Translation of "strict need to know basis" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Basis - translation : Know - translation : Need - translation : Strict - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Very strict, you know. | Правила строгие, сами понимаете. |
Strict controls have been implemented by controlling expenditures on a day to day basis. | Обеспечивался строгий контроль путем проверки расходов на повседневной основе. |
Strict compliance with that principle was the basis for the Organization's financial stability. | Безусловное соблюдение этого принципа лежит в основе финансовой стабильности Организации. |
They need to know on a monthly basis the amount of receipts and payments that they can anticipate. | Им нужно ежемесячно знать сумму ожидаемых поступлений и платежей. |
You may know the strict principles of her family. | Вы знаете, строгие принципы ее семьи. |
We need to know what you need. | Мы здесь, чтобы помочь вам. |
The Mission would ensure strict compliance with the rules relating to staff hired on a short term basis. | (В тыс. долл. США) |
We need to know. | Нам надо знать. |
I need to know. | Мне это нужно знать. |
I need to know. | Мне надо знать. |
We need to know. | Нам нужно знать. |
You need to know. | Тебе нужно знать. |
You need to know. | Вам нужно знать. |
I need to know. | Я должен знать. |
I need to know. | Мне нужно знать. |
The UK I know has some very strict firearms laws. | Я знаю, что в Великобритании очень строгие законы об огнестрельном оружии. |
Apparently, the present Convention already provides the sufficient legal basis for a strict authorization procedure. | По видимому, нынешняя Конвенция уже и так обеспечивает достаточную правовую базу для осуществления жесткой процедуры предоставления разрешения. |
The authorities recognize the need for strict fiscal discipline and financial regulation. | Власти осознают необходимость