Translation of "soothing massage" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Detox programmes, stimulating massage, soothing wraps and other therapies await, all of which will not only calm the nerves but also take years off you.
Вас ожидают процедуры по очищению организма от токсинов, стимулирующие обменные и восстановительные процессы, массажи, нежащие обертывания и терапия, которые окажут не только успокоительное воздействие, но и помогут вам на пару лет помолодеть.
Natural and soothing.
Естественный и успокаивающий.
What could be more pleasant than a relaxing massage with essential oils, a soothing orange infused Cleopatra bath or a hydromassage using sound waves and light therapy?
Что может быть приятнее релаксационного массажа эфирным маслом, успокоительной апельсиновой ванны Клеопатры или гидромассажа звуковыми волнами со световой терапией?
A massage?
Массаж?
Massage Palace?
Дворец Массажа?
Soothing the troubled waters.
Успокаивает страсти.
Money makes life soothing.
Деньги делают жизнь комфортной.
A nice soothing shave.
Хорошее бритьё.
Cool and soothing, isn't it?
Прохладное и расслабляющее, верно?
But her words did little soothing.
Но ее слова не возымели успокаивающего воздействия.
Personalized genomic massage anyone?
Индивидуальный геномный массаж, желающие?
I need a massage.
Мне нужен массаж.
That massage felt good.
Тот массаж был приятным.
I'm from Sakura Massage.
Я из компании Сакура Массаж.
Personalized genomic massage, anyone?
Индивидуальный геномный массаж, желающие?
Massage works for arthritis.
Массаж помогает при артрите.
which will neither be cool nor soothing.
(тени) не прохладной и не благой ужасной по виду и сути .
which will neither be cool nor soothing.
не прохладной и не благой.
which will neither be cool nor soothing.
А поскольку отрицание одного является утверждением противоположного, то эти слова означают, что в Аду нет ничего, кроме скорби и печали, зноя и зла. Затем Аллах упомянул о тех злодеяниях, которые привели грешников в Адский Огонь, и сказал
which will neither be cool nor soothing.
которая не приносит ни прохлады, ни добра.
which will neither be cool nor soothing.
Этот дым не прохладный, чтобы дать им остыть, не полезный, чтобы им дышать.
which will neither be cool nor soothing.
не дающего ни прохлады, ни блага.
which will neither be cool nor soothing.
Неосвежающего и неблагого.
which will neither be cool nor soothing.
Не будет им ни прохлады, ни отрады!
There's nothing so soothing as that sea.
Ничто так не умиротворяет, как море.
She gave him a massage.
Она сделала ему массаж.
I really need a massage.
Мне очень нужен массаж.
He knows how to massage.
Он знает, как делать массаж.
He knows how to massage.
Он умеет делать массаж.
Do you want a massage?
Хочешь массаж?
She has a massage therapist.
Сэм не гей, клянусь вам.
Relaxing massage and exotic rituals
Расслабляющие массажи и экзотические ритуалы
You can also relax with a Thai massage, a saline bath or a hot stone massage.
Приятное расслабление сулят тайские массажи, морские ванны, а также массажи горячими камнями.
And then a soothing voice broke the silence.
А потом успокаивающим голос сломался молчание.
Get a massage on the beach.
Сделайте массаж на пляже.
She works as a massage therapist.
Она работает массажисткой.
He gave her a foot massage.
Он сделал ей массаж ног.
Tom gave Mary a foot massage.
Том сделал Мэри массаж стоп.
I'm giving my husband a massage.
Я делаю мужу массаж.
Let me give you a massage.
Давай я сделаю тебе массаж.
Let me give you a massage.
Давай я тебе массаж сделаю.
Let me give you a massage.
Давай массаж сделаю.
These include massage, dancing and praying.
Включая массаж, танцы и молитвы.
No, no. Massage the trigger finger.
Нет, нет указательный палец
Let me write that down in a soothing color.
Выберу такой, успокаивающий цвет.

 

Related searches : Soothing Syrup - Soothing Cream - Soothing Music - Soothing Lotion - Soothing Ointment - Soothing Mask - Soothing Agent - Soothing Care - Soothing Light - Soothing Atmosphere - Soothing Treatment - Soothing Relief