Translation of "state tax rate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Rate - translation : State - translation : State tax rate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(value added tax rate included) | Расходы указаны включая НДС |
The Law on Land Tax specifies the tax rate imposed on landowners. | В Законе о земельном налоге определяется ставка налогообложения землевладельцев. |
Each member state would remain free to decide the tax rate applicable to its portion of group income. | Каждое государство член сохранит свободу устанавливать налоговую ставку, сопоставимую с его долей в доходе группы. |
A 15 tax would raise 300 billion. The choice of tax rate would be part of the negotiation over how far to reduce the overall US corporate tax rate. | Налог 15 принесет 300 млрд. Выбор ставки налога будет частью переговоров над тем на сколько надо уменьшить общую ставку корпоративного налога в США. |
A lower corporate tax rate would weaken this justification. | Более низкий корпоративный налог ослабит это оправдание. |
One of the most efficient tax raising methods is the US payroll tax, for which the marginal tax rate is close to the average rate (because deductions are absent and there is little graduation in the rate structure). | Одним из наиболее эффективных методов повышения налогов в США является налог на заработную плату, для которого предельная ставка близка к среднему уровню (из за отсутствия отчислений и небольшой градации в уровневой структуре). |
There are many arguments for raising Japan s consumption tax rate. | Можно привести много доводов в пользу повышения ставки налога на потребление в Японии. |
Cambodian tax authorities target non state media | Камбоджийские налоговые службы преследуют частные СМИ |
Thus, in 2001 Russia became the first large state to adopt a flat tax, reducing the top marginal rate from 30 to 13 . | Таким образом, в 2001 году Россия стала первым крупным государством, которая приняла единый налог, снизив верхнюю предельную ставку с 30 до 13 . |
Clintons earned 10.75 million in 2015, paid 34.2 percent federal tax rate | Клинтон заработала 10,75 миллионов долларов в 2015 году и заплатила 34,2 процента ставки федерального налога |
They paid a federal effective tax rate of 20.3 percent in 2015. | В 2015 году они заплатили эффективную ставку федерального налога в размере 20,3 процента. |
In 1998, the tax rate was fixed for all products at 22 . | В 1998 году ставка налога была установлена для всех продуктов на уровне 22 . |
Non member State assessment rate (percentage) | размера ставки взноса (в процентах) |
Reducing the tax rate for companies substantially, while eliminating targeted business tax preferences and broadening the corporate tax base, would increase both investment and workers wages. | Значительное снижение уровня налоговой нагрузки на компании, при одновременной отмене налоговых льгот для отдельных видов бизнеса и расширении налогооблагаемой базы, увеличило бы и инвестиции, и зарплаты рабочих. |
But there are not enough tax breaks for the rich to cover another 20 reduction in their income tax rate. | Но ликвидации налоговых льгот для богачей недостаточно для покрытия снижения ставки их подоходного налога на очередные 20 . |
No domestic tax interest requirement in the transmitting State | Отсутствие требования внутреннего налогового интереса в передающем государстве |
The resulting revenue loss could be offset by raising the corporate tax rate. | Результатная потеря доходов может быть компенсирована за счет повышения ставки налога. |
According to the official exchange rate, the exemption tax exceeds US 3 million. | В соответствии с официальным обменным курсом налог, освобождающий от военной службы, превышает 3 млн. долл. США. |
But, given that the top US marginal income tax rate is 35 , he certainly is a tax avoider on a grand scale. | Но, учитывая, что ставка налога на предельный доход в США составляет 35 , он, безусловно, избегал уплаты налогов в больших масштабах. |
The payroll tax paid by employees is 6.65 (employers pay the same rate), and is in addition to the personal income tax. | Налог на заработную плату для работников составляет 6,65 (такую же сумму платит и наниматель), и он добавляется к подоходному налогу. |
A global externality can best be dealt with by a globally agreed tax rate. | С глобальным явлением лучше всего бороться при помощи согласованных в глобальном масштабе ставок налогообложения. |
The Clintons, who now live in Chappaqua, New York, paid an average effective federal tax rate of about 32 percent from 2007 to 2014 and an effective combined tax rate of approximately 40.5 percent. | Клинтоны, которые сейчас живут в Chappaqua, в Нью Йорке, платили среднюю ставку федерального налога в размере около 32 процентов с 2007 по 2014 год и эффективную совокупную налоговую ставку в размере примерно 40,5 процента. |
If it repatriates the after tax profits, it pays a 22.5 tax (the difference between the 35 US rate and the 12.5 tax that it already paid to the Irish government). | Если происходит репатриация прибыли после уплаты налогов, то фирма платит налог в 22,5 (разница между 35 ставкой в США и налогом на 12,5 , который уже оплачен в пользу ирландского правительства). |
Right now, Warren Buffett pays a lower tax rate than his secretary. Do we want to keep these tax cuts for the wealthiest Americans? | Хотим ли мы сохранить эти снижение налогов для богатых американцев? |
A simple flat rate income tax would also boost revenues, as it has in Russia. | Единая ставка налога на доход также увеличит выручку, как в России. |
Here, the revenue loss could be offset by an increase in the personal tax rate. | Здесь потеря доходов может быть компенсирована за счет увеличения ставки личных налогов. |
In exchange for shifting to a territorial system and reducing the tax rate, the federal government could tax all of these untaxed past earnings at a low rate to be paid over a ten year period. | В обмен за переход к территориальной системе и снижению ставки налога, федеральное правительство может постепенно обложить налогом все эти необлагаемые прошлые заработки, которые будут оплачиваться в течение десяти лет. |
