Translation of "start right off" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm not kidding. We'll start the year off right.
Я не шучу, мы начнем год правильно
This is how you're going to start this thing, right off?
И вот так ты собираешься начать, вот прямо сразу?
Right this minute, we can turn off TV, log off the Internet, get up and start to do something.
Прямо сейчас начать самим творить. Вот в эту самую минуту выключить телевизор, выйти из интернета
Who'll start it off?
Кто начнет?
So just to start off.
Тогда просто для затравки.
So you start off here.
И вы начинаете оттуда.
So let's start off with and I'll start in yellow.
Итак, начнем я начну с жёлтого цвета
Women start off whole, don't we?
Женщины изначально чувствуют себя полноценными
You start off at 11,500 feet.
Вы начинаете на высоте 3505 метров.
Start reading where you left off.
Начни читать с того места, где остановился.
Start reading where you left off.
Начинайте читать с того места, где остановились.
Start reading where you left off.
Начни читать с того места, где остановилась.
Start reading where you left off.
Начинай читать с того места, где остановилась.
Start reading where you left off.
Начинай читать с того места, где остановился.
You start off at 11,500 feet.
Но это не обычная пробежка. Вы начинаете на высоте 3505 метров.
They start off pretty close together.
Линии начинают достаточно близко друг к другу.
So, let's start off in China.
Итак, давайте отправимся в Китай.
Women start off whole, don't we?
Женщины изначально чувствуют себя полноценными мы, девушки, начинаем довольно бойко
Women start off whole, don't we?
Женщины изначально цельные личности, правда?
We'll start off with the sergeant.
Давайте начнём с сержанта.
We're off to a good start.
Хорошенькое начало.
Somebody has to start off again.
Кто хочет продолжить?
Let's start right away.
Давайте начнём прямо сейчас.
You'll start right now.
Ты сейчас начнёшь.
Let's start right away.
Давай начнем прямо сейчас.
All right. Start counting.
Начинайте считать.
All right, let's start.
Хорошо, начнем.
On Off, right?
On оff, да?
Let's start off with something really easy.
Начнём с простейшего.
Let me start off with a quiz.
Но давайте начнем с теста.
Let's start off with the sine function.
Начнем с графика функции синус.
We shouldn't start off by making exceptions.
Нам не следует начинать твое воспитание с исключений
So we are going to start off with chord boxes, because that is something that you are going to be using right from the start here.
Мы начем с аппликатурных сеток, потому что вы будете их использовать с самого начала.
You can start right now.
Можешь начать прямо сейчас.
You can start right now.
Можете начать прямо сейчас.
So let's start right away.
Итак, давайте начнем прямо сейчас
Start with the right leg.
А ну ка, с пра А ну ка, с прав А ну ка, с право
Thermodynamics, all right, let's start.
Итак, термодинамика, давайте приступим
And we'll start right now.
И начинем прямо сейчас.
And I'll start right away.
Я сделаю всё, что вы захотите.
You can start right here.
Начинай отсюда.
You better start right now.
Отправляйтесь прямо сейчас.
Start all over again, right?
Ты знаешь, о чем я?
Wasn't right from the start.
Это было ошибкой с самого начала. Зима наступит слишком скоро.
Little things can start us off on one path. Or it can start us off another path, surprisingly little things.
Даже такая мелочь, может повлиять так или иначе, удивительно незаметная мелочь.

 

Related searches : Start Off Right - Start Right - Start-off - Start Off - Off Right - Start Right Away - Start Right Now - Kick Off Start - Start Off From - Start Us Off - Start Off Well - Start You Off - Start Things Off - Start Off With