Translation of "speed up time" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Up Speed
Отдача
Up Speed
Скорость отдачи
Speed up!
Прибавь газу!
Speed up!
Прибавь газа.
Speed up!
Давай скорее!
I'm going to speed up a little bit because of time.
Время поджимает я слегка ускорюсь.
He says he's going to bump his speed up next time.
Он собирается поднять свою скорость в следующий раз.
Average up speed
Средняя скорость отдачи
Speed up! Alarm!
Тревога!
Speed it up, Thom!
Поднажми, Том!
I said speed up!
Я сказал быстрее!
Speed it up, Rocky.
И побыстрее.
Get up flying' speed.
Набирай скорость!
Speed up the payoff.
Увеличьте прибыль.
Floor it. Speed up!
Не отпускай педаль, жми, еще газа.
Can we speed it up?
Мы можем это ускорить?
Can't we speed it up?
Мы не можем его ускорить?
You can speed it up.
Вы можете ускорить этот процесс.
Speed it up a little!
Давай, давай!
Keep up working, good speed.
Продолжайте работать, хорошая скорость.
Speed it up. I'm speeding.
Бегом!
Come on, speed it up.
Шевелитесь.
We must speed up the pace.
Все их прочтут.
It's going to pick up speed.
Это будет набирать скорость.
You get up to speed faster.
Вы быстро научитесь делать сложные вещи.
3.8.1. time taken to pass from zero speed to constant test speed 5 minutes
3.8.1 время доведения скорости от нулевой до постоянной испытательной 5 минут,
The six power ups are Speed Up.
Всего в игре 6 уровней.
Speed up or slow down your countdown
Ускорите или замедлите таймер обратного отсчёта
No, we speed them up, don't we?
Мы пытаемся все ускорить, разве не так?
Well well, we speed up, don't we?
Ну хорошо, мы ускоряемся, правда?
Yes, as soon as we speed up.
Да, как только наберём (коро(ть.
It was time to develop new methods to speed up the struggle against racial, ethnic or linguistic discrimination.
Пришло время разработать новые способы активизации борьбы против дискриминации по признаку расы, этнического происхождения или языка.
Over time, this is expected to streamline and speed up the process required for the translation of texts.
Предполагается, что со временем это позволит рационализировать и ускорить процесс письменного перевода документов.
The Americans laid down some concrete. Even there, you can't slow down. No time to speed up again.
Американцы цементировали подъезд, но даже там нельзя замедляться.
They seem similar, until we speed things up.
Они выглядят схожим образом до тех пор, пока мы не ускорим представление.
Just wait until we get the speed up!
Подожди, когда мы разгонишкя!
But you have to keep your speed up.
Надо сохранять постоянную скорость.
No, we speed them up, don't we? So we used to dial now we speed dial.
Мы пытаемся все ускорить, разве не так? Раньше мы набирали номер телефона... теперь у нас есть голосовой набор.
Elevation 2590 meters speed decreases with time of flight
Высота над уровнем моря 2590 метров скорость уменьшается со временем полета
I don't have any change in speed over time.
Нет никакого изменения скорости со временем.
The train will pick up speed in a minute.
Через минуту поезд наберёт скорость.
Tom did his best to speed up the process.
Том сделал всё возможное, чтобы ускорить процесс.
Nora, speed up! We can never lose her today.
Нора, быстрее! нам нельзя ее потерять
If the light turns yellow, we speed up right?
Если светофор переключается на желтый, мы увеличиваем скорость, не так ли?
And I'll speed it up for a little bit.
И я их ускорю немного.

 

Related searches : Speed Up - Speed Time - Time Up - Start-up Speed - Will Speed Up - Took Up Speed - Can Speed Up - Speed Up Performance - Speed Up Payment - Speed Up Browsing - Companies Speed Up - Was Speed Up - Speed Up Factor - Speed Up Your