Translation of "start things off" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Start - translation : Start things off - translation : Things - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Little things can start us off on one path. Or it can start us off another path, surprisingly little things. | Даже такая мелочь, может повлиять так или иначе, удивительно незаметная мелочь. |
30 or 40,000 just to start things off? | Скажем, 30 или 40 тысяч для начала. |
Before we start going off into things outside of our solar system | До того, как мы начнем говорить о вещах вне нашей Солнечной системы, |
Who'll start it off? | Кто начнет? |
So just to start off. | Тогда просто для затравки. |
So you start off here. | И вы начинаете оттуда. |
So let's start off with and I'll start in yellow. | Итак, начнем я начну с жёлтого цвета |
Let's start where we left off, and I'll wrap things up. I'll show you how you do it. | Давайте начнем с того, чем закончили, я кратко повторю все, что мы узнали. |
Things start to fall apart | Ситуация накаляется |
Things would start to change. | Всё начнёт меняться. |
Start laying out my things. | Иди разложи мои вещи. |
Women start off whole, don't we? | Женщины изначально чувствуют себя полноценными |
You start off at 11,500 feet. | Вы начинаете на высоте 3505 метров. |
Start reading where you left off. | Начни читать с того места, где остановился. |
Start reading where you left off. | Начинайте читать с того места, где остановились. |
Start reading where you left off. | Начни читать с того места, где остановилась. |
Start reading where you left off. | Начинай читать с того места, где остановилась. |
Start reading where you left off. | Начинай читать с того места, где остановился. |
You start off at 11,500 feet. | Но это не обычная пробежка. Вы начинаете на высоте 3505 метров. |
They start off pretty close together. | Линии начинают достаточно близко друг к другу. |
So, let's start off in China. | Итак, давайте отправимся в Китай. |
Women start off whole, don't we? | Женщины изначально чувствуют себя полноценными мы, девушки, начинаем довольно бойко |
Women start off whole, don't we? | Женщины изначально цельные личности, правда? |
We'll start off with the sergeant. | Давайте начнём с сержанта. |
We're off to a good start. | Хорошенькое начало. |
Somebody has to start off again. | Кто хочет продолжить? |
Take off your things. | Снимайте вещи. |
Get these things off. | Снять это. Да. |
And you start to see things. | И у вас случаются видения |
Start packing Miss Scarlett's things, Mammy. | Мамушка, собирай вещи мисс Скарлетт. |
Let's start off with something really easy. | Начнём с простейшего. |
Let me start off with a quiz. | Но давайте начнем с теста. |
Let's start off with the sine function. | Начнем с графика функции синус. |
We shouldn't start off by making exceptions. | Нам не следует начинать твое воспитание с исключений |
Get those wet things off. | Снимай свою мокрую одежду. |
Nobody puts these things off. | Такие вещи не откладывают. |
Oh, Charlie, now, don't start imagining things. | Как ты мог такое сделать? |
Tunisia is off to an amazingly good start. | Тунис начинает движение с удивительно хорошего старта. |
The process was off to a good start. | Таким образом, подготовительная работа идет полным ходом. |
Let's start off with thirty two times eighteen. | Начнем с тридцать два на восемнадцать |
So let's start off by defining some terms. | Итак, давайте начнем с определений. |
So we start off, if I stop this. | Таким образом я остановлю нашу модель. |
So let's start off just graphing some functions. | Итак, начнем с построения графиков некоторых функций. |
Let's start off with sine of x again. | Начнем снова с синуса х. |
When you cut it off you start over... | Если порвешь, то заново надо начинать... |
Related searches : Start-off - Start Off - Start Things Over - Starting Things Off - Put Things Off - Kick Things Off - Putting Things Off - Things Took Off - Kick Off Start - Start Off From - Start Us Off - Start Off Well - Start Off Right - Start You Off