Translation of "sought advice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Advice - translation : Sought - translation : Sought advice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2.6 In 1990, the authors sought legal advice. | 2.6 В 1990 году авторы обратились к адвокату. |
Support and advice from western countries could be sought on an ad hoc basis. | Поддержка и совет западных стран могут запрашиваться спонтанно. |
He accordingly sought the advice of the representative of the host country on the matter. | Поэтому он также хотел бы получить разъяснения по этому вопросу от представителя принимающей страны. |
The questionnaire sought advice on a number of conceptual issues and on the treatment of specific occupational groups. | Цель этого вопросника заключалась в сборе информации по ряду концептуальных вопросов, а также данных о порядке учета конкретных профессиональных групп. |
The Ulu had informed those communities of new developments in Tokelau and had sought their comments and advice. | Улу информировал представителей этих общин о последних событиях в Токелау и запросил их мнения и советы. |
Poisons Centres and or medical practitioners or specialist advice should be sought in such situations and included on labels. | В таких ситуациях следует обращаться за помощью в токсикологические центры и или к врачам терапевтам или врачам специалистам в соответствии с указаниями на маркировочных знаках. |
But his everyday work was with the people of his parish... and especially with those who sought his advice and counsel. | Ќо его основна работа была с людьми его округа, особенно с теми, кому нужен был его совет и рекомендаци . |
Legal advice would also need to be sought as to the authority of the executive heads to enter into any such supplementary agreements. | Следует также получить юридические консультации в отношении полномочий административных руководителей заключать какие либо дополнительные соглашения подобного рода. |
NIS legal advice should be sought n order to discover what due dili gence may be required based on the nature of the transaction. | Для выяснения того, какие процедуры комплекс ной оценки могут потребоваться в зависимости от характера сделки, необхо димо получить консультацию у российских юристов. |
Free advice isn't always good advice. | Бесплатный совет не всегда хороший совет. |
So far, the Working Group had not sought his advice, but he would be glad to make suggestions in due course, if so requested. | До сих пор Рабочая группа не обращалась к нему за советом, однако, если его об этом попросят, он будет рад внести свои предложения в установленном порядке. |
Advice. | Совет. |
Advice. | Советами... |
My advice would be to ignore Tom's advice. | Я бы посоветовал не слушать совета Тома. |
Nevertheless, they can be of economic importance and, if on observation other pest problems are found, advice from local specialists or chemical manufacturers should be sought. | Тем не менее, они могут иметь экономическое значе ние и, если при обследовании выявлены проблемы с другими вредителями, необхо димо обратиться за советом к местным специалистам или к производителям ядохимикатов. |
Despatch Advice | 5.2.11 Извещение об отправке |
Carrying Advice | 5.2.12 Извещение о перевозке |
Receipt Advice | 5.2.13 Извещение о получении |
Remittance Advice | 5.2.16 Извещение о перечислении средств |
Despatch Advice | 5.3.15 Извещение об отправке |
Carrying Advice | 5.3.16 Извещение о перевозке |
Receipt Advice | 5.3.17 Извещение о получении |
Remittance Advice | 5.3.20 Извещение о перечислении средств |
(a) Advice | а) консультации |
Your advice | Твоего совета |
Policy advice | 0 Связь |
Policy advice | Связь |
Sound advice! | Хорошенький совет! |
18. The advice of many international agencies was sought and some key resources, including databases and other information resources they may be able to contribute, were identified. | 18. Предпринимались попытки проконсультироваться со многими международными учреждениями, и были определены некоторые основные виды ресурсов, включая базы данных и другие источники информации, которые могли оказаться полезными. |
For instance, in 1994 the Swedish Children apos s Ombudsman sought the advice of the Special Rapporteur on the issue of criminalization of possession of child pornography. | Например, в 1994 году уполномоченный по делам детей в Швеции обратился к Специальному докладчику с просьбой дать заключение по вопросу о криминализации владения материалами, представляющими собой детскую порнографию. |
Mention was made that in the event of difficulties regarding the interpretation of certain legal issues, advice was sometimes sought from the central judicial authorities in Kabul. | Отмечалось, что в случае затруднений, связанных с толкованием тех или иных правовых вопросов, рекомендация запрашивалась иногда у центральных судебных органов в Кабуле. |
40 of women who contacted the Consultation Centres of the General Secretariat for Gender Equality from 01 01 2002 to 31 10 2004, sought socio psychological support, 19 of them sought legal advice, 19 needed a combination of the above mentioned provided services, while the remaining 8 sought accommodation at a shelter, as well. | 40 of women who contacted the Consultation Centres of the General Secretariat for Gender Equality from 01 01 2002 to 31 10 2004, sought socio psychological support, 19 of them sought legal advice, 19 needed a combination of the above mentioned provided services, while the remaining 8 sought accommodation at a shelter, as well. |
No firebrand, he sought advice on how to reform his economy and explained his realistic and prescient concerns that the American right would try to wreck his presidency. | Он спрашивал совета о том, как реформировать экономику и объяснял свои реалистичные, оказавшиеся пророческими опасения, что американские консерваторы попытаются лишить его власти. |
The best advice? | Каков же лучший совет? |
Take my advice! | Послушай моего совета! |
Take my advice! | Последуй моему совету. |
Take my advice! | Послушай моего совета. |
Take my advice! | Послушайте моего совета. |
Follow my advice. | Последуйте моему совету. |
Follow my advice. | Последуй моему совету. |
Tom wants advice. | Том хочет совета. |
Get Tom's advice. | Прислушайся к совету Тома. |
Get Tom's advice. | Прислушайтесь к совету Тома. |
I need advice. | Мне нужен совет. |
I require advice. | Мне нужен совет. |
Related searches : Advice Sought - Advice Is Sought - Legal Advice Sought - Sought Legal Advice - Sought Advice From - Has Sought - Was Sought - Sought Refuge - Degree Sought - We Sought - Sought From - Sought Help