Translation of "still at home" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I'm still at home. | Я ещё дома. |
Are you still at home? | Ты всё ещё дома? |
Are you still at home? | Вы всё ещё дома? |
Are you still at home? | Ты ещё дома? |
Are you still at home? | Вы ещё дома? |
I was still at home. | Я был ещё дома. |
Tom is still at home. | Том ещё дома. |
Is Tom still at home? | Том ещё дома? |
Tom is probably still at home. | Том, наверное, ещё дома. |
I thought Tom was still at home. | Я думал, что Том ещё дома. |
I thought Tom was still at home. | Я думала, что Том ещё дома. |
Tom and Mary are still at home. | Том и Мэри ещё дома. |
Tom is still at home, isn't he? | Том ведь ещё дома? |
Mary is still at home, isn't she? | Мэри ведь ещё дома? |
But you still live at home, right? | Но ты все еще живешь с родителями, верно? |
CA But you still live at home, right? | Крис А Но ты все еще живешь с родителями, верно? |
I thought that Tom was still at home. | Я думал, что Том ещё дома. |
I thought that Tom was still at home. | Я думала, что Том ещё дома. |
Do you think Tom is still at home? | Думаешь, Том до сих пор дома? |
Do you think Tom is still at home? | Думаете, Том до сих пор дома? |
Do you think Tom is still at home? | Думаешь, Том ещё дома? |
Do you think Tom is still at home? | Думаете, Том ещё дома? |
That is still true, both at home and abroad. | Это остается реальностью, как внутри страны, так и за рубежом. |
That is still true, both at home and abroad. | Это остается реальностью, как внутри страны, так и за рубежом. nbsp |
My father was still at home when I left. | Мой отец еще был дома, когда я ушел. |
Mary is still living at home with her parents. | Мэри до сих пор живёт с родителями. |
I remember once, when David was still at home... | Я помню однажды, когда Девид еще жил дома... |
still exists back home. | всё ещё там, дома. |
Are you still home? | Ты ещё дома? |
Are you still home? | Вы ещё дома? |
Tom is still home. | Том ещё дома. |
STILL BE HOME TONIGHT. | Должен быть дома сегодня. |
At home, there is still snow and ice, and here, look at the birds. | Там у нас еще холодно, лежит снег, а здесь... Смотрите птицы! |
Of course, right now, I will be training at home, in Barnaul, but being at home is still quite another situation. | Правда, готовиться сейчас буду дома, в Барнауле, а быть дома это все же совсем другое состояние. |
And I thought our old friend Napoleon might still be at home. | И я думаю, наш старый друг Наполеон все еще дома. |
Tom still hasn't come home. | Том ещё не пришёл домой. |
Tom still can't go home. | Тому ещё нельзя домой. |
Are you all still home? | Вы все ещё дома? |
so it's still your home. | Это всё ещё твой дом. |
Long term success still depends on what happens at home rather than abroad. | В долгосрочной перспективе, успех всё еще зависит скорее от того, что происходит внутри страны, а не за границей. |
This is Mae West, still alive at a zookeeper's home in New Orleans. | Это Мэй Вест, она все еще живет дома у служителя зоопарка в Нью Орлинс. |
Let me call my date. Maybe I can still catch him at home. | Я позвоню Генри, может, застану его дома. |
I think Tom is still home. | Я думаю, Том ещё дома. |
I think Tom is still home. | Я думаю, Том до сих пор дома. |
I doubt Tom is still home. | Сомневаюсь, что Том ещё дома. |
Related searches : At Home - Still At Risk - Still At Work - Still At Large - At Least Still - Safe At Home - Visit At Home - For At Home - Dinner At Home - Entertaining At Home - Kept At Home - Eat At Home - Works At Home - Study At Home