Translation of "strangle at birth" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Strangle him!
Задушу его!
I didn't strangle Tom.
Я не душил Тома.
Strangle yourself with it!
Удавись им, наконец!
Tried to strangle me.
Хотел задушить.
I'd like to strangle her.
Я бы хотел её задушить.
Tom tried to strangle Mary.
Том попытался задушить Мэри.
He can't even strangle right.
Он даже задушить меня не может!
Pity I didn't strangle him.
Жаль, что я не задушил его.
Answer or I'll strangle you.
Отвечай, или я придушу тебя.
He was trying to strangle me.
Ты хотел задушить меня!
I could really strangle you, Brandon.
Я готов задушить тебя, Брендон.
Learning begins at birth.
Обучение начинается в момент рождения.
He really tried to strangle me right there!
Он пытался меня задушить!
I make Durands who shoot, stab or strangle.
Я делаю Дюранов, которые стреляют, колят или душат.
What are you trying to do, strangle me?
Вы что, хотите меня задушить?
Life expectancy at birth (years)
Средняя продолжительность жизни (лет)
It's a pity I didn't strangle the old walrus.
Да я жалею, что не задушил этого старого моржа.
At birth, the dolphins are black.
При рождении чёрные.
Average life expectancy at birth (years)
Средняя ожидаемая продолжительность жизни при рождении (в годах)
He told me he'll strangle you right after the wedding.
Он рассказал мне, что задушит тебя сразу после свадьбы.
A man did it because a woman wouldn't strangle someone.
Это был мужчина, потому что женщина бы не задушила когото.
In Afghan society, discrimination begins at birth.
В афганском обществе дискриминация начинается с самого рождения.
Then made his passage easy (at birth)
потом путь облегчил ему дал ему возможность выбора, наделил силой и даровал разум, чтобы различать между хорошим и плохим и дал знание о пути истины и заблуждения
Then made his passage easy (at birth)
потом дорогу ему облегчил
Then made his passage easy (at birth)
потом облегчил ему путь,
Then made his passage easy (at birth)
Потом облегчил и указал ему путь к вере и возвестил ему о ней.
Then made his passage easy (at birth)
И облегчил его пути земные.
Then made his passage easy (at birth)
За тем облегчает ему путь,
Average age of mothers at child birth
Средний возраст матерей при родах
Healthy life years at birth by gender
4 Некоторые из этих приоритетов связаны также с международными обязательствами, принятыми в рамках Декларации тысячелетия.
Life expectancy at birth, 1970 and 1990
Средняя продолжительность жизни, 1970 и 1990 годы
at birth by subregion, 1970 and 1990
продолжительность жизни по субрегионам, 1970 и 1990 годы
Then Leah gives birth and birth and birth and birth late
Тогда Лия рождает и роды и роды и рождение конца
They are about at birth, growing to about at maturity.
Щель дыхала подкововидная, смещена на темени влево.
The devotees wanted to strangle him, and Prabhupād found him amusing.
Преданные старались оттеснить его в сторону, но Прабхупада находил его забавным.
George Dyson at the birth of the computer
Джордж Дайсон о рождении компьютеров
German law is about assigning it at birth.
Немецкий закон подразумевает ее присвоение при рождении.
At birth, calves are quite small, weighing between .
Различия между зубром и американским бизоном незначительны.
They got separated at birth by Dr. Hibbert.
При рождении были соединены головами.
She weighed 4 pounds 11 ounces at birth.
Она весила 4 фунта 11 унций при рождении.
Average life expectancy at birth is 74.9 years.
Средняя ожидаемая продолжительность жизни при рождении составляет 74,9 года.
Separated at birth, the Mallifert twins meet accidentally.
Разделённые при рождении близнецы Маллиферт случайно встречаются.
At birth, our bodies are roughly 75 water.
При рождении наше тело примерно на 75 состоит из воды.
Girls You know how it is at birth.
Девушки Вы знаете, как это сразу после рождения.
Population Area Population density Life expectancy at birth
Средняя продолжительность жизни

 

Related searches : At Birth - Separated At Birth - Citizenship At Birth - Nationality At Birth - Surname At Birth - Name At Birth - Weight At Birth - Present At Birth - Birth Mother - From Birth - Birth Cohort - Birth Spacing