Translation of "standing aside" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It is difficult to suddenly put aside a long standing love.
Трудно вдруг взять и не обращать внимания на многолетнюю любовь.
By standing aside and discounting the European approach from the outset, America is merely helping to bring about a self fulfilling prophecy.
Держась в стороне и отвергая европейских подход с самого начала, Америка просто помогает осуществиться самореализующимся прогнозам.
Leave everything aside until there's something that cannot be left aside. Leave everything aside.
Оставь в стороне все, до тех пор пока не будет то чего нельзя оставить в стороне. отложи все в сторону
Turned aside therefrom is who is turned aside.
Отвращается от него от веры в Коран и Посланника тот, кто отвращен. Тому, кто отворачивается от ясных доказательств, данных Аллахом, не будет дано содействие к благому .
Turned aside therefrom is who is turned aside.
Отвращен от него тот, кто отвращен.
Turned aside therefrom is who is turned aside.
Отвращен от него (Мухаммада или Корана) тот, кто был отвращен.
Turned aside therefrom is who is turned aside.
От веры в это истинное обещание и непреложное воздаяние отвернётся только тот, кто отвращён от веры из за того, что следовал своим страстям, а не разуму.
Turned aside therefrom is who is turned aside.
Отвращен от него тот, кому суждено отвратиться.
Turned aside therefrom is who is turned aside.
И через них отвращены (от Истины Господней) те, Кто отвращению сему предался.
Turned aside therefrom is who is turned aside.
Отварачиваются от того, кто сам отварачивается.
Step aside.
В сторону.
Step aside.
Отойди в сторону.
Step aside.
Отойдите в сторону.
Step aside.
Посторонитесь.
Step aside.
Посторонись.
Stand aside.
Держись в стороне.
Jump aside!
Отпрыгни!
Jump aside!
Отскочи!
Thumbnail Aside
Показать миниатюру окна с краю экранаComment
Move aside!
С дороги!
ROMEO Aside.
ROMEO в сторону.
FRlAR Aside.
Брат в сторону.
PAGE Aside.
. Помимо
That's aside.
Это точно.
Stand aside.
Отойдите в сторону.
Step aside.
Отойдите подальше, отец.
Step aside!
Не подходи!
Step aside.
Отойди..
Stand aside!
Отойдите.
Stand aside!
Отойди.
Stand aside!
В сторону.
Stand aside!
Вы ему не ровня!
Please step aside.
Посторонитесь, пожалуйста.
Please step aside.
Отойди в сторону, пожалуйста.
Stand aside, mortals.
Держитесь в стороне, смертные.
Tom stepped aside.
Том посторонился.
award setting aside
обоснованные решения
award setting aside
надлежащая правовая процедура
award setting aside
решение отмена
Show Aside Preview
Миниатюра сбоку
Just move aside.
Отойди в сторону.
Step aside now.
Отойдите сейчас же.
SUSAN, STAND ASIDE.
Сьюзан, отойди в сторону.
Stand aside, sir.
Отодвиньтесь в сторону, сэр.
Stand aside, Martin!
Отойди в сторону, Мартин.

 

Related searches : Lay Aside - Joking Aside - That Aside - Keep Aside - Pushed Aside - Move Aside - Jokes Aside - Sweep Aside - Brushed Aside - Swept Aside - Pulled Aside - Turned Aside