Translation of "still at large" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And he's still at large.
И он еще на свободе.
The criminal is still at large.
Преступник всё еще не пойман.
The murderer is still at large.
Убийца всё ещё в бегах.
The murderer is still at large.
Убийца до сих пор в бегах.
Fourteen indictees are still at large.
Четырнадцать лиц, которым предъявлены обвинительные заключения, по прежнему находятся на свободе.
The prisoner who escaped is still at large.
Заключённый, совершивший побег, всё ещё на свободе.
Now please remember, a killer is still at large.
Пожалуйста, помните, что убийца всё ещё на свободе.
I'm hunting down a serial killer, still at large.
Я охочусь за одним серийным убийцей.
Seven persons indicted by the ICTY are still at large.
Семь человек, которым МТБЮ предъявил обвинения, по прежнему находятся на свободе.
We are concerned that 19 indicted persons are still at large.
Нас беспокоит тот факт, что 19 лиц, которым предъявлены обвинения, все еще находятся на свободе.
One perpetrator was arrested, while the rest are still at large.
Один подозреваемый был арестован, в то время как остальные все еще находятся на свободе.
And the result... What? Pépé le Moko is still at large.
Пора покончить с этим Пепе ле Моко.
The number of accused still at large, however, is cause for concern.
Однако число обвиняемых, по прежнему скрывающихся от правосудия, вызывает тревогу.
Twelve of the suspected rapists have now been arrested, but two are still at large.
На настоящий момент задержано двенадцать подозреваемых преступников, но двое все еще на свободе.
At the end of the biennium, there was still a large balance of unutilized available resources.
На конец двухгодичного периода незадействованной оставалась значительная часть имевшихся в наличии ресурсов.
Large uranium reserves for nuclear fission still exist.
Еще есть достаточно большие запасы уранового топлива.
Six indicted persons, all of them at large, are still to be tried before the court closes.
Шесть обвиняемых  а все они находятся на свободе  еще должны представить перед судом до его закрытия.
'The top of the news tonight is the report that hitchhike murderer, Emmet Myers, is still at large.
Главная новость дорожный убийца Эмметт Майерс до сих пор на свободе.
However, Clinton still has a large lead with older voters.
Однако Клинтон все еще имеет большое преимущество среди более старших избирателей.
It converges now, 0.87, but it's still really, really large.
Он теперь, сходится 0,87, но это все еще очень, очень большие.
III. Society at large
III. Роль общества
Among those still at large is Félicien Kabuga, a businessman who devoted his considerable resources to funding the genocide.
Среди тех, кто по прежнему находится на свободе  бизнесмен, который выделил значительные ресурсы на финансирование геноцида, Фелисьен Кабуга.
When he was arrested, Garushyantz said that Arutyuniantz, who then was still at large, had committed the two murders.
При аресте Гарушьянц заявил, что Арутюнянц, который в то время еще не был арестован, совершил оба убийства.
It was also confirmed by the Chief Judge of Battambang, who indicated that the prisoner was still at large.
Этот случай был также подтвержден главным судьей Баттамбанга, который указал, что данный заключенный все еще находится в бегах.
Still too large, so I'll try 11 point, which fits nicely.
Все равно слишком крупно. Уменьшаю размер до 11. Так уже лучше.
Fourteen indicted persons are still at large, of whom the Prosecutor intends to transfer four to national jurisdictions for trial.
Четырнадцать лиц, которым были предъявлены обвинительные заключения, по прежнему находятся на свободе, и дела четырех из них Обвинитель намеревается передать на рассмотрение в национальные судебные органы.
One motion involving seven accused, including Djordjevic, who is, unfortunately, still at large in Russia, was approved by the Chambers.
Одно ходатайство относительно семи обвиняемых, включая Джорджевича, который, к сожалению, до сих пор находится на свободе в России, было принято Палатами.
A further 14 indicted persons are still at large, four of whom the Prosecutor intends to transfer to national courts.
Еще 14 обвиняемых все еще находятся на свободе, причем дела четырех из которых Обвинитель намеревается передать для рассмотрения в национальные суды.
The resurgence of racism and anti Semitism showed that extremist groups still constituted a problem threatening the world at large.
30. Возрождение расизма и антисемитизма показывает, что экстремистские группы по прежнему создают проблему, угрожающую миру в целом.
The suspect remains at large.
Подозреваемый остаётся на свободе.
Vlastimir Đorđević remains at large.
Заседания Совета
Still at 40,000.
Я до сих пор на 12 000.
A large portion of the Azerbaijani territory still remains under Armenian occupation.
Значительная часть территории Азербайджана по прежнему оккупируется Арменией.
Nevertheless, a large number of States still carried out the death penalty.
Вместе с тем многие страны все еще применяют смертную казнь.
However, there is still large scope for energy saving in both industries.
Однако в этих странах существуют широкие возможности для эконо мии энергии.
At that time, 24 accused were at large.
В то время 24 обвиняемых оставались на свободе.
Another crucial issue at this stage in the life of the Court concerns the transfer to the Court of those indictees who are still at large.
Другой важнейшей проблемой для Суда в настоящее время является передача Суду тех обвиняемых, которые все еще находятся на свободе.
Nevertheless, among them there are still high profile officials such as Radovan Karadzić and Ratko Mladić, at large for nearly 10 years.
Тем не менее в их число все еще входят такие высокопоставленные должностные лица, как Радован Караджич и Ратко Младич, которые остаются на свободе в течение почти десяти лет.
As the two most important leaders responsible for the worst crimes are still at large, the international community must remain fully committed.
Эти два наиболее высокопоставленных руководителя, ответственные за самые тяжкие преступления, по прежнему находятся на свободе, и международное сообщество должно всецело сохранять решительный настрой в этом плане.
The person accompanying her, the individual suspected of firing the shots, is her brother, Juan Arnoldo García, who is still at large.
Ее попутчик, предполагаемое лицо, совершившее выстрелы, который является ее братом, Хуан Арнольдо Гарсиа, скрывается.
We discussed the matter at large.
Мы детально обсудили дело.
Only six indictees remain at large.
Только шесть обвиняемых остаются на свободе.
Only seven indictees remain at large.
Только семь обвиняемых продолжают оставаться на свободе.
Not a large salary at all.
Совсем небольшая зарплата.
Large families still, and the HIV epidemic brought down the countries like this.
Семьи всё ещё большие эпидемия ВИЧ тянет эти страны сюда вниз.

 

Related searches : At Large - Talk At Large - Director At Large - Company At Large - Economy At Large - Was At Large - Statutes At Large - Industry At Large - Populace At Large - Intern At Large - Citizens At Large - Communities At Large - At Large Scale - Member At Large