Translation of "stay on budget" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So massive budget deficits seem here to stay.
Таким образом, огромный бюджетный дефицит, по видимому, будет сохраняться.
Stay on Top
Всегда наверху
Come on, stay.
Оставайся, милый! Сегодня ведь суббота!
Stay on board.
Останься.
Stay on one filesystem
Остаться на той же файловой системе
Stay on one filesystem
Остаться в той же файловой системе
Stay on that weapon.
Разбирайся с боеголовками.
Stay on that bicycle.
Сидеть на велосипеде.
Stay on the wire.
Не клади трубку.
Go on. Stay there.
Ни с места, Майк!
Stay on this wire.
Он едет,..
Stay on your course.
Держи курс.
Stay on your ground.
Просто стой, где стоишь.
Stay on your toes, Tom.
Будь начеку, Том.
Come on, stay with me.
Ну, останься со мной!
But let's stay on this.
Но остановимся вот на чём.
Then I'll stay on, too.
Тогда и я тоже останусь.
I'll stay on this rock.
Α я останусь на этой скале.
Stay here, on the ship.
Посиди ка вот здес, на кораблике.
But stay on the beach.
Спасибо. Но с берега не уходите.
Quiet! Stay on your chairs!
Все встаньте за свои парты!
Stay on your knees Tonight
Оставайтесь на коленях сегодня вечером.
Budget based on forecast
Прогнозный бюджет
You preferred to stay back on the first occasion, so stay at home with those who stay behind.
Ведь вы были довольны тем, что отсиделись в первый раз так отсиживайтесь же вместе с остающимися!
You preferred to stay back on the first occasion, so stay at home with those who stay behind.
Ведь вы удовольствовались сидением в первый раз сидите же с остающимися!
You preferred to stay back on the first occasion, so stay at home with those who stay behind.
Вы были довольны тем, что отсиделись в первый раз. Посему отсиживайтесь вместе с теми, кто остается .
You preferred to stay back on the first occasion, so stay at home with those who stay behind.
Ведь вы отказались в первый раз выступить в поход вместе с нами без уважительной причины, и вы не обратились к Аллаху с покаянием, прося у Него прощения. Отсиживайтесь же, как хотели, с остающимися инвалидами, стариками, женщинами и детьми .
You preferred to stay back on the first occasion, so stay at home with those who stay behind.
Ведь вы с самого начала предпочли остаться дома . Так отсиживайтесь же вместе с оставшимися дома .
You preferred to stay back on the first occasion, so stay at home with those who stay behind.
Вам в первый раз угоднее отсиживаться было, Сидите ж с теми, кто (и в этот раз) Отсиживаться пожелает .
This approach ensures the main goals of DSDM, namely to stay within the deadline and the budget.
Такой подход обеспечивает достижение основных целей DSDM уложиться по времени и не выйти за рамки бюджета.
I stay at home on Sundays.
Я остаюсь дома по воскресеньям.
Stay in System Tray on Close
Оставаться в панели задач при закрытии
Don't stay on the same curve.
Не оставайтесь на том же витке.
Stay there, George. Come on, quickly!
Стой спокойно, Джордж.
He will stay on with us.
Теперь он будет жить здесь.
stay on board as a sailor.
остаться матросом на судне.
Hope you stay on, old boy.
Надеюсь, вы не опозоритесь, дружище.
And I'll stay on the trail
И я буду в пути
Eating Healthy on a Budget
Здоровое питание на бюджет
You're on a budget from now on.
С этого момента начнёте планировать расходы.
Stay still. Stay.
Лежать, лежать.
Just stay... stay...
Только останься... останься...
On Thursday, Sorosoids better stay at home.
В четверг соросоидам лучше остаться дома.
I can't stay silent on this matter.
Я не могу молчать об этом.
I always stay at home on Sundays.
По воскресеньям я всегда дома.

 

Related searches : Stay Within Budget - Stay In Budget - On Stay - On Budget - Stay On Guard - On My Stay - Stay On Task - Stay On Hold - Stay On Schedule - Stay On Target - Stay On Board - Stay On Time - Stay On Page