Translation of "stand across from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Across - translation : From - translation : Stand - translation : Stand across from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Here, those who disagree stand opposed across a chasm of values. | В данном случае, расходящиеся во мнении стороны стоят по разные стороны пропасти ценностей. |
Two white houses face each other and stand across the way. | Два белых дома обращены фасадами друг к другу и расположены через дорогу. |
We all stand to lose from a reversal of the economic and social progress made across Africa in the past decade. | Мы все проиграем, если экономические и социальные успехи Африки за прошлое десятилетие будут аннулированы. |
Then he distinctly heard a movement across the room, near the wash hand stand. | Затем он отчетливо услышал движение в другом конце комнаты, рядом умывальник. |
) from across the country. | В 1622 1625 гг. |
Stand away from the door. | Гвардейцы! Гвардейцы! Нет, нет! |
Stand away from the car. | Затем ты, отойдёшь от машины. |
Tom sat across from Mary. | Том сел напротив Мэри. |
That house... across from yours. | Вон тот дом... прямо напротив вашего. |
That bar across from Schwab's. | В баре напротив Шваба. |
Video clips from across the globe. | Видеоклипы со всего мира. |
The visitor sat across from me. | Посетитель сел напротив меня. |
Whose house is across from yours? | Чей это дом напротив твоего? |
Tom sat down across from Mary. | Том сел напротив Мэри. |
I'm sitting across from Jay Z. | Я сидела напротив Jay Z. |
She sits right across from me. | Она села прямо напротив меня. |
Video clips from across the globe. | Видеоклипы со всего мира. |
Lock eyes from across the room | Ловлю взгляды со всех концов комнаты |
The drugstore across from your place. | Из аптеки, через дорогу от тебя. |
He invented a stand up MRI system and has 15 MRI scanning centers across the United States. | Дамадьян изобрел стоячую систему МРТ и владеет 15 центрами МРТ в США. |
Who wants what from the lemonade stand? | Кто, что пожелает с лимонадного стенда? |
Governments around the world cannot stand by and watch that game play out across the world s energy lifeline. | Правительства стран всего мира не могут стоять в стороне и смотреть на то, как в эту игру играют на энергетической линии жизни мира. |
The school is across from our house. | Школа находится напротив дома. |
The shop is across from the bank. | Магазин находится через дорогу от банка. |
Tom lives across the street from Mary. | Том живёт через дорогу от Мэри. |
Tom took a seat across from Mary. | Том сел напротив Мэри. |
Across from it is The Public Theater. | В 2008 году его границы были расширены. |
From the Polabí region, across to Kokořínsko | Из Полаби прямо в Кокоржинско |
A bistro across from the stage door. | В маленькое бистро напротив служебного входа. |
We've come from across the blue sea. | Из за моря мы пришли синего. |
Everyone from across the bridge, follow me. | Все, кто живёт за мостом, пойдём со мной! |
My lovers and my friends stand aloof from my plague. My kinsmen stand far away. | (37 12) Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние моистоят вдали. |
Across age, across income, across culture. | Вне зависимости от возраста, доходов или культуры. |
I would stand and study them from afar. | Я стояла и изучала их издалека. |
I can't stand the noise from the street. | Я не могу выносить шум на улице. |
From Boston to Beirut, we stand as one. | От Бостона до Бейрута мы остаёмся едины. |
My lovers and my friends stand aloof from my sore and my kinsmen stand afar off. | (37 12) Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние моистоят вдали. |
Stand still, stand! | Эй, хватит! |
Synthetic and other drugs enter Sudan from West Africa across our western borders and from Central Africa across the southern borders. | Синтетические и другие наркотики попадают в Судан через наши западные границы из Западной Африки и через южные из Центральной Африки. |
It's just across the street from the church. | Это через дорогу от церкви. |
The store is just across from my house. | Магазин находится прямо напротив моего дома. |
The store is just across from the theater. | Магазин находится прямо напротив театра. |
There is a bookstore across from my house. | Через дорогу от моего дома есть книжный. |
Tom sat across the picnic table from Mary. | Том сел напротив Мэри за столом для пикника. |
There was no opponent directly across from you. | Тут не было соперников. |
Related searches : From Across - Across From - Stand Away From - Stand Apart From - Stand Back From - Stand Out From - Stand Aloof From - Stand Up From - Stand Aside From - Directly Across From - From Across Europe - Read-across From