Translation of "specifically targeted" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Literacy programmes for rural areas had specifically targeted women.
Программы ликвидации неграмотности в сельских районах непосредственно ориентированы на женщин.
A mine awareness campaign will be specifically targeted for schoolchildren.
Конкретно для школьников организуются занятия, на которых будут рассказывать об опасности мин.
The measure appears to have specifically targeted Facebook, WhatsApp, Instagram and Twitter.
Судя по всему, мера специально была нацелена на Facebook, WhatsApp, Instagram и Twitter.
These activities are also supplemented, as required, by additional, specifically targeted outreach activities.
Когда это необходимо, эти усилия дополняются также информационно просветительскими мероприятиями, разрабатываемыми для достижения конкретных целей.
The number of unannounced inspection visits that specifically targeted at child labour increased considerably from 1997.
The number of unannounced inspection visits that specifically targeted at child labour increased considerably from 1997.
Vulnerable women such as female heads of households and widows were specifically targeted for these initiatives.
К участию в таких мероприятиях особенно активно привлекались женщины, находящиеся в уязвимом положении, например женщины главы семей и вдовы.
More than half those benefiting from micro enterprise programmes are women, even where they are not specifically targeted.
Более половины бенефициаров программ в области микропредпринимательской деятельности это женщины, причем даже в тех случаях, когда программы не ориентированы специально на них.
FrontlineSMS is a different kind of software that also supports targeted, network communication this time, specifically using SMS.
FrontlineSMS еще один вид программного обеспечения, который также поддерживает целевое, сетевое общение на этот раз, используя SMS.
Due to the massive nature of government surveillance, Zakharov couldn't prove that he specifically was targeted by the government.
Из за массового характера государственной слежки Захаров не сумел доказать, что именно его переговоры прослушивались спецслужбами.
Specifically targeted application of technology can help remove the primary constraint on planning for sustainable land use lack of information.
Применение технологий, учитывающее местную специфику, может способствовать устранению главного препятствия на пути планирования устойчивого землепользования нехватки информации.
All information collected is then analysed and incorporated in a detailed report, offering recommendations for specifically targeted technical assistance activities.
Затем вся собранная информация анализируется и включается в подробный доклад, содержащий рекомендации в отношении конкретных целевых мероприятий по оказанию технической помощи.
(e) Rapid reaction and development of specifically targeted programmes of assistance to countries emerging from civil wars or affected by natural disasters
е) оперативное реагирование и разработка специальных целевых программ оказания содействия странам, пережившим гражданские войны или пострадавшим от стихийных бедствий
The provision of additional resources specifically targeted to commodity diversification in Africa will enhance the effort of the Fund in this direction.
Предоставление дополнительных ресурсов, специально предназначенных для диверсификации производства сырья в Африке, укрепит деятельность Фонда по этому направлению.
This program specifically targeted a liberalization of women's rights as well as a broad educational policy for maintaining every language and improving literacy.
Среди целей программы была либерализация прав женщин, а также проведение широкой образовательной политики сохранения всех языков Эритреи и повышения грамотности населения.
78. In Pakistan, a school feeding programme is specifically targeted to girls apos primary schools in the poorest province of the country, Baluchistan.
78. В Пакистане программа школьного питания непосредственно ориентирована на учениц начальных школ в Белуджистане самой бедной провинции страны.
Targeted projects.
Целевые проекты.
gases targeted
охваченные газы
sectors targeted
охваченные секторы
Targeted individuals.
Отдельно взятые люди, для которых это сообщение предназначается.
Activists cannot possibly take aim at all foreign businesses in China, so most firms are unlikely to be specifically targeted or suffer reputational damage.
Активисты не могут нацелиться на весь иностранный бизнес в Китае, так что многие фирмы не испытают к себе специфического внимания и не потеряют своей репутации.
Christophe Soullez, a Paris resident and criminologist, explains that Asian tourists are often specifically targeted by local thieves, which adds to the Paris Syndrome.
Кристоф Суллез, житель Парижа и криминолог, объясняет это тем, что местные воры зачастую специально нацелены на азиатских туристов, что усиливает вероятность Парижского синдрома.
He got especially engrossed in the case of Aleksey Gaskarov, who, Campbell says, was targeted specifically for being affiliated with the leftist activist movement.
