Translation of "staff and equipment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Ratios of vehicles and information technology equipment to staff
Показатели соотношения числа автотранспортных средств и единиц информационной техники и численности сотрудников
Clothing and equipment allowance 23.6 (b) International and local staff
b) Персонал, набираемый на международной основе и на местах
III. Number of staff, vehicles and major equipment by geographical
III. Количество персонала, транспортных средств и основного оборудования
Number of staff, vehicles and major equipment by geographical location
Количество персонала, транспортных средств и основного оборудования
Always include equipment rental, staff and transport costs to your calculation.
Всегда включайте расходы на транспорт, персонал и аренду оборудования в ваши расчёты.
3,956,700, administrative costs, staff, equipment and supplies and other related support costs)
3 956 700 долл. США Административные расходы, расходы, связанные с персоналом, оборудованием и поставками, и другие смежные вспомогательные расходы
The level of spending on flexible expenditures, such as staff training and development, supplies and equipment, and travel, was drastically reduced. Such expenditures included staff training and development, supplies and equipment, travel.
f) обеспечение точного отражения финансовой информации в Комплексной системе управленческой информации (ИМИС)
(g) Tables of statistics and ratios will be included showing interrelationships between military personnel, civilian staff, vehicles, communications equipment, accommodation equipment, electronic data processing equipment, etc.
g) будут приводиться статистические таблицы и показатели, отражающие соотношения военного, гражданского персонала, автотранспортных средств, аппаратуры связи, предметов для оборудования жилых помещений, оборудования по электронной обработке данных и т.д.
A distribution of personnel and equipment by regional and subregional office and a ratio analysis of categories of staff to equipment were provided to the Committee.
Комитету была представлена информация относительно распределения персонала и оборудования по региональным и субрегиональным отделениям и соотношения категорий персонала и соответствующего снаряжения.
Inadequate health care facilities, undertrained staff and insufficient medicine and equipment initially contributed to worsening the situation.
Ухудшению ситуации изначально способствовали нехватка надлежащих лечебных учреждений, низкий уровень подготовки медперсонала и дефицит лекарственных средств и оборудования.
Grants typically cover costs related to staff costs, equipment, printing and publishing, dissemination and mobility related costs.
Грант обычно покрывает затраты, связанные с расходами на персонал, оборудование, типографские и издательские услуги, распространение результатов, а также с расходами по организации мобильности.
Fourthly, Peru is participating in peacekeeping operations by providing troops, staff officers, military observers and equipment.
В четвертых, Перу принимает участие в операциях по поддержанию мира, предоставляя войска, штабных офицеров, военных наблюдателей и технику.
Some adjustment of administrative procedures is needed, they believe, in such areas as recruitment, staff transfers, assignments and extensions, staff travel and the purchase of equipment.
Они полагают, что необходимо произвести определенную корректировку административных процедур в таких областях, как набор и переводы сотрудников, назначения на должность и продление контрактов, служебные поездки персонала и закупка оборудования.
This will include the downsizing of staff as well as the transfer and liquidation of buildings and equipment.
Это будет включать сокращение численности персонала, а также передачу зданий и ликвидацию оборудования.
Tried to protect our equipment, tried to protect our staff and the villages of about 1,500 people.
Старался защитить наше оборудование, наш персонал и население деревни около 1500 человек.
An iterative process is needed to fit priorities to what can be spent on equipment and staff.
Весь этот рабочий процесс состоит из повторяющихся циклов.
Training of medical staff through external studies will be increased and new medical and laboratory equipment will be acquired.
Будет расширяться подготовка медицинского персонала в рамках программ внешнего обучения, и будет приобретено новое медицинское и лабораторное оборудование.
UNICEF will ensure that existing programme assets (including its own staff and staff from partner and contracted agencies, in addition to equipment and supplies) are made available as appropriate.
ЮНИСЕФ обеспечит в соответствующих случаях использование всех имеющихся активов по программам (включая свой собственный персонал и персонал сотрудничающих и подрядных организаций, не считая оборудования и материалов).
Staff costs, equipment, pubnshing and printing, other costs and overheads, which altogether should not exceed 60 of the total grant of which staff costs should not exceed 25 and
Расходы на персонал, оборудование, типографские и издательские расходы, прочие расходы и общие расходы, на что разрешается использовать в общей сложности не более 60 общего размера гранта, причем расходы на персонал не должны превышать 25 общего размера гранта
Generally, you will need to pay for some of your staff, your location, technical equipment, catering, and communications.
Вам нужно будет оплачивать работу части сотрудников, помещение, оборудование, связь и организацию питания.
Non post requirements, at the maintenance level of 33,800 would cover travel of staff ( 21,100) maintenance of office automation equipment ( 9,200) and replacement of data processing equipment ( 3,500).
США) расходы на обслуживание оборудования для автоматизации делопроизводства (9200 долл. США) и расходы на замену аппаратуры обработки данных (3500 долл. США).
Medical and dental equipment Accommodation equipment
Требования к оплате и поправки
The Commission continues to face many problems, including a lack of adequate staff, equipment and resources and of political support.
Перед Комиссией по прежнему стоят многие проблемы, включая отсутствие необходимого штата, оборудования, средств и политической поддержки.
