Translation of "statement in support" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Statement - translation : Statement in support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Statement IV. Programme support costs statement of income and | Ведомость IV. Расходы на оперативно функциональное обслужи вание программ ведомость поступлений и рас |
We fully support that statement. | Мы полностью его поддерживаем. |
My delegation lends full support to that statement. | Моя делегация полностью поддерживает это заявление. |
7, members of SOS Přednádraží read a statement in support of Přednádraží. | На первом марше гордости цыган Roma Pride , который прошел 7 октября в Праге, члены группы SOS Преднадражи прочли специальное обращение в знак поддержки протестующих жильцов. |
Special account for programme support costs (statement VI.2) | функциональное обслуживание программ (ведомость VI.2) 171 661 |
Austria, Finland, Norway and Sweden also support this statement. | Австрия, Финляндия, Норвегия и Швеция также поддерживают это заявление. |
That statement enjoys my country apos s full support. | Наша страна полностью поддерживает это заявление. |
The Support Account is included in the summary of all programme support accounts provided in statement XII of the accounts in volume I. | Данные по вспомогательному счету включены в сводную информацию по всем счетам вспомогательных расходов по программам, представленную в ведомости ХII счетов в томе I. |
Have you got any evidence to support that amazing statement? | У тебя есть какието доказательства этому удивительному заявлению? |
Co signatory to Statement of NGOs in support of UNIFEM. Active participation in women's caucuses panels. | Ассоциация была одной из организаций, подписавших Заявление НПО в поддержку Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ). |
Thank you for your continued love and support, Melissa Rivers said in a statement today. | Спасибо за вашу постоянную любовь и поддержку , сказала Мелисса Риверз в заявлении сегодня. |
The Quartet expressed its support for the initiative in its statement on 4 May 2004. | Четверка выразила свою поддержку этой инициативы в своем заявлении от 4 мая 2004 года. |
A statement in support of the original format was made by the representative of Luxembourg. | С заявлением в поддержку первоначального формата выступил представитель Люксембурга. |
We welcome the support given to this approach by the European Union in its statement yesterday. | Мы приветствуем поддержку, оказанную этому подходу Европейским союзом в его заявлении, сделанном вчера. |
At the conclusion of the meeting, the President read out a statement (S PRST 2005 44) in support of the 20 September statement by the Quartet. | В конце заседания Председатель зачитал заявление (S PRST 2005 44) в поддержку сделанного 20 сентября заявления Квартета. |
He expressed support for the statement of the representative of Palestine and other speakers in this regard. | Он поддержал заявления, с которыми в этом отношении выступили представитель Палестины и другие ораторы. |
In my brief statement today, I shall basically lend support to some of the elements he discussed. | В своем коротком сегодняшнем выступлении я в целом намереваюсь поддержать некоторые положения, которые он высказал. |
Statement balance is not contained in statement. | Выписка не содержит остатка. |
Your statement and your strong support contributed to the success of the Conference. | Ваше послание и Ваша решительная поддержка содействовали успеху Конференции. |
We support the statement made by the Luxembourg presidency of the European Union. | Мы поддерживаем заявление председательствующей в Европейском союзе страны Лихтенштейна. |
In support of this statement, he names five former death row prisoners who were granted new trials in 2002 2004. | В подтверждение этого заявления он приводит имена пяти бывших заключенных камеры смертников, которым было предоставлено право на новое судебное разбирательство в 2002 2004 годах. |
Mr. KARIM (Bangladesh) expressed support for the statement delivered by the Group of 77. | 27. Г н КАРИМ (Бангладеш) высказывается в поддержку заявления, сделанного Группой 77. |
Maximum in statement | Максимум в выражении |
J. Joint statement on the occasion of the United Nations International Day in Support of the Victims of Torture | Совместное заявление по случаю Международного дня Организации Объединенных Наций в поддержку жертв пыток |
Ukraine expressed its support of this step by the relevant statement of its Foreign Ministry. | Украина выразила свою поддержку этому шагу через соответствующее заявление своего министерства иностранных дел. |
Obama, in a written statement last week, described the decision as the State Department's call, and expressed support for it. | Обама в письменном заявлении на прошлой неделе назвал решение призывом Государственного департамента, и выразил ему поддержку. |