Он полностью погрузился в дело Алексея Гаскарова, кто, по словам Томаса, стал целью преследований из за связей с активистами левого движения.
(b) One section of the Ministry of the EnvironmentMoE's website is targeted specifically at schoolchildren and young people who are interested in the environment.
b) Один из разделов вебсайта МООС конкретно предназначен для школьников и молодежи, интересующихся вопросами охраны окружающей среды.
MoreMore specifically,specifically, asas ofof 1993,1993,
Вам, господин Эверар, за организацию настоящего семинара, за Ваше гостеприимство и радушие.
Initially, they targeted the Motorola DragonBall family of embedded 68k processors (specifically the 68EZ328 series used in the Motorola PalmPilot) on a 2.0.33 Linux kernel.
Изначально была предназначена для микроконтроллеров m68k (особенно для серии 68328) семейства DragonBall производства компании Motorola и основана на ядре Linux версии 2.0.33.
Specifically,
В частности,
Specifically
Например
Specifically?
Особенно? Ну...
Targeted negative forces
Деструктивные силы, с которыми ведется борьба
Have targeted assassination.
Которые ориентированы убийства. Стандарт.
While these programmes need not be specifically targeted towards young people alone, they, the new entrants to the labour market, will usually be the prime beneficiaries.
И хотя эти программы необязательно рассчитаны непосредственно на молодых людей, такие люди, впервые попав на рынок труда, скорее всего получат от них наибольшую выгоду.
Sometimes the passing of military patrols (on land or by boat) would precede bombardments, leaving the victims to believe that they had been knowingly and specifically targeted.
Иногда обстрелам предшествовали рейды военных патрулей (на машинах или лодках), после которых люди осознавали, что их подвергают обстрелам сознательно, преследуя конкретную цель.
TheThe energyenergy sectorsector and,and, moremore specifically,specifically, thethe
Капитальные расходы значительно более ограничены по программе
More specifically
More specifically
Balanced and targeted approaches
Сбалансированные и целенаправленные подходы
They targeted to universities.
Они отправились за своими клиентами в университеты.
Cases of lesbian women being targeted for rape specifically because of their sexual orientation in order for the aggressor to prove the victim's womanhood have also been documented.
Существуют документальные подтверждения случаев, когда женщины лесбиянки избирались в качестве объектов изнасилования исключительно из за их половой ориентации, поскольку насильник пытался доказать женственность жертвы 19.
30. In addition to the free distribution to official recipients, substantive departments of the Secretariat also maintain lists for distribution of their publications to specifically targeted end users.
30. Помимо бесплатного распространения материалов среди официальных получателей, отраслевые департаменты Секретариата составляют также списки для распределения своих собственных публикаций среди целевых конечных пользователей.
Recommendation that costs for public information activities specifically targeted to inform the local population about election monitoring, disarmament and so on should be paid from the mission budgets.
Рекомендуется предусматривать в бюджетах миссий расходы на деятельность в области общественной информации для конкретной работы среди местного населения в отношении деятельности по наблюдению за ходом выборов, деятельности в области разоружения и т.д.
Recommendation that costs for public information activities specifically targeted to inform the local population about election monitoring, disarmament and so on should be paid from the mission budgets
Рекомендовано, чтобы расходы на деятельность в области общественной информации, конкретно направленную на информирование местного населения о контроле за ходом выборов, разоружении и т.д., должны покрываться из бюджетов миссий
So the very same purchase, just targeted toward yourself or targeted toward somebody else.
То есть получилась одна и та же покупка, только совершенная либо для себя, либо для кого то другого.
We have targeted a number of activities specifically at youth and children, for whom we are striving to create a better world through our work in the United Nations.
Мы посвящаем ряд мероприятий конкретно молодежи и детям, для которых мы стремимся создать лучший мир, осуществляя нашу деятельность в Организации Объединенных Наций.
A targeted, country focused strategy.
Целенаправленная стратегия, учитывающая потребности отдельных стран.
What we've targeted for ourselves
Для себя мы определили целью
Specifically by Giroux.
Особенно Жиру.

 

Related searches : Specifically Targeted For - Specifically Defined - Specifically Tailored - Specifically Authorized - Specifically Excluded - Specifically Mentioned - Specifically Agreed - Specifically Developed - Specifically Address - Specifically Stated - Specifically Designated - Specifically Requested