Translation of "still good for" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Still goes for a good pair of shoulders.
Всё ещё клюют на пару широких плечей.
Still watering those flowers, I see? Good for you!
Всё ещё поливаешь цветы, я смотрю?
He still looks good for his age, doesn't he?
А ведь правда, он еще хорош для своего возраста?
It still felt good...
Выход альбома запланирован на 13 ноября.
Good, you're still here.
Хорошо, что ты ещё здесь.
Still in good condition.
Еще в хорошем состоянии.
I hear you found a good hideout for your still.
Слыхал, ты нашел хорошее укрытие для самогонного аппарата.
Is that milk still good?
Это молоко ещё не испортилось?
I still think it's good.
Я до сих пор думаю, что это хорошо.
Is this milk still good?
Это молоко ещё не испортилось?
Is this milk still good?
Это молоко ещё нормальное?
You're still a good reporter.
Сделаешь не хуже меня.
Still, who knows whether that mightn't be really good for me?
Тем не менее, кто знает, что может быть не очень хорошо для меня?
Doing good, we may reap good results, but good people still suffer.
Делаешь добро получаешь добро и ... продолжаешь дальше страдать, как хороший человек.
'Your health is still not good?'
Здоровье ваше все нехорошо?
The coffee is still good, too.
К тому же кофе по прежнему хорош.
My French still isn't very good.
Мой французский ещё недостаточно хорош.
I'm still in pretty good shape.
Я всё ещё в довольно хорошей форме.
Go while the going's still good!
Убирайтесь подобру поздорову!
The good master is still asleep.
Хозяин еще спит.
Still he fights... and good too!
Так и дерется... И добре дерется!
Good grouping, but it's still weak.
Хорошая кучность, но это всё ещё плохо.
Go while the going's still good!
Убирайтесь подобрупоздорову!
Still, it's been a good life.
И всетаки это была хорошая жизнь.
Tom still hasn't found a good job.
Том до сих пор не нашёл хорошую работу.
Life isn't fair, but it's still good.
Жизнь несправедлива, но всё таки хороша.
I'm still not very good at French.
Я пока что не очень хорошо знаю французский язык.
My hair. Is my hair still good?
Мои волосы... они нормальные там еще?
Don't do any good. I'm still sleepy.
Никакого толку,спать охота.
This coat is still in good condition.
Это пальто еще в хорошем состоянии.
I still say she thinks no man on earth is good enough for her.
Небось, попрежнему думаешь, что ни один мужчина тебя не достоин.
I still say it wasn't a good idea.
Я всё ещё утверждаю, что это не было хорошей идеей.
I still say it wasn't a good idea.
Я всё равно говорю, что это не была хорошая идея.
Will you still not act with good sense?
Неужели вы не уразумеете не подумаете об этом ?
Will you still not act with good sense?
Разве они не уразумеют?
Will you still not act with good sense?
Они продолжаются вечно и с каждым мигом только увеличиваются. Неужели же люди лишены разума, благодаря которому они могли бы отдать предпочтение тому, что лучше?
Will you still not act with good sense?
Неужели они не разумеют?
Will you still not act with good sense?
Вы что, потеряли свой ум, о упрямые, и поэтому не разумеете и не размышляете?
Will you still not act with good sense?
Неужели они не поймут этого?
Will you still not act with good sense?
Ужель им не понять того?
Will you still not act with good sense?
Ужели не поймут они этого?
Good! Are you still banco? Said the croupier.
У него тоже 9. Как хорошо!
If she's good, she might still be saved.
Если она добра, не все еще потеряно.
He's still very good friends with French, to whom he was married for 25 years.
Они все еще отличные друзья с Френч, на которой он был женат 25 лет.
There are a few good movies still being produced.
Хороших лент мало, но они все еще есть..

 

Related searches : Still For - Still Looking Good - Still Not Good - Is Still Good - For Good - Still Searching For - Still Account For - Still Room For - Still Open For - Still Waiting For - Still For Sale - Still Up For - Still On For - Still Looking For