Translation of "strength lies in" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Lies - translation : Strength - translation : Strength lies in - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Caliph Ali Ibn Abi Talib said, Our strength lies in our differences.
Калиф Али Ибн Аби Талиб сказал Наша сила в наших различиях .
But its strength lies in telling them what everybody else has been doing.
Но зато PISA может рассказать им, что делают другие.
It's what lies there that's important. that is true strength. Musashi.
И именно оно является самым важным.
The Marshall Islands' power lies not in our economic strength but in our ability to cooperate.
Сила Маршалловых Островов не в экономической мощи, а в нашей способности к сотрудничеству.
In this endeavour, our differences should strengthen rather than weaken us, for in unity lies our strength.
В этих усилиях наши разногласия должны укреплять, а не ослаблять нас, поскольку наша сила в единстве.
The strength of an open society lies in its ability to recognize and correct its mistakes.
Сила открытого общества заключается в его способности признавать и исправлять свои ошибки.
The strength of both of those conventions lies in their ability to acquire quickly the broadest possible participation.
Сила обеих конвенций заключается в их способности привлечь в короткие сроки более широкий круг участников.
It is our deep conviction that the strength of the United Nations lies in its universality, neutrality and impartiality.
Мы глубоко убеждены в том, что сила Организации Объединенных Наций в ее универсальности, нейтральности и беспристрастности.
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
Экономическая сила страны состоит не только в ее способности производить, но также и в ее возможности потреблять.
The nobility of strength lies not in blind insistence that one is right or in bullying those that are smaller and weaker.
Благородство силы состоит не в способности слепо настаивать на своей правоте, угрожая тем, кто меньше или слабее.
Herein, I think, lies the real strength and value of the United Nations to us and to all.
В этом, я полагаю, и заключается подлинная сила и ценность Организации Объединенных Наций для нас и для всех.
Strength in unity.
Сила в единстве.
Strength in unity.
Вместе мы сила.
Strength in unity.
В единстве сила.
Period strength strength
Период Утвержденная численность Фактическая численность
The real strength of collective security lies in the ability to implement the provisions of the Charter relating to peaceful settlement of disputes.
Подлинная сила коллективной безопасности заключается в способности осуществлять положения Устава, касающиеся мирного разрешения споров.
Lies, lies, and more despicable lies, Waters said in a statement on Twitter.
Ложь, ложь и много презренной лжи , сказала Уотерс в заявлении в Твиттере.
The strength of this process lies in its inter agency nature, and the evaluation of each agency within the context of United Nations system activities.
Показателем эффективности этого процесса является его межучрежденческий характер и то, что оценка каждого учреждения проводится в контексте деятельности системы Организации Объединенных Наций.
Lies beget lies.
Ложь порождает ложь.
Delilah said to Samson, Please tell me where your great strength lies, and what you might be bound to afflict you.
И сказала Далида Самсону скажи мне, в чем великая сила твоя и чемсвязать тебя, чтобы усмирить тебя?
Europeans need to recognize that strength lies in unity, and that Europe s integration cannot be guaranteed without a common constitutional framework that promotes a common identity.
Европейцам необходимо признать, что сила в единстве и что европейскую интеграцию нельзя гарантировать без общей конституционной структуры, способствующей созданию общего самосознания.
Authorized average Proposed average strength strength
Утвержденная средняя численность 1994 1995 годы
Nobody equals him in strength.
Ему нет равных в силе.
Strength is found in calmness.
Сила заключена в спокойствии.
There is strength in union.
В единстве наша сила!
Lies beget more lies.
Ложь порождает ложь.
It's lies. All lies!
Ћожь. се ложь!
It lies in ruins.
В XVIII ст.
lies in the timing.
Сложность в том, чтобы при команде Дай! ...
They go from strength to strength, till each appears before God in Zion.
Попоянно обретая новых (ип припив, идут они, пока не предстанут пред Богом на (ионе.
Strength
Интенсивность
Strength
Сила
Strength
Сила
Strength
Длина
Strength
Мощность сигнала SSID is a friendly name that identifies a 802. 11 WLAN.
Strength
Сила
Strength
Коррекционный слой
Strength
Сильнее
Lies, damned lies and statistics
Ложь, наглая ложь и статистика
They go from strength to strength. Everyone of them appears before God in Zion.
(83 8) приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе.
We took pride in our strength.
Мы гордились нашей силой.
The typhoon is increasing in strength.
Тайфун набирает силу.
Bugfixing for connection strength in systray
Исправление ошибки увеличения соединения в системном лотке
Well, they do change in strength.
Их сила действительно меняется.
I got strength in my hands.
Руки у меня еще сильные.

 

Related searches : Its Strength Lies - Lies In - Motivation Lies In - Lies In Ruins - Lies In Contrast - Lies In That - Lies In Bed - Concern Lies In - Issue Lies In - Lies In Tatters - Interest Lies In - Lies In Between - Purpose Lies In