Translation of "sphere of competence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A. Sphere of competence
1. Сфера компетенции
In this respect, the increase in the membership of the Council should not necessarily entail an increase in its sphere of competence, nor an extension of that sphere of competence through a reinterpretation of the Charter.
В этой связи следует отметить, что расширение членского состава Совета не обязательно предполагает расширение сферы его компетенции, равно как и не предполагает расширения сферы этой компетенции посредством иного толкования Устава.
The Parliament also deals with other matters that the Constitution and legislation assign to its sphere of competence.
Меджлис Туркменистана решает и другие вопросы, отнесенные к его ведению Конституцией и законами.
For example, since each organization had its own status, mandate and sphere of competence, cooperation among such organizations must be based on their respective charters and spheres of competence.
Например, поскольку каждая организация имеет присущий ей статус, функции и прерогативы, сотрудничество между организациями должно осуществляться на основе их соответствующих уставов и сфер компетенции.
There is no case with a legal dimension which lies a priori outside the Court apos s sphere of competence.
Не существует такого вопроса, имеющего юридический аспект, который априори выходил бы за рамки компетенции Суда.
Moreover, while closely cooperating with other United Nations organs, the Security Council should confine itself to its own sphere of competence.
Кроме того, тесно сотрудничая с другими органами Организации Объединенных Наций, Совет Безопасности должен придерживаться своей собственной сферы компетенции.
It thus extends the sphere of competence of magistrates courts which will no longer be limited to functioning in the first phases of the preliminary hearings.
Таким образом, это обеспечивает расширение сферы компетенции мировых судей, деятельность которых уже больше не ограничивается выполнением первых юридических процедур на этапе расследования.
In this regard, individual organizations of the United Nations system are encouraged to issue sectoral appeals for situations that fall clearly within their sphere of competence.
В этой связи отдельным организациям системы Организации Объединенных Наций в случае ситуаций, которые, несомненно, относятся к сфере их компетенции, предлагается выступать с секторальными призывами.
Sphere of application
Сфера применения
The Council provides advice on matters within its sphere of competence, and is invited to join with the public authorities in marking major international events.
С ним проводятся консультации, с тем чтобы он изложил свою точку зрения по вопросам, относящимся к его компетенции, и его представителям предлагается сопровождать представителей государственных органов власти на крупных международных встречах.
17. After an exhaustive analysis of the questions within its sphere of competence, the Special Committee on Peace keeping Operations had submitted a draft resolution containing its conclusions.
17. Проделав исчерпывающий анализ вопросов, входящих в сферу его компетенции, Специальный комитет по операциям по поддержанию мира представил на рассмотрение проект резолюции, содержащий его выводы.
competence
Дело 568 ТЗА 7 (1) 10 16 (3) 34 (1) 34 (2) (a) (i) Германия Франкфуртский верховный земельный суд 3 Sch 2 2000 (6 сентября 2001 года)
competence
компетенция
competence
отказ
Competence.
Компетенция.
Sphere
Сфера
Sphere
Сфера
sphere
сфера
SPHERE
SPHERE
Sphere
СфераName
Sphere
Сферы
Chapter I Sphere of application
Глава I Сфера применения
RISTIC Competence
Своевременность
Celestial Sphere
Небесная сфера
blob sphere
сглаженная сфера
Blob sphere
Сглаженная сфера
Sphere sweep
Связанные сферы
Sky Sphere
Sky Sphere
Blob Sphere
Сглаженная сфера
Sphere Sweep
Связанные сферы
sphere sweep
связанные сферы
Add Sphere
Добавить сферу
Remove Sphere
Удалить сферу
Sphere Inc.
Сфероидальный увелич.
Sphere Dec.
Сфероидальный уменьш.
8. Concerted action with the United Nations system, and in particular the Security Council, regarding all conflicts which might affect the sphere of competence of CSCE must be continued and enhanced.
8. Необходимо и впредь продолжать и активизировать согласованные усилия с системой Организации Объединенных Наций, в частности с Советом Безопасности, в связи со всеми конфликтами, которые могли бы затрагивать сферу компетенции СБСЕ.
It was about the earthly sphere meeting the heavenly sphere.
Как будто земная сфера встречается с небесной сферой.
You take a sphere, in three dimensions, you rotate around the center of the sphere, and all those rotations leave the sphere alone.
В трёхмерном пространстве возьмите сферу. Её тоже можно как угодно вертеть вокруг её центра, И она остаётся неизменной.
(a) Competence of the Inspectorate General
а) Полномочия Генеральной инспекции
They are symmetries of the sphere.
Это симметрии сферы.
Redefining Business Competence
Переосмысление бизнес компетентности
Competence and responsibilities
Полномочия и функции
Skill versus competence.
Практические навыки или образование.
Its sphere, the largest damper sphere in the world, consists of 41 circular steel plates of varying diameters, each thick, welded together to form a diameter sphere.
Его сфера, крупнейшая в мире, состоит из 41 стальной пластины, каждая толщиной 125 мм, что вместе составляет 5,4 м в диаметре.
(S) Integrating sphere
(S) светомерный шар

 

Related searches : Of Competence - Sphere Of Concern - Sphere Of Experience - Sphere Of Impact - Centre Of Sphere - Sphere Of Innovation - Sphere Of Activity - Sphere Of Action - Sphere Of Life - Sphere Of Interest - Sphere Of Responsibility - Sphere Of Control - Sphere Of Risk