Moreover, a high corporate tax rate is an ineffective and costly tool for producing revenues, owing to innovative financial transactions and legal tax avoidance mechanisms. | Кроме того, высокая корпоративная налоговая ставка является неэффективным и дорогостоящим инструментом получения доходов, благодаря инновационным финансовым операциям и юридическим механизмам уклонения от налогов. |
And, while raising so much revenue with so low a tax rate sounds grand, the declining volume of trades would shrink the tax base precipitously. | Но как теоретические результаты, так и результаты моделирования не указывают на очевидное снижение волатильности. |
Japan s government has a huge debt burden, and its consumption tax rate is far lower than the value added tax rates that prevail in Europe. | У правительства Японии огромный внешний долг, а ставка налога на потребление намного ниже, чем ставка налога на добавленную стоимость, если сравнить с Европой. |
And, while raising so much revenue with so low a tax rate sounds grand, the declining volume of trades would shrink the tax base precipitously. | И, в то время как получение столь высокого дохода от такого низкого налога выглядит очень заманчивым, снижение объема торгов стремительно сократит налоговую базу. |
Instead of cutting proven tax incentives for business investment, the US should offset at least some of the revenue losses from a lower corporate tax rate by raising tax rates on corporate shareholders. | Вместо отмены проверенных налоговых стимулов инвестиций в бизнес, США должны компенсировать, по крайней мере, некоторые потери доходов от более низкого корпоративного налога за счет повышения налоговых ставок по корпоративным акционерам. |
If the state continues to meet revenue goals in the coming year, the law could push the state's business income tax rate as low as 3 percent by 2017. | Если штат продолжит достигать целей по налоговым поступлениям в следующем году, этот закон мог бы довести ставку подоходного налога для предпринимателей даже до 3 процентов к 2017 году. |
BERKELEY The United States now has the highest statutory corporate income tax rate among developed countries. | БЕРКЛИ. Сегодня в Соединенных Штатах самый высокий в развитых странах установленный законом налог на доходы корпораций. |
Indeed, cutting these items to pay for a reduction in the corporate tax rate could end up increasing the tax on corporate economic activity in the US. | Сокращение этих позиций, чтобы компенсировать снижение корпоративного налога, может в конечном итоге привести к повышению налога на корпоративную экономическую деятельность в США. |
The State supports such associations' activities and grants them tax and other concessions. | Государство оказывает поддержку их деятельности, предоставляет им налоговые и иные льготы. |
In the absence of close and broad international cooperation, the US must join the race and lower its corporate tax rate. A lower rate would strengthen incentives for investment and job creation in the US, and weaken incentives for tax avoidance. | В отсутствие тесного и широкого международного сотрудничества США должны присоединиться к гонке и снизить корпоративный налог. |
The first conclusion of the report was that global environmental taxes and the Tobin tax on currency transactions could yield substantial revenues at a very low tax rate. | Первый вывод авторов доклада заключается в том, что всемирный природоохранный налог и налог Тобина могли бы обеспечить поступление значительного объема средств при весьма низкой ставке налогообложения. |
12. The principal forms of taxation are income tax, land tax and withholding tax, which is payable by non residents on incomes accruing in or deriving from the Territory, at a current rate of 25 per cent. | 12. Основными видами налогообложения являются подоходный налог и налог на землю и налог с суммы дивидендов, выплачиваемый нерезидентами с доходов, накапливаемых или получаемых в территории, ставка которого в настоящее время составляет 25 процентов. |
Campbell was appointed Yavapai County Tax Assessor in 1907 and held that post until 1914 when he was elected Arizona State Tax Commissioner. | В 1907 году он был назначен налоговым оценщиком округа и занимал этот пост до 1914 года, когда был избран налоговым уполномоченным штата Аризона. |
Japan s government has a huge debt burden, and its consumption tax rate is far lower than the value added tax rates that prevail in Europe. At the same time, the effective corporate tax rate in Japan is higher than it is elsewhere, making it difficult for Japan to attract investment, foreign or domestic. | У правительства Японии огромный внешний долг, а ставка налога на потребление намного ниже, чем ставка налога на добавленную стоимость, если сравнить с Европой. |
When Kan led the DPJ in opposition, he avoided discussing any raise in the rate of consumption tax. | Когда Кан возглавлял ДПЯ как оппозиционную партию, то избегал разговоров о любом повышении ставки налога на потребление. |
Consider the controversy about whether graduated income taxes should be replaced by a single rate or flat tax. | Возьмем, например, полемику по вопросу о том, надо ли заменить прогрессивный подоходный налог взимаемым по единой ставке или пропорциональным налогом. |
The annual poll tax rate for adult men and women was 120 coins and 20 coins for minors. | Годовая величина подушного оклада составляла для взрослых мужчин и женщин 120 монет, а для детей 20 монет. |
That said, if the goal of corporate tax reform is to boost investment and job creation, broadening the tax base to pay for a lower rate could be counterproductive. | Тем не менее, если цель корпоративной налоговой реформы состоит в стимулировании инвестиций и создании рабочих мест, расширение налоговой базы, чтобы компенсировать более низкую ставку может оказаться контрпродуктивным. |
Related searches : State Tax - State Rate - Tax Rate - State Withholding Tax - State Tax Inspectorate - State Excise Tax - State Sales Tax - State Tax Return - Us State Tax - State Tax Lien - State Income Tax - State Tax Credits - Federal State Tax - Estate Tax Rate