Translation of "stressed out that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Stressed - translation : Stressed out that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That you were just stressed out. | Ты была перенапряженна. |
The Stressed Out Brain | Утомленный мозг |
You look stressed out. | Ты кажешься напряженным. |
Tom is stressed out again. | Том опять на взводе. |
I get so stressed out sometimes. | Иногда я так выматываюсь. |
Tom was so stressed out that he started losing his hair. | Том был в таком нервном напряжении, что начал терять волосы. |
And they're rushing around all stressed out. | И все они, подавленные, начинают метаться. |
The politician stressed that he had never filled out any such forms. | Политик подчеркнул, что он не заполнял никаких анкет. |
I asked Dr. Jacobi and he said that you were stressed out. | Доктор Джакоби сказал, что у тебя был нервный срыв. |
Which is to say that you're probably maximally stressed out at one shot. | То есть, можно сказать, вы получаете максимум стресса уже когда вам делают одну прививку. |
She stressed that | Она особенно подчеркивает |
I got the leader cornered, he's all stressed out... | Я загнал их лидера в угол, он уже измотан... |
The meeting stressed that | Совещание особо подчеркнуло, что |
But if you're stressed out you should go away for a while. | Ты должна куда то поехать и отдохнуть. |
He stressed that the Iraqi Government was making the necessary arrangements to form a team of experts to carry out that mission. | Он подчеркнул, что правительство Ирака принимает необходимые меры для формирования группы экспертов для этой поездки. |
Too stressed | Слишком перенапряженные |
It stressed | Он подчеркнул |
It stressed that the centres were a viable means of providing ICT access for communities that had been left out of the information society. | Он подчеркнул, что эти центры представляют собой одно из жизненно важных средств обеспечения доступа к ИКТ для общин, оставшихся вне информационного общества. |
So we all know this, when we're really stressed out, we're not acting our best. | Мы все знаем, когда мы под стрессом, то ведём себя не лучшим образом. |
I also stressed that financial markets had become dysfunctional. | Я также подчеркнул, что нарушилась функциональность финансовых рынков. |
Many delegations stressed that quality was their main concern. | Многие делегации подчеркивали, что в первую очередь их беспокоит проблема качества. |
I stressed that the problem had eluded conventional solutions. | Я подчеркнул, что эта проблема не поддавалась обычным решениям. |
It also stressed that development is a shared responsibility. | При этом она подчеркнула, что развитие является общей ответственностью. |
The result, of course, is that we get stressed. | В результате мы нервничаем и живём в стрессе. |
The result, of course, is that we get stressed. | И в результате, мы оказываемся в стрессовом состоянии |
That their parents be less tired and less stressed. | Чтобы родители меньше уставали и напрягались. |
A number of delegations also stressed that the data collection should be carried out in an objective, impartial and non selective manner. | Pяд дeлeгaций тaкжe пoдчepкнули, чтo cбop дaнныx дoлжeн ocущecтвлятьcя oбъeктивнo, бecпpиcтpacтнo и нeизбиpaтeльнo. |
You seem stressed. | Ты кажешься напряженным. |
I'm just stressed! | Я переживаю! |
It turns out, most people over 50 feel better, are less stressed, less hostile, less anxious. | Оказывается, большинство людей, кому за 50, чувствуют себя лучше, меньше переживают, они менее враждебны и тревожны. |
Some stressed that their communities were faced with imminent extinction. | Некоторые подчеркнули, что их общины сталкиваются с неминуемым исчезновением. |
7. The Council stressed that coordination should be field oriented. | 7. Совет подчеркнул, что координация должна ориентироваться на работу на местах. |
In this context, she stressed that UNCTAD should carry out work on this matter to lead to a better understanding of the phenomenon. | В этом контексте она подчеркнула, что ЮНКТАД следует проработать данный вопрос, с тем чтобы глубже понять суть этого явления. |
It turns out, most people over 50 feel better, are less stressed, are less hostile, less anxious. | Оказывается, большинство людей, кому за 50, чувствуют себя лучше, меньше переживают, они менее враждебны и тревожны. |
He had just been really stressed out by the wedding and by becoming a family with me. | Он испытывал сильный стресс из за свадьбы и перспективы семейной жизни. |
It turns out, most people over 50 feel better, are less stressed, are less hostile, less anxious. | Как выяснилось, большинство людей за 50 чувствуют себя лучше, нервничают меньше, они менее враждебны, менее беспокойны. |
Sung Hee Myoung stressed | Сонг Хи Мьёнг подчеркнул |
However he also stressed | Однако он также подчеркнул |
The Prime Minister stressed | Премьер министр заявила, в частности, следующее |
They're always getting stressed. | Они постоянно на нервах. |
Lawyer Duo Muqing stressed that the boy had done nothing wrong | Адвокат Дуо Муцинь настаивает на том, что мальчик не сделал ничего плохого |
The observer for Kenya stressed that the Constitution specifically prohibited discrimination. | Наблюдатель от Кении подчеркнул, что конституция страны конкретно запрещает дискриминацию. |
President Mkapa stressed, however, that both Governments remained open to negotiations. | Вместе с тем президент Мкапа подчеркнул, что оба правительства по прежнему открыты для переговоров. |
The importance of analyses that would highlight existing opportunities was stressed. | Подчеркивалась важность проведения соответствующего анализа для выявления существующих возможностей. |
She stressed that these had not yet been forthcoming as required. | Она подчеркнула, что требуемых ресурсов до сих пор не выделено. |
Related searches : Stressed Out - She Stressed That - He Stressed That - They Stressed That - Stressed Out About - Stressed Out With - Get Stressed Out - Stressed Me Out - Get Stressed - Feel Stressed - Is Stressed - Highly Stressed