Translation of "in his statement" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

His statement appears in annex IV.
Его выступление излагается в приложении IV.
His statement is reproduced in appendix II.
Его выступление приводится в добавлении II.
his general policy statement.
его общей декларации в отношении политики.
That's his first statement.
Это его первое заявлением.
Krammer... take his statement.
Вам это ясно? Ваши слова произвели на меня глубокое впечатление.
D has given men and women of his own statement of its own statement lender sentence of his own, accompanied by his own statement
D дал мужчинам и женщинам его собственному утверждению его собственное заявление кредитор предложение своего, вместе со своими заявление
In his statement at the signing, Mr. Botha said
В своем заявлении, сделанном при подписании, г н Бота сказал
His statement last week was perhaps his final statement to this Assembly as Prime Minister.
Его выступление на прошлой неделе, возможно, было последним выступлением в качестве премьер министра перед Ассамблеей.
His statement is as follows
Это заявление следующее
We, of course, associate ourselves in full with his statement.
Разумеется, мы полностью поддерживаем его выступление.
In his statement my Minister called for the formulation of
Мой министр в своем заявлении призвал к формулированию
His next statement is more problematic.
Большую проблему представляет его следующее утверждение.
His statement has had little impact.
Это заявление практически не имело последствий.
Statement by the Minister for Foreign Affairs of Hungary, in his
Заявление министра иностранных дел Венгрии в качестве действующего
I doubt the truth of his statement.
Я сомневаюсь в правдивости его утверждения.
His statement was based on the fact.
Его заявление подкреплено фактом.
We listened very carefully to his statement.
Мы внимательно выслушали его выступление.
I invite him to make his statement.
Я приглашаю его выступить с заявлением.
The Malaysian delegation fully supports his statement.
Делегация Малайзии полностью поддерживает его выступление.
Of course. His statement crossed the line.
Конечно, его высказывания были вне всяких рамок.
His statement won tens of thousands of likes, but later he retracted the statement and explained that he forgot using quotation marks in his tweet.
Его заявление набрало десятки тысяч лайков, но позже он отказался от своего заявления и пояснил, что забыл поставить в твите кавычки.
In particular, we wish to respond to the following comment in his statement
В частности, мы хотим обратиться к следующему комментарию в его выступлении
In this context, the Secretary General rightly pointed out in his statement that
В этом контексте Генеральный секретарь совершенно правильно отметил в своем выступлении, что
A summary of his statement is given in annex IV, section A.
Краткое изложение его выступления содержится в приложении IV, раздел А.
A summary of his statement is given in annex III, section A.
Краткий отчет о его заявлении излагается в разделе А приложения III.
This is a video of his statement before his second abduction
Ниже представлена видеозапись его первоначального заявления
Statement balance is not contained in statement.
Выписка не содержит остатка.
He left his comments under the publisher's statement
Он оставил свои комментарии под заявлением издателя
He issued this statement shortly after his release
Вскоре после освобождения художник опубликовал заявление
We thank him for his very enlightening statement.
Мы благодарим его за его выступление, из которого мы узнали очень много нового.
I thank Mr. Egeland for his important statement.
Я благодарю г на Эгеланна за его важное заявление.
We have his own statement to prove it.
нас есть его за вление, доказывающее это.
The purpose of his statement in the Committee had merely been to pass on the information in his possession.
Цель его выступления в Комитете заключается лишь в доведении информации, которой он располагает, до сведения его членов.
The representative of France made that point in his statement a moment ago.
Представитель Франции буквально минуту назад отметил это в своем выступлении.
The representative of Israel alluded to this coordination in his statement earlier today.
Представитель Израиля упоминал об этой координации в своем сегодняшнем выступлении.
He had explained all the legal aspects of the case in his statement.
Он разъяснил все юридические аспекты этого вопроса в своем заявлении.
On 22 June the newspaper MediaFax published his statement
Вскоре, 22 июня, газета MediaFax опубликовала его заявление
I began to doubt the accuracy of his statement.
Я начал сомневаться в точности его утверждения.
The President I thank Mr. Zebari for his statement.
Председатель (говорит по английски) Я благодарю г на Зибари за его заявление.
The President I thank Mr. Guéhenno for his statement.
Председатель (говорит по английски) Я благодарю г на Геэнно за его заявление.
The President I thank Mr. Zebari for his statement.
Председатель (говорит по английски) Я благодарю министра Зибари за его заявление.
The President I thank Mr. Kalomoh for his statement.
Председатель (говорит по английски) Я благодарю г на Каломоха за его выступление.
The President I thank Mr. Guéhenno for his statement.
Председатель (говорит по английски) Я благодарю г на Геэнно за его выступление.
The President I thank Ambassador Sardenberg for his statement.
Председатель (говорит по английски) Я благодарю посла Сарденберга за его выступление.
The President I thank Lord Ashdown for his statement.
Председатель (говорит по английски) Я благодарю лорда Ашдауна за его заявление.

 

Related searches : His Statement - In His - In Control Statement - Statement In Reply - Statement In Lieu - In This Statement - Statement In Support - In His Interpretation - In His Power - In His Novel - In His Eagerness - In His Lecture - In His Lap - In His Premises