Translation of "standard of compliance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Conference affirms the need for a high standard of compliance with Article II.
Конференция заявляет о необходимости применения высокого стандарта в отношении соблюдения статьи II.
In 2003, Softline receives the certificate of compliance with ISO 9001 2000 international quality standard.
В 2003 году компания Софтлайн получает сертификат соответствия международному стандарту качества ISO 9001 2000.
This report is one standard that U.S. companies use to evaluate their compliance with FCPA.
Этот отчет стал одним из стандартов, который американские компании используют для оценки их соответствия FCPA.
How does the State party monitor compliance with the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners?
Каким образом государство участник осуществляет контроль за соблюдением Минимальных стандартных правил Организации Объединенных Наций, касающихся обращения с заключенными?
Conformance levels and versions PDF A 1 The standard specifies two levels of compliance for PDF files PDF A 1a Level A compliance in Part 1 PDF A 1b Level B compliance in Part 1PDF A 1b's objective of ensuring reliable reproduction of the visual appearance of the document.
Стандарт определяет два уровня соответствия для PDF файлов PDF A 1a соответствие Уровню A (в Части 1) PDF A 1b соответствие Уровню B (в Части 1)PDF A 1b ставит целью обеспечение надёжного воспроизведения внешнего вида документа.
She was convinced that effective implementation of the due diligence standard required measurable indicators, time bound targets and disaggregated data to measure compliance.
Она убеждена в том, что эффективное применение стандарта соблюдения должной осмотрительности потребует поддающихся измерению показателей, выдержанных по срокам целей и дезагрегированных данных для контроля соблюдения.
Standard deviation of the standard logarithmic distribution
Среднее отклонение стандартного логарифмического распределения
It is now high time to consider a more integrated structure for environmental standard setting, scientific discussion and monitoring treaty compliance.
Сейчас настало время рассмотреть вопрос о более комплексной структуре для установления экологических норм, научного обсуждения вопросов и контроля за соблюдением договоров.
In cooperation with the other programmes, it ensures standard implementation of, and compliance with, policies, rules and regulations, and procedures governing the administrative areas of work.
АС осуществляет управление оперативными расходами, финансируемыми из основного бюджета, в рамках всего секретариата.
C. Review of compliance
С. Обзор процесса соблюдения
(d) Statement on the determination of non compliance Declaration on non compliance
d) заявление относительно определения факта несоблюдения заявление о факте несоблюдения
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance
Обзор положения дел с выполнением конкретных решений Сторон, касающихся несоблюдения
Review of the status of compliance with specific decisions of the Parties on non compliance
Обзор положения дел с выполнением конкретных решений Сторон, касающихся несоблюдения
Compliance with each of these agreements is necessary in terms of compliance with the others.
Выполнение каждого из этих соглашений является необходимым для выполнения всех остальных соглашений.
one case of non compliance
один случай невыполнения условий договора
Standard of accommodation
Норма проезда
The Committee discussed the matter of compliance non compliance, recalling its discussion at its second meeting and developing a common understanding of non compliance.
Комитет обсудил вопрос о соблюдении несоблюдении, упомянув содержание своих обсуждений, состоявшиеся на его втором совещании, и стремясь добиться общего понимания проблем, касающихся несоблюдения.
(i) Issues of non compliance with the Convention and the reasons for non compliance
i) вопросы невыполнения Конвенции и причины невыполнения
Compliance Committee
ДОКЛАД О РАБОТЕ СЕДЬМОГО СОВЕЩАНИЯ
Compliance mechanism
В. Механизм соблюдения
Compliance Committee
Добавление
Compliance Committee
ДОКЛАД О РАБОТЕ ШЕСТОГО СОВЕЩАНИЯ
Compliance Committee
Статья 7 кватер
Compliance Committee
ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Compliance Committee
А. Комитет по вопросам соблюдения
B. Compliance
В. Проверка исполнения
3. Compliance
3. Проверка исполнения
like compliance.
И проблема в том, что тут возникают вопросы, которые кажутся неинтересными, например, строгое следование предписаниям врача.
Strengthen verification of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons by accepting the Model Additional Protocol, the standard for compliance, and to conclude such protocol without delay
укрепить проверку соблюдения Договора о нераспространении ядерного оружия, приняв типовой дополнительный протокол, являющийся стандартом в отношении проверки соблюдения, и безотлагательно подписать такой протокол
Assessing the compliance of Member States
А. Оценка степени соблюдения государствами членами введенных санкций
Review of compliance with reporting requirements
Комитету будет предложено обсудить любые вопросы, касающиеся его порядка функционирования.
Compliance to Articles of the Convention
В. Соблюдение статей Конвенции
VERIFICATION OF COMPLIANCE WITH THIS AGREEMENT
КОНТРОЛЬ ЗА ВЫПОЛНЕНИЕМ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ
Compliance with past decisions of ACABQ
Выполнение ранее принятых ККАБВ решений
Compliance with past recommendations of ACABQ
Выполнение предыдущих рекомендаций ККАБВ
Election of members of the Compliance Committee
с) Выборы членов Комитета по соблюдению
Standard of living (art.
Уровень жизни
Improved standard of education
повышение стандартов в области образования
Standard semantics of Runlevels
Стандартная семантика уровней выполнения
Configuration of standard keybindings
Настройка комбинаций клавишName
Standard rates of reimbursement
Стандартные ставки возмещения расходов
of letters failing standard
Письма писем не отвечающих стандартам
Strengthening environmental standard setting, scientific discussion and monitoring and treaty compliance by building on existing institutions, as well as the treaty bodies and specialized agencies
Совершенствование работы по установлению экологических норм, научному обсуждению и мониторингу и контролю за соблюдением договоров с опорой на действующие учреждения, а также договорные органы и специализированные учреждения
Strengthening environmental standard setting, scientific discussion and monitoring and treaty compliance by building on existing institutions, as well as the treaty bodies and specialized agencies
Укрепление работы по установлению экологических норм, научному обсуждению и мониторингу и контролю за соблюдением договоров с опорой на действующие учреждения, а также договорные органы и специализированные учреждения
Compliance with the international standard could be used as the basis for determining equivalence, ideally at a multilateral level, as this greatly reduces transaction costs.
Соблюдение международного стандарта можно было бы взять за основной критерий определения эквивалентности, в идеале на многостороннем уровне, поскольку это поможет ощутимо снизить операционные издержки.

 

Related searches : Standard Compliance - Of Standard - Obligation Of Compliance - Compliance Of Deadlines - Awareness Of Compliance - Compliance Of Works - Scope Of Compliance - Percentage Of Compliance - Showing Of Compliance - Determination Of Compliance - Assessments Of Compliance - Failure Of Compliance - Breaches Of Compliance