Translation of "stand across from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Here, those who disagree stand opposed across a chasm of values.
В данном случае, расходящиеся во мнении стороны стоят по разные стороны пропасти ценностей.
Two white houses face each other and stand across the way.
Два белых дома обращены фасадами друг к другу и расположены через дорогу.
We all stand to lose from a reversal of the economic and social progress made across Africa in the past decade.
Мы все проиграем, если экономические и социальные успехи Африки за прошлое десятилетие будут аннулированы.
Then he distinctly heard a movement across the room, near the wash hand stand.
Затем он отчетливо услышал движение в другом конце комнаты, рядом умывальник.
) from across the country.
В 1622 1625 гг.
Stand away from the door.
Гвардейцы! Гвардейцы! Нет, нет!
Stand away from the car.
Затем ты, отойдёшь от машины.
Tom sat across from Mary.
Том сел напротив Мэри.
That house... across from yours.
Вон тот дом... прямо напротив вашего.
That bar across from Schwab's.
В баре напротив Шваба.
Video clips from across the globe.
Видеоклипы со всего мира.
The visitor sat across from me.
Посетитель сел напротив меня.
Whose house is across from yours?
Чей это дом напротив твоего?
Tom sat down across from Mary.
Том сел напротив Мэри.
I'm sitting across from Jay Z.
Я сидела напротив Jay Z.
She sits right across from me.
Она села прямо напротив меня.
Video clips from across the globe.
Видеоклипы со всего мира.
Lock eyes from across the room
Ловлю взгляды со всех концов комнаты
The drugstore across from your place.
Из аптеки, через дорогу от тебя.
He invented a stand up MRI system and has 15 MRI scanning centers across the United States.
Дамадьян изобрел стоячую систему МРТ и владеет 15 центрами МРТ в США.
Who wants what from the lemonade stand?
Кто, что пожелает с лимонадного стенда?
Governments around the world cannot stand by and watch that game play out across the world s energy lifeline.
Правительства стран всего мира не могут стоять в стороне и смотреть на то, как в эту игру играют на энергетической линии жизни мира.
The school is across from our house.
Школа находится напротив дома.
The shop is across from the bank.
Магазин находится через дорогу от банка.
Tom lives across the street from Mary.
Том живёт через дорогу от Мэри.
Tom took a seat across from Mary.
Том сел напротив Мэри.
Across from it is The Public Theater.
В 2008 году его границы были расширены.
From the Polabí region, across to Kokořínsko
Из Полаби прямо в Кокоржинско
A bistro across from the stage door.
В маленькое бистро напротив служебного входа.
We've come from across the blue sea.
Из за моря мы пришли синего.
Everyone from across the bridge, follow me.
Все, кто живёт за мостом, пойдём со мной!
My lovers and my friends stand aloof from my plague. My kinsmen stand far away.
(37 12) Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние моистоят вдали.
Across age, across income, across culture.
Вне зависимости от возраста, доходов или культуры.
I would stand and study them from afar.
Я стояла и изучала их издалека.
I can't stand the noise from the street.
Я не могу выносить шум на улице.
From Boston to Beirut, we stand as one.
От Бостона до Бейрута мы остаёмся едины.
My lovers and my friends stand aloof from my sore and my kinsmen stand afar off.
(37 12) Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние моистоят вдали.
Stand still, stand!
Эй, хватит!
Synthetic and other drugs enter Sudan from West Africa across our western borders and from Central Africa across the southern borders.
Синтетические и другие наркотики попадают в Судан через наши западные границы из Западной Африки и через южные из Центральной Африки.
It's just across the street from the church.
Это через дорогу от церкви.
The store is just across from my house.
Магазин находится прямо напротив моего дома.
The store is just across from the theater.
Магазин находится прямо напротив театра.
There is a bookstore across from my house.
Через дорогу от моего дома есть книжный.
Tom sat across the picnic table from Mary.
Том сел напротив Мэри за столом для пикника.
There was no opponent directly across from you.
Тут не было соперников.

 

Related searches : From Across - Across From - Stand Away From - Stand Apart From - Stand Back From - Stand Out From - Stand Aloof From - Stand Up From - Stand Aside From - Directly Across From - From Across Europe - Read-across From