Translation of "start right off" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Right - translation : Start - translation : Start right off - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm not kidding. We'll start the year off right. | Я не шучу, мы начнем год правильно |
This is how you're going to start this thing, right off? | И вот так ты собираешься начать, вот прямо сразу? |
Right this minute, we can turn off TV, log off the Internet, get up and start to do something. | Прямо сейчас начать самим творить. Вот в эту самую минуту выключить телевизор, выйти из интернета |
Who'll start it off? | Кто начнет? |
So just to start off. | Тогда просто для затравки. |
So you start off here. | И вы начинаете оттуда. |
So let's start off with and I'll start in yellow. | Итак, начнем я начну с жёлтого цвета |
Women start off whole, don't we? | Женщины изначально чувствуют себя полноценными |
You start off at 11,500 feet. | Вы начинаете на высоте 3505 метров. |
Start reading where you left off. | Начни читать с того места, где остановился. |
Start reading where you left off. | Начинайте читать с того места, где остановились. |
Start reading where you left off. | Начни читать с того места, где остановилась. |
Start reading where you left off. | Начинай читать с того места, где остановилась. |
Start reading where you left off. | Начинай читать с того места, где остановился. |
You start off at 11,500 feet. | Но это не обычная пробежка. Вы начинаете на высоте 3505 метров. |
They start off pretty close together. | Линии начинают достаточно близко друг к другу. |
So, let's start off in China. | Итак, давайте отправимся в Китай. |
Women start off whole, don't we? | Женщины изначально чувствуют себя полноценными мы, девушки, начинаем довольно бойко |
Women start off whole, don't we? | Женщины изначально цельные личности, правда? |
We'll start off with the sergeant. | Давайте начнём с сержанта. |
We're off to a good start. | Хорошенькое начало. |
Somebody has to start off again. | Кто хочет продолжить? |
Let's start right away. | Давайте начнём прямо сейчас. |
You'll start right now. | Ты сейчас начнёшь. |
Let's start right away. | Давай начнем прямо сейчас. |
All right. Start counting. | Начинайте считать. |
All right, let's start. | Хорошо, начнем. |
On Off, right? | On оff, да? |
Let's start off with something really easy. | Начнём с простейшего. |
Let me start off with a quiz. | Но давайте начнем с теста. |
Let's start off with the sine function. | Начнем с графика функции синус. |
We shouldn't start off by making exceptions. | Нам не следует начинать твое воспитание с исключений |
So we are going to start off with chord boxes, because that is something that you are going to be using right from the start here. | Мы начем с аппликатурных сеток, потому что вы будете их использовать с самого начала. |
You can start right now. | Можешь начать прямо сейчас. |
You can start right now. | Можете начать прямо сейчас. |
So let's start right away. | Итак, давайте начнем прямо сейчас |
Start with the right leg. | А ну ка, с пра А ну ка, с прав А ну ка, с право |
Thermodynamics, all right, let's start. | Итак, термодинамика, давайте приступим |
And we'll start right now. | И начинем прямо сейчас. |
And I'll start right away. | Я сделаю всё, что вы захотите. |
You can start right here. | Начинай отсюда. |
You better start right now. | Отправляйтесь прямо сейчас. |
Start all over again, right? | Ты знаешь, о чем я? |
Wasn't right from the start. | Это было ошибкой с самого начала. Зима наступит слишком скоро. |
Little things can start us off on one path. Or it can start us off another path, surprisingly little things. | Даже такая мелочь, может повлиять так или иначе, удивительно незаметная мелочь. |
Related searches : Start Off Right - Start Right - Start-off - Start Off - Off Right - Start Right Away - Start Right Now - Kick Off Start - Start Off From - Start Us Off - Start Off Well - Start You Off - Start Things Off - Start Off With