одна неприятность с этим будущим оно наступает гораздо раньше, чем следовало.
The sooner we start, the sooner we'll finish.
Чем раньше мы начнём, тем раньше мы закончим.
The sooner you start, the sooner you'll finish.
Раньше сядешь, раньше выйдешь.
The sooner you start, the sooner you'll finish.
Чем быстрее начнёшь, тем быстрее закончишь.
The sooner you start, the sooner you'll finish.
Чем быстрее начнёте, тем быстрее закончите.
The sooner that day comes, the sooner Republika Srpska will be able to discard dishonour in this matter and the sooner Bosnia and Herzegovina will be able to begin to discard the chains of history and concentrate on its future.
Чем раньше наступит этот день, тем скорее Республика Сербская сможет смыть с себя бесчестие в этом вопросе и тем быстрее Босния и Герцеговина сможет начать избавляться от оков прошлого и думать о будущем.
Well... the sooner you go, the sooner you'll be back.
Чем быстрей ты пойдешь, тем быстрей вернешься.
The sooner we get it going, the sooner we'll get finished.
Раньше начнем раньше кончим.
The sooner you do, the sooner Régis feels better. Move it!
Чем быстрее ты это сделаешь, тем раньше Режис поправится.
No, the sooner you go, the sooner you will come back.
Чем скорее уедешь, тем скорее вернешься.
I'd sooner die.
Ни за что.
I'd sooner die.
Лучше сдохнуть.
Come home sooner.
Мы просили приехать домой быстрее.
Sooner or later...
Немного раньше, немного позже.
But the sooner I leave the sooner we can complete our task.
Но чем скорее я уеду, тем скорее мы сможем завершить нашу задачу.
The sooner you face it... the sooner you'll stop breaking your heart.
Чем раньше ты посмотришь правде в глаза... тем скорее перестанешь терзать свое сердце.
The sooner, the better.
Чем раньше, тем лучше.
The sooner, the better.
Чем скорее, тем лучше.
Sooner would be better.
Чем скорее, тем лучше.
You should've come sooner.
Надо было тебе прийти пораньше.
I should've left sooner.
Мне надо было раньше выйти.
The sooner the better.
Как можно скорее.
I'd sooner wait outside.
Лучше я на улице постою.
I'd sooner kill myself.
Лучше убить себя!
I'd sooner have died.
А я скоро умру.
The sooner the better.
Чем скорее, тем лучше. Да.
You came back sooner?
Ты вернулся раньше?
Sooner than we thought.
Раньше.
The sooner the better.
И чем раньше, тем лучше.
And that is how, maybe in the near future, light can help hospitals to make people better sooner, recover them quicker.
И таким образом, может быть, в ближайшем будущем, свет может помочь больницам вылечивать людей раньше, восстанавливать их быстрее.
The sooner he goes broke, the sooner he finds out this is a suckers game.
Чем скорее он всё потеряет, тем скорее поймёт, что это занятие для простаков.
And the sooner we're through... the sooner we'll be back in town drinking cold beer.
И чем раньше вы закончите, тем раньше окажетесь в городе за кружечкой холодного пива.
Why, the sooner the better.
Да чем раньше, тем лучше.
Early puberty Growing older sooner
Раннее половое созревание старение раньше
Probably sooner rather than later.
И скорее раньше, чем позже .
Sorry I didn't reply sooner.
Прости, что не ответил раньше.
Sorry I didn't reply sooner.
Прости, что не ответила раньше.
No sooner said than done.
Сказано сделано.
We'll die sooner or later.
Мы умрём, раньше или позже.
No sooner said than done.
Сказано сделано!
We'll die sooner or later.
Рано или поздно мы умрём.
I should've finished that sooner.
Мне следовало закончить это раньше.
He'll confess, sooner or later.
Рано или поздно он признается.
She'll confess, sooner or later.
Рано или поздно она признается.

 

Related searches : Not Sooner - Sooner Than - Even Sooner - Much Sooner - Sooner State - No Sooner - Any Sooner - If Sooner - But No Sooner - Sooner Than That - Sooner Then Later - Whichever Is Sooner