Translation of "sources close to" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
These sources must be mentally integrated and are defined to have close mental proximity. | Эти источники должны быть мысленно взаимосвязаны и иметь мысленную близость. |
In most cases, the directors researched their own films by interviewing sources who were close to the action, or close to the main events at a grassroots level. | Они берут интервью у источников, находящихся наиболее близко к месту действия либо имеющих непосредственное отношение к основным событиям на уровне широких масс населения. |
In most cases, the directors researched their own films by interviewing sources who were close to the action, or close to the main events at a grassroots level. | В большинстве случаев режиссеры сами осуществляют поиски сюжетов для своих фильмов. Они берут интервью у источников, находящихся наиболее близко к месту действия либо имеющих непосредственное отношение к основным событиям на уровне широких масс населения. |
The recommendations on the diversification of sources of funding deserved the Committee apos s close attention. | Рекомендации о диверсификации источников финансирования заслуживают самого пристального внимания Комитета. |
As Befeqadu has been in prison since April 25, 2014, sources close to him assume that the penalty will be moot. | Так как Бефекаду находится в тюрьме с 25 апреля 2014 года, близкие к нему источники предполагают, что наказание будет обсуждаться. |
Stand close, Starbuck. Close to me. | Подойдите, Старбек. |
It is, therefore, important to supervise the market and to maintain close co operation with importers and servicing workshops as additional sources of information. | Поэтому важно отслеживать ситуацию на рынке и тесно сотрудничать с импортерами и ремонтными мастерскими, которые являются дополнительными источниками информации. |
I'm so close to peace, so close. | Спокойствие уже так близко. |
References Citations Sources Online sources | References Citations |
While trying to escape their pursuit on a motorcycle, he lost control on a corner and fell, writes TMZ, with reference to sources close to the footballer. | Ускользая от их преследования на мотоцикле, он не справился на повороте с управлением и упал, пишет TMZ со ссылкой на близкие к футболисту источники. |
It was important that those nuclear power sources should be subject to safety standards, since satellites were launched from and at times came close to Earth. | Важно, чтобы такие ядерные источники энергии отвечали требованиям безопасности, поскольку спутники запускаются с Земли и порой приближаются к ней достаточно близко. |
Attempts were made to diversify the funding sources, to include new and important sources. | Предпринимались попытки диверсифицировать источники финансирования за счет включения в их число новых крупных источников. |
217. On a more positive side, it must be recognized that a growing number of projects are funded by private sources and academic foundations 52 different sources of funding in 1993 and close to 80 donors in 1994. | 217. Что касается позитивных моментов, то следует отметить увеличение количества проектов, финансируемых за счет частных источников и академических фондов 52 различных источника финансирования в 1993 году и почти 80 доноров в 1994 году. |
Sales techniques V Preparing to close Making the close. | Заключительное обсуждение. |
Close, quite close. | Близко, довольно близко. |
Close, General, close. | Близко, генерал, близко. |
Sources | Таблицы стилей |
Sources | Отскакивать от краёв |
Sources | Источники |
Sources | Исходный кодLanguage |
Close it, close it! | Закрой дверь, закрой. |
New sources of weaponry in the mid to late 1970s included the Soviet Union, Yugoslavia, and China countries with which the leftist Bandaranaike government had close ties. | Новые источники вооружение в середине конце 1970 х годов это СССР, Югославия и Китай страны, с которыми левое правительство Сиримаво Бандаранаике имело тесные связи. |
Click to download additional data sources. | Нажмите для загрузки дополнительных источников данных из интернета. |
Stay close to Tom. | Будь рядом с Томом. |
Ways to close disparities | Пути ликвидации неравенства |
Close to quota threshold | Близко к достижению квоты |
Unable to close mailbox. | Невозможно закрыть почтовый ящик. |
Unable to close statement | Не удалось закрыть запросQIBaseResult |
Issues close to resolution. | 180. Вопросы, близкие к решению. |
Issues close to resolution. | 184. Вопросы, близкие к решению. |
Come close to you | Приближаться к тебе. |
Close enough to 25? | Достаточно близко к 25? Вероятно, нет. |
Stay close to me | держись возле меня |
You're close to me. | Тому что мы близко. |
It's close to genius. | Просто гениальный. |
Close File Click this to close the currently open HTML file. | Закрыть файл Закрыть файл. |
It is estimated by many sources that close to a million and a half Armenians perished in camps, which excludes Armenians who may have died in other ways. | Из множества источников известно, что только в лагерях погибло более миллиона человек, не считая армян, которые были умерщвлены иными способами. |
All emissions sources should be grouped into categories of sources covering both anthropogenic and natural sources. | Все источники выбросов следует сгруппировать по категориям источников, к которым относятся как антропогенные, так и природные источники. |
Project Sources | Источник файлов проекта |
Software Sources | Источники приложений |
Sources UNFPA. | Диаграмма II |
Sources UNFPA. | на 36 процентов. |
International sources | А. Международные источники |
Regional sources | Региональные источники |
New sources | Е. Новые источники загрязнения |
Related searches : Close To Close - Close To - To Tap Sources - According To Sources - Sources Relating To - Close To Heaven - Close To Normal - Close To Amenities - Close To Flat - Failed To Close - Staying Close To - Close To Where - Needs To Close - Close To Optimal