Translation of "spike in interest" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Another spike in the 1980s another spike in shows about control and power.
Следующий резкий подъем в 1980 х резкое увеличение числа передач о контроле и власти.
Spike growth
Скорость роста шипов
Thus, they run the risk that a spike in interest rates would feed back relatively quickly into higher borrowing costs.
Таким образом, они рискуют, так как рост процентных ставок относительно быстро повлияет на повышение процентов по займам.
In fact, there was a temporary upward spike in real long term interest rates during the financial crisis in countries with indexed bonds.
В действительности, даже был временный резкий скачок в реальных долгосрочных процентных ставках во время кризиса в странах с индексируемыми облигациями.
See that spike?
Видите этот острый выступ?
Spike can clean this.
Спайк всё починит.
Spike Dugan, a fighter.
Спайк Доган, боксёр.
SPIKE DUGANS TRAINING QUARTERS
ТРЕНИРОВОЧНЫЙ ЗАЛ СПАЙКА ДОГАНА
A disorderly rush to the exit could lead to a dollar collapse, a spike in long term interest rates, and a severe double dip recession.
Беспорядочное движение к выходу могло бы привести к краху доллара, резкому росту долгосрочных процентных ставок и к еще более глубокой рецессии.
Mike named his dog Spike.
Майк назвал своего пса Спайком.
There's a spike at 33.
У нас есть пик на числе 33.
Spike! What have you done!?
Спайк, что ты наделал?
They're still cuter than Spike.
И при этом они более симпатичные, чем Спайк.
Yeah! We'll just have Spike move...
Да, мы просто заставим Спайка...
No Spike, that's still too small!
Нет, Спайк, этого всё ещё недостаточно.
That spike was all Victoria. (Laughter)
Резкий скачок смертности произошёл именно в Виктории.
Why should the Federal Reserve allow long term interest rates to spike just because other central banks have ceased their dollar purchase programs?
Почему Федеральный Резерв должен допустить резкое повышение долгосрочных ставок процента только потому, что другие центральные банки прекратили свои программы закупки долларов?
And our proximity to the eurozone, engulfed in a sovereign debt crisis, meant that restoring fiscal credibility and preventing a spike in market interest rates was our most urgent priority.
И наша близость к еврозоне, которую охватил кризис государственной задолженности, означала, что восстановление финансового доверия и предотвращение скачка в рыночных процентных ставках были нашими самыми неотложными приоритетами.
Failed direct talks have often led to a spike in violence.
Неудавшиеся прямые переговоры часто приводили к вспышкам насилия.
Look at this green spike in 1966 to a bellwether show.
Посмотрите на этот резкий скачок в 1966 году на лидирующую передачу.
Spike at the left is Alpha Camelopardalis.
Spike at the left is Alpha Camelopardalis.
There is another spike visible at 22.
Следующий обозримый пик на числе 22.
And yet she's still skinnier than Spike.
И несмотря на это, она всё ещё более худая, чем Спайк.
Plain Cokes or did you spike 'em?
Пьете чистую колу или...
Why hasn t the huge spike in oil prices cut the world to its knees, as it has on so many other occasions? Again, the answer is low interest rates.
Почему же резкий скачок цен на нефть не поставил мир на колени, как это уже несколько раз случалось в других ситуациях?
Large scale, debt funded capital investments have raised the country s credit GDP ratio to nearly 200 , increasing the financial system s vulnerability a development reflected in the recent spike in interbank interest rates.
Крупномасштабные капиталовложения из заемных средств повысили соотношение кредита к ВВП в стране почти до 200 , увеличивая тем самым уязвимость финансовой системы развитие, выраженное в недавнем скачке цен межбанковских процентных ставок.
After a spike earlier in the year, Japan s exports have also contracted.
После всплеска , случившегося ранее в этом году, экспорт Японии также уменьшился.
Ten years later, the last spike was driven in Craigellachie, British Columbia.
Последний пик, Craigellachie, был пройден десять лет спустя.
Scream was the background song in the Spike TV Scream Awards 2008.
Scream был основной песней The Spike TV Scream Awards 2008.
Oh, I wish Spike hadn't spilled glitter everywhere.
Ох уж этот Спайк, опять рассыпал блёстки по всей комнате.
With orgasm you get a spike of dopamine.
В момент оргазма происходит всплеск уровня дофамина.
Couldn't we spike it with a little scotch?
Нельзя туда плеснуть немного виски?
And, despite the spike in unemployment, productivity growth in the eurozone is decidedly negative.
И, несмотря на всплеск безработицы, рост производительности в еврозоне явно отрицателен.
A sharp spike in US casualties would compound the pressure to get out.
Резкий рост потерь среди американских солдат только усилит это давление.
Miller also wrote Da Butt , which was featured in Spike Lee's School Daze .
Миллер также написал Da Butt , которая была показана в School Daze Спайка Ли.
Unprecedented spike of dengue cases in Malaysia and 1 death due to dengue in Singapore.
В городской местности множество приезжих и, соответственно, больше людей, восприимчивых к инфекции.
Additionally, Spike TV and Entertainment Weekly partnered to create the first ever Entertainment Weekly and Spike VGA Best Game of the Decade award.
Также на выставке была представлена новая награда Entertainment Weekly и Spike VGA Лучшая Игра Десятилетия .
And Spike can stay behind and do our chores.
А Спайк останется, и сделает все наши дела.
During the Arab Spring, UltraReach recorded a 700 percent spike in traffic from Tunisia.
Во время Арабской весны, UltraReach зафиксировал почти 700 всплеск трафика из Туниса.
Hurry up, Spike! You need to finish the book fort.
Побыстрее, Спайк, нам надо достроить книжный форт.
So remember we said the axon looks like a spike.
Помните, мы говорили, что аксон похож на шип.
Indeed, the spike in oil prices actually gives independent producers an incentive to boost production.
Действительно, скачек цен на нефть фактически дает независимым производителям стимул увеличить производство.
Indeed, opinion polls conducted in Gaza show a spike in support for Hamas after every Israeli escalation.
Действительно, опросы общественного мнения, проведенные в Газе, показывают резкий подъем в народной поддержке Хамасу после каждой израильской эскалации.
Real estate rental yields and stock market payouts are low, and real estate and stock prices may well fall as much as or more than bond prices if interest rates spike.
Доход от сдачи недвижимости в наем и дивиденды с рынка ценных бумаг низки, а цены на недвижимость и на акции могут упасть так же, а то и больше, чем цены на облигации, если процентные ставки резко увеличатся.
The movie also introduced an adult Spike and his son Daniel.
В фильме также участвовали взрослый Спайк Уитвики и его сын Дениел.

 

Related searches : Spike Interest - Spike In Sales - Spike In Inflation - Spike In Demand - Spike In Prices - In Interest - Ground Spike - Spike Heel - Spike Mike - Spike Suppressor - Spike Arrester - Spike Up - A Spike