Provision is therefore made for internal audit ( 1,195,500) to cover costs of general temporary assistance ( 908,000), consultancy ( 250,000), travel of staff ( 10,000) and training, equipment, communications and supplies, furniture and equipment ( 27,500).
США), поездки персонала (10 000 долл. США) и подготовку, оборудование, связь и материалы, мебель и оборудование (27 500 долл. США).
The project opened quarry sites, trained national staff to operate equipment and applied appropriate techniques for different mining conditions.
В рамках этого проекта проводилось вскрытие карьеров, обучение национальных кадров эксплуатации оборудования и осуществлялось внедрение надлежащих технологий, соответствующих различным условиям добычи полезных ископаемых.
57. In the absence of transport, equipment and qualified teaching staff, institutions of higher education function under difficult circumstances.
57. В отсутствие транспорта, оборудования и квалифицированного преподавательского состава высшим учебным заведениям приходится работать в тяжелых условиях.
Staff costs, equipment, publishing and printing, other costs and overheads, which altogether should not exceed 60 of the total grant
Расходы на персонал, оборудование, типографские и издательские расходы, прочие расходы и общие расходы, на что разрешается использовать в общей сложности не более 60 общего размера гранта.
Overheads include stationery, photocopying, office supplies, postage and telecommunication costs directly related to the project, but exclude staff costs and equipment.
Накладные расходы включают в себя канцелярские принадлежности и материалы, фотокопирование, почтовые и телефонные расходы, непосредственно связанные с проектом, за исключением расходов на персонал и оборудование.
This lab, Dr. Noymann and his staff, Sally here to help with the math, and a blank check for supplies and equipment.
Эта лаборатория, доктор Нойман и его персонал, Салли, чтобы помогла с математикой, и пустой чек для материалов и оборудования.
(b) Computer, callback and control equipment, and miscellaneous equipment
b) компьютерное оборудование, оборудование для ответного вызова и контрольное оборудование, а также различное оборудование
During the reporting period, the local staff conducted a detailed inventory of UNMOVIC communication gear and equipment in the laboratories.
В течение отчетного периода местные сотрудники провели детальную инвентаризацию средств связи и оборудования ЮНМОВИК, находящегося в лабораториях.
Other than posts, the changes in field office costs are mainly reductions in other staff costs, operating expenses and furniture and equipment.
Помимо должностей, изменения в расходах местных отделений связаны главным образом с сокращением прочих расходов по персоналу, оперативных расходов и расходов на мебель и оборудование.
(g) Medical equipment and dental equipment . 10 000
g) Медицинское и стоматологическое оборудование . 10 000
(g) Medical equipment and dental equipment . 110 000
g) Медицинское и стоматологическое оборудование 110 000
(g) Medical equipment and dental equipment . 45 000
g) Медицинское и стоматологическое оборудование 45 000
14.25 Non post requirements for travel of staff ( 28,600), rental and maintenance of office and data processing equipment ( 60,300), communications ( 6,200), supplies and materials ( 6,400) and office automation equipment ( 15,100) are proposed at the maintenance level.
США), связь (6200 долл. США), принадлежности и материалы (6400 долл. США) и оборудование для автоматизации делопроизводства (15 100 долл. США), испрашиваются в прежнем объеме.
There will be no changes for data processing equipment, observation equipment, miscellaneous equipment and spare parts, repairs and maintenance of other equipment.
По статьям, касающимся оборудования для обработки данных, аппаратуры для наблюдения, разного оборудования и запасных частей, ремонта и технического обслуживания прочего оборудования, изменений не будет.
In addition, the new audit staff would require 122,800 in related non post resources, including travel, office automation equipment and communications.
США предусматриваются на покрытие оперативных расходов, а также для привлечения судебных экспертов и специалистов в других областях для расследования случаев коррупции и мошенничества.
In particular, the Committee queried over expenditures for office and data processing equipment in view of the non deployment of staff.
В частности, в связи с неразвертыванием персонала Комитет выразил сомнение в отношении перерасхода средств по статьям quot Оргтехника quot и quot Оборудование для обработки данных quot .
Staff salaries and common staff costs (staff costs)
Оклады персонала и общие расходы по персоналу (расходы по персоналу)
B. Contingent owned equipment major equipment and self sustainment
Имущество, принадлежащее контингентам основное имущество и имущество, используемое на основе самообеспечения
B. Contingent owned equipment major equipment and self sustainment
Имущество, принадлежащее контингентам основное имущество и самообеспечение
Savings realized under data processing equipment were the result of postponed acquisitions because of late deployment of staff.
Экономия по статье quot Оборудование для обработки данных quot была получена в результате задержек с его приобретением по причине позднего развертывания персонала.
equipment, supplies and
материалов и принадлежностей 4 704,2
Furniture and equipment
Мебель и оборудование 132 700 9 600 60 700 203 000

 

Related searches : And Staff - And Equipment - Staff And Personnel - Line And Staff - Staff And Line - Staff And Employees - Staff And Workers - Rod And Staff - Manager And Staff - Faculty And Staff - Management And Staff - Staff And Management - And Their Staff - Teachers And Staff