Translation of "stages of progress" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
WHO stages the progress of a pandemic. | ВОЗ разделил развитие пандемии на этапы. |
Such stages would make it possible to compare permanently progress made with the agreed objectives. | Такие этапы позволят постоянно сопоставлять достигнутый прогресс с согласованными целями. |
Take it gently, in stages. Gently, in stages. | Нужно это делать аккуратно, постепенно. |
Stages of preparing the report | Стадии подготовки доклада |
Easy Stages | Простые стадии |
Stages of grass development (normal growth) | Этапы развития зерновых (нормальные условия) |
Different plant stages of sugar beet | Этапы развития сахарной свеклы |
In this regard, it is imperative to ensure independent monitoring and verification of progress at all stages of implementation, including prospects for disarmament, demobilization and reintegration. | В этой связи настоятельно необходимо обеспечить независимое наблюдение и контроль за ходом работы на всех этапах осуществления, включая перспективы в деле разоружения, демобилизации и реинтеграции |
In easy stages. | Очень просто. |
Subsequent to the above decisions the Commission, at its fortieth session, considered a progress report by its secretariat on the initial stages of the study. | 108. После принятия вышеупомянутых решений Комиссия на своей сороковой сессии рассмотрела доклад своего секретариата о ходе проведения начальных стадий исследования. |
Introducing the application of gender mainstreaming strategy in the entire stages of educational development from policy formulation, planning, programming and budgeting to monitoring and evaluation of progress achieved. | внедрение стратегии учета гендерных факторов на всех этапах процесса образования, от разработки политики, планирования, программирования и составления бюджета до мониторинга и оценки достигнутого прогресса |
In 1927, he won 12 out of 15 stages, and in 1929 he won 8 consecutive stages. | Но главным достижением того года стал вечный рекорд Бинды он выиграл 12 из 15 этапов Джиро д'Италия. |
The Stages of Economic Growth , 1959, Econ History Review The Stages of Economic Growth A non communist manifesto , 1960. | New York, 1952) The Stages of Economic Growth A Non Communist Manifesto. |
Politics and the Stages of Growth , 1971. | Нью Йорк,1981) Politics and the Stages of Growth. |
Suburbs of Palmerston were built in stages. | Пригороды Палмерстона были построены в несколько этапов. |
Identify the causes and stages of conflict | выявление причин и этапов конфликтов |
Annex 1 Stages of fodder grass farming | Приложение 1 Стадии эксплуатации зерновых фуражных культур |
Annex 1 Stages of fodder grass farming | Приложение 1 Стадии эксплуатации зерновых фуражных культур |
This is one of the stages of inquiry. | Это одна из стадий исследования |
The first six hotels contain 10 stages, and the last contains 15 stages. | Первые шесть отелей содержат 10 уровней, а последний седьмой 15 уровней. |
Two stages i. Explication. | В книге Пирс Ч. |
It's based on the presumption, the observation even, that all important technologies go through four stages in their life at least one of the four stages, sometimes all four of the stages. | В её основе лежит предположение или скорее наблюдение, что все важные технологии проходят через 4 стадии одну, как минимум, а иногда и все 4. |
It ascends in five stages of different widths. | Она состоит из пяти уровней различной ширины. |
These recommendations are at various stages of implementation. | Эти рекомендации находятся на разных этапах осуществления. |
And they're in the early stages of development. | Они находятся на начальной стадии исследований. |
Now, this is the lowest of the stages. | Это самый низкий уровень из всех. |
The Stages of Change as a SMART Recovery Tool SMART Recovery recognizes that participants may be in one or more of various stages of change and that different exercises may be helpful at different stages. | Стадии изменения как инструмент SMART Recovery В SMART Recovery считается, что ее участники могут находиться на одной или более различных стадиях изменения и что различные упражнения могут быть полезны на различных стадиях. |
Biographic forecasting yields detailed projections that include the number of people in the different stages of life and the durations of the stages. | Биографическое прогнозирование позволяет разрабатывать подробные прогнозы, охватывающие численность людей на различных этапах жизни и продолжительность этих этапов. |
Activist stages protest outside circus | Активист устроил акцию протеста возле цирка |
Mechanics The acceleration occurs in a number of stages. | Ускорение частиц в Тэватроне происходит в несколько этапов. |
The game is played in a sequence of stages. | Игра разыгрывается в течение ряда этапов. |
The stages of Xenopus embryonic development Adapted from P.D. | The stages of Xenopus embryonic development Adapted from P.D. |
The creation of counties generally occurred in two stages. | Создание округов обычно происходило в два этапа. |
Stages of Faith , Harper and Row, San Francisco, 1971. | Stages of Faith , Harper and Row, San Francisco, 1971. |
This line of enquiry remains in its early stages. | Проработка этого направления следствия пока еще находится на начальных этапах. |
Timor Leste is in the early stages of peacebuilding. | Тимор Лешти находится на раннем этапе миростроительства. |
This applies to all stages of the judicial proceedings. | Эта норма применяется на всех этапах судебного разбирательства. |
The remainder were currently at various stages of preparation. | Остальные в настоящее время находятся на различных этапах подготовки. |
I wanted to show you the stages of smallpox. | Я хочу показать вам стадии оспы. |
This is just the beginning stages of this stuff. | Но это всего лишь начало. |
Apart from these new EU members, other countries have made much less progress and remain in the early stages of the transition process or even at the beginning of the process. | В отличие от этих новых членов ЕС, другие страны добились гораздо меньших результатов и по прежнему находятся лишь на раннем этапе переходного процесса или даже в самом его начале. |
Stages In each country there are five stages of education early years, primary, secondary, further education (FE) and higher education (HE). | С 14 до 16 лет школьники целенаправленно готовятся к экзаменам (обычно по 7 9 предметам) на сертификат о среднем образовании General Certificate of Secondary Education. |
In the case of Guatemala, too, there has been notable progress in the process of overcoming political and social antagonism, although there have been problems and delays in various stages of the process. | В случае Гватемалы также отмечен значительный прогресс в процессе преодоления политических и социальных антагонизмов, хотя на различных этапах этого процесса были проблемы и проволочки. |
Currently, the predominant larva stages are stages IV and V. Young winged forms have even been reported. | В настоящее время преобладают скопления личинок четвертой и пятой фаз. Вместе с тем обнаружена и крылатая молодь. |
These proposed stages are as follows | Эти предложенные этапы являются следующими |
Related searches : Set Of Stages - Stages Of Age - Stages Of Cancer - Stages Of Career - Stages Of Illness - Stages Of Project - Stages Of Maturity - Stages Of Processing - Stages Of Appeal - Sequence Of Stages - Stages Of Time - Stages Of Evolution - Stages Of Life - Stages Of Development