Joint statement on the occasion of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture, 26 June 2005 | Совместное заявление по случаю Международного дня Организации Объединенных Наций в поддержку жертв пыток, 26 июня 2005 года |
J. Joint statement on the occasion of the United Nations International Day in Support of Victims of Torture 13 2 | В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТЬЕЙ 19 КОНВЕНЦИИ 23 114 13 |
Later in the debate, the representative of Luxembourg will speak on behalf of the European Union I support that statement. | Позднее в ходе текущих прений представитель Люксембурга выступит от имени Европейского союза я поддерживаю его заявление. |
Mr. EXARCHOS (Greece) May I, in the first place, refer to the statement just made by the representative of Belgium in his capacity as President of the European Community I fully support that statement. | Г н ЭКСАРХОС (Греция) (говорит по английски) Позвольте мне, прежде всего, упомянуть недавнее выступление представителя Бельгии в качестве Председателя Европейского сообщества, я полностью присоединяюсь к его выступлению. |
The European Union expressed its support for the creation of this Office in its statement of 29 November 1993 in the Fifth Committee. | Европейский союз выразил свою поддержку созданию этого Управления в своем заявлении, сделанном в Пятом комитете 29 ноября 1993 года. |
Shortly we will release more information about the case, along with an open statement of support. | Вскоре мы опубликуем больше информации о его деле, а также открытое заявление в его поддержку. |
We support the statement made by Jamaica on behalf of the Group of 77 and China. | Мы поддерживаем заявление, сделанное представителем Ямайки от имени Группы 77 и Китая. |
We fully support the statement on the situation made by the Security Council three days ago. | Мы полностью поддерживаем заявление по вопросу об этой ситуации, сделанное Советом Безопасности три дня назад. |
On January 16, 2012, the White House issued a statement saying they didn't support the bill. | 16 января 2012 года, Белый дом выступил с заявлением, говоря, что они не поддержали законопроект. |
I wish to conclude my statement by reaffirming our support for the President and wishing him every success in his work. | Я хотел бы в заключение подтвердить нашу поддержку Председателя и пожелать ему всяческих успехов в его работе. |
121. The representative of Malaysia made a statement in support of the proposal of the representative of the Syrian Arab Republic. | 121. Представитель Малайзии выступил с заявлением в поддержку предложения представителя Сирийской Арабской Республики. |
123. The representative of Malaysia made a statement in support of the proposal of the representative of the Syrian Arab Republic. | 123. Представитель Малайзии выступил с заявлением в поддержку предложения представителя Сирийской Арабской Республики. |
The Scholars at Risk international network also released a statement expressing support to the five Thai academics. | Международная сеть Учёные под угрозой также выпустила заявление в поддержку этих пятерых таиландских учёных. |
Welcoming the Joint Ministerial Statement reaffirming support for the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty, signed in New York on 23 September 2004, | приветствуя подписанное 23 сентября 2004 года в Нью Йорке совместное заявление министров, в котором они вновь заявили о поддержке Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, |
Using a GUID in the SQL INSERT statement and retrieving it in a SELECT statement. | Используя GUID в операторе SQL INSERT, получить результат через оператор SELECT. |
In this statement, she said | В своем заявлении Миятович сказала следующее |
In a statement, the group also complained that those released were required to sign a statement pledging to avoid violence and to support the peace process, which was not a part of the Agreement. | В упомянутом заявлении эта группа также выразила недовольство тем, что к освобождавшимся лицам предъявлялось требование подписать заявление с обязательством избегать насилия и поддерживать мирный процесс, которое не было предусмотрено в Соглашении. |
The new funding will support a number priority measures for reforming the banking sector in response to the financial crisis in Ukraine , the statement says. | Новое финансирование поддержит ряд приоритетных мер по проведению реформ в банковском секторе в ответ на финансовый кризис на Украине , говорится в сообщении. |
Consistent with its support for the UNIDO programme frameworks over the years, Argentina considered that the strategic long term vision statement was also worthy of support. | В течение многих лет последовательно поддерживая программные рамки ЮНИДО, Аргентина поддерживает также заявление о стратегической долгосрочной перспективе. |
Related searches : Support Statement - Support A Statement - Statement Of Support - Support This Statement - In Control Statement - Statement In Reply - Statement In Lieu - In His Statement - In This Statement - Support In Improving - Increase In Support - Support In Setting - Support In Principle