Translation of "stance towards" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Personally, I feel nothing but rejection and aggression towards these bright minds because of their stance.
А такая позиция вызывает лично у меня ничего иного, кроме неприятия и агрессии к этим светлым умам .
This is attributable to the faithless stance of the United States side, our dialogue partner, towards the talks.
Это объясняется недобросовестной позицией американской стороны, нашего партнера по диалогу, которую она заняла в вопросе о переговорах.
Further increases of interest rates designed to move monetary policy towards a more neutral stance are expected during 2005.
Ожидается, что в 2005 году процентные ставки будут еще больше повышены в целях обеспечения более нейтрального курса денежно кредитной политики.
Now lower your stance.
Теперь наклонись.
Stiff legs, long stance,
Негнущиеся ноги, широкий шаг.
But the Internet traffic tax, netadó in Hungarian, changed people s stance towards what the government has been doing for many years.
Но налог на интернет трафик, netadó на венгерском, изменил отношение людей к тому, что правительство делало многие годы.
The ECB s stance is peculiar.
Позиция ЕЦБ своеобразна.
Japan adopted a similar stance.
Такую же позицию занимает и Япония.
That is an unconvincing stance.
Но такая позиция неубедительна.
He took an uncertain stance.
Он занял неопределённую позицию.
By and large, the survey indicated that the domestic violence investigators have a more positive stance towards battered women than the patrol officers.
В целом, исследование показало, что следователи, занимающиеся вопросами насилия в семье, проявляют более позитивное отношение к пострадавшим женщинам, нежели патрульные.
Fortunately, the Israeli stance too has changed, side by side with the change in the Palestinian stance.
К счастью, позиция Израиля тоже изменилась, наряду с изменением в позиции Палестины.
Britain s stance holds lessons for today.
Из тогдашнего положения Британии сегодня можно извлечь ценный урок.
Yet this stance has become untenable.
Тем не менее, эта позиция стала несостоятельной.
Instead, it maintains a neutral stance.
Вместо этого, они поддерживаются в нейтральном положении.
Indeed, EU institutions' current paternalistic stance towards the accession countries threatens to create a two tier Europe that will complicate the task of integration.
Нынешнее патерналистское отношение институтов ЕС к странам кандидатам уже не на шутку угрожает созданием двухуровневой Европы, что может значительно усложнить задачу объединения.
Israel s two most irreconcilable enemies, Iran and Syria, are in fact among the most vocal supporters of Turkey s hard line stance towards the Kurds.
Два самых непримиримых врага Израиля Иран и Сирия являются одними из самых открытых сторонников жесткой позиции Турции в отношении курдов.
That they share the same life stance and membership in a life stance organization does not change this situation.
То, что они придерживаются одинакового мировоззрения и все являются членами организации приверженцев этого мировоззрения, данной ситуации не меняет.
Other American politicians took the same stance.
Другие американские политики придерживаются такой же позиции.
This stance is perplexing and possibly dangerous.
Такая ситуация ставит в тупик и представляет собой угрозу.
Psychologists call such a stance tough love.
Психологи называют такой подход жесткой любовью .
His stance on abortion was less clear.
Его позиции по вопросам абортов не ясны.
The survey also compared the current survey to a survey held in 1993, measuring up police officers stance towards battered women to that of social workers.
В исследовании также проводилось сравнение настоящей ситуации с ситуацией, отраженной в исследовании 1993 года отношение сотрудников полиции к пострадавшим женщинам стало лучше, в отличие от отношения социальных работников.
The implications of this stance are profoundly troubling.
Последствия такой позиции крайне тревожны.
When should this stance change if not now?
Когда же, если не сейчас, должна поменяться эта позиция?
This stance conveniently avoided rows with oil dictators.
Данная позиция позволяла удобно избегать ссор с нефтяными диктаторами.
It's not in my stance, but in his.
Это не моя позиция, а его собственная.
Between a Republican rock and a Latino stance
Однако этого не скажешь в отношении латиноамериканцев.
He had a strong stance on the subject.
У него была твёрдая позиция по этому вопросу.
Several of these countries appeared to be moving towards an abolitionist stance, among them Nigeria, Republic of Korea, Sierra Leone and Zambia (except in its Northern provinces).
Некоторые из этих стран, как представляется, движутся к отмене смертной казни, среди них Нигерия, Республика Корея, Сьерра Леоне и Замбия (за исключением северных провинций).
You could argue that MlT turned a blind eye, and that was okay for them to do, but taking that stance taking that neutral stance, in and of itself was taking a pro prosecutor stance.
Можно утверждать, что MIT закрывали глаза, и это было хорошо для них сделать, но, принимая эту позицию принимая, что нейтральную позицию, в и себя брал про прокурора позицию.
Many countries outside the region take a similar stance.
Многие страны за пределами региона занимают похожую позицию.
There is a third explanation for Germany s particular stance.
Третьим объяснением является особое положение Германии.
Catastrophic events like Hurricane Katrina have reinforced this stance.
Катастрофические события, такие, как ураган Катрина, укрепили данную позицию.
Legal primitives are not alone in embracing this stance.
Правовые примитивы не одиноки в этой позиции.
Of course, my book cannot be the Mexican stance.
Конечно, моя книга не может быть мексиканской позицией.
Rouhani recently had an opportunity to discuss Iran s stance.
Недавно Роухани получил возможность изложить позицию Ирана.
But neither diplomatic stance is likely to continue indefinitely.
Но ни один дипломатический баланс сил, вероятно, не может продолжаться вечно.
Odessablogger also noted Yulia Tymoshenko's stance on the boycott
Odessablogger также отметил позицию Юлии Тимошенко по отношению к бойкоту
Very good stance, except the bit about extremist ones .
Очень хорошая позиция. Вот только причём здесь экстремисты?
That stance was in total contradiction with the agreement.
Такая позиция полностью противоречит достигнутому соглашению.
2.2 At the same time, pupils so exempted had the right to participate in a non denominational alternative life stance subject life stance knowledge .
2.2 В то же время учащиеся, получающие такое освобождение, имели право на изучение неконфессиональной альтернативной дисциплины Основы мировоззрения .
The final oddity of the ECB s stance concerns democratic governance.
Окончательная странность позиции ЕЦБ касается демократического управления.
By rejecting a unilateral stance, Mexico enabled a multilateral outcome.
Отвергнув односторонний подход, Мексика смогла позволить возникнуть многостороннему подходу.
Another 35 could not formulate their stance on this action.
Еще 35 не смогли сформулировать свое отношение к этой акции.

 

Related searches : Critical Stance Towards - Stance Phase - Accommodative Stance - Ethical Stance - Cautious Stance - Neutral Stance - Positive Stance - Wide Stance - Tough Stance - Defensive Stance - Monetary Stance - Stance Over - Regulatory Stance