Translation of "stigma attached" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Attached - translation : Stigma - translation : Stigma attached - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The negative stigma attached to IMF financing is a thing of the past.
Негативные ассоциации, связанные с финансированием МВФ, останутся в прошлом.
Stigma is encoded in Unicode as Greek letter stigma U 03DA () and Greek small letter stigma U 03DB ().
В Unicode стигма закодирована как Greek letter stigma U 03DA () и Greek small letter stigma U 03DB ().
The GMO Stigma
Клеймо ГМО
Equally harmful are the government s sensitivity to its own policy failures and the stigma attached to a disease that is often sexually transmitted.
Не меньше вреда приносит нервная реакция правительства на его собственные политические просчёты и тот факт, что эта болезнь, часто передающаяся половым путём, считается чем то постыдным.
So there's no stigma.
Поэтому у нас нет ярлыков.
The stigma of the yen
Клеймо иены
It's promoting stigma and discrimination.
Это содействует росту стигмы и дискриминации.
Are we shamed by the stigma?
Мы пристыжены позором?
And empowerment through employment reducing stigma.
И расширение возможностей посредством занятости снижает стигму.
This video fights against the stigma attached to taking a daughter back once stolen. Many families face heavy pressure from relatives to accept the outcome of a kidnapping.
Следующее видео посвящено борьбе с предрассудками и давлением общины, мешающим семьям принимать похищенных девушек назад.
Differentiated housing prices had led to covert segregation, and efforts were being made to reduce the stigma attached to living in the large complexes built in the 1960s.
Дифференцированные цены на жилье привели к скрытой сегрегации теперь предпринимаются усилия к тому, чтобы развенчивать непрестижность проживания в крупных жилых комплексах, построенных в 1960 е годы.
They bring out the issues of stigma.
Они открыто говорят об этой черной метке , ВИЧ.
Single mothers also face stigma in the community.
Кроме того, матери одиночки сталкиваются с осуждением со стороны общества.
The war on drugs promotes stigma and discrimination.
Война с наркотиками повышает стигму и дискриминацию.
The hardest barrier really is around stigma reduction.
Самое сложное препятствие это стигма.
The war on drugs promotes stigma and discrimination.
Война с наркотиками способствует стигматизации и дискриминации.
This disease (the stigma) is worse than the fever.
Местная радиостанция в Гбарнге пригласила его рассказать об этом Мое нынешнее заболевание (стигма) хуже, чем самая сильная лихорадка .
And the other thing was, there was no stigma.
А еще у нас не было ярлыков.
Factors that contribute to the increase of HIV infection in Namibia include, among others, the following cultural practices that attached stigma to sex, the tendency to control female sexuality, and socio economic factors.
Факторы, которые способствуют распространению ВИЧ инфекции в Намибии, включают, среди прочего, следующее культурные традиции, осуждающие секс, стремление сдерживать женскую сексуальность и социально экономические факторы.
Address the gender dimensions of HIV AIDS, discrimination and stigma
В. Заниматься гендерными аспектами ВИЧ СПИДа дискриминации и стигматизации
And this is so important in breaking through the stigma.
А это очень важно в борьбе со стигмой.
Attached Devices
Подключённые носители информации
attachment, attached
Игнорировать
Given the stigma attached to homosexuality in Australian society (and especially in Tasmania), the violation of the right to privacy may lead to unlawful attacks on the honour and the reputation of the individuals concerned
Поскольку в австралийском обществе (и особенно в Тасмании) на гомосексуализме лежит клеймо позора, нарушение права на личную жизнь может привести к незаконным посягательствам на честь и репутацию соответствующих лиц
Minorities suffer stigma, discrimination, and violence in developed and developing countries.
Меньшинства страдают от презрения, дискриминации и насилия в развитых и развивающихся странах.
Friendship, solidarity, and conviviality have given way to suspicion and stigma.
Дружба, взаимовыручка и ощущение праздника стали на задний план, уступив место подозрительности и стигмам.
Botswana holds a  stigma free beauty contest for HIV positive contestants.
В Ботсване проводится конкурс красоты без комплексов для лиц носителей вируса ВИЧ.
And while we're at it, can we please stop the stigma?
И пока мы разбираемся, давайте не будем никого клеймить.
Attached devices information
Сведения о подключенных устройствахName
Attached business cards
Вложенные визитки
Network Interface Attached
Comment
Network Interface Attached
Утилита настройки сетиName
No strings attached.
Без всяких проводов.
Attached to sevā.
Привязанность к севе служению .
The subsequent stigma often is a heavier burden than the assault itself.
Последующее клеймо часто является более тяжким бременем, чем само изнасилование.
Stigma, HIV AIDS and prevention of mother to child transmission , p. 33.
48 Stigma, HIV AIDS and prevention of mother to child transmission , p.
Stigma, HIV AIDS and prevention of mother to child transmission , p. 36.
52 Stigma, HIV AIDS and prevention of mother to child transmission , p.
Disentangling HIV and AIDS Stigma in Ethiopia, Tanzania and Zambia , p. 35.
53 Disentangling HIV and AIDS Stigma in Ethiopia, Tanzania and Zambia , p.
Stigma, HIV AIDS and prevention of mother to child transmission , p. 17.
54 Stigma, HIV AIDS and prevention of mother to child transmission , p.
Disentangling HIV and AIDS Stigma in Ethiopia, Tanzania and Zambia , p. 38.
55 Disentangling HIV and AIDS Stigma in Ethiopia, Tanzania and Zambia , p.
Stigma, HIV AIDS and prevention of mother to child transmission , p. 30.
60 Stigma, HIV AIDS and prevention of mother to child transmission , p.
Stigma, HIV AIDS and prevention of mother to child transmission , p. 31.
64 Stigma, HIV AIDS and prevention of mother to child transmission , p.
They still carry the stigma of trauma and they live in silence.
Они продолжают испытывать последствия психологической травмы и вынуждены при этом жить в молчании.
Discrimination, stigma and gender inequalities continue to fuel the spread of HIV.
Дискриминация, остракизм и неравенство мужчин и женщин по прежнему являются факторами, способствующими распространению ВИЧ.
This is illustrated in the attached map not attached to the draft .
Это показано на прилагаемой карте к проекту не прилагается .

 

Related searches : Negative Stigma - Perceived Stigma - Social Stigma - Reducing Stigma - Carry Stigma - Combat Stigma - Stigma Of Failure - Carry A Stigma - Breaking The Stigma - Become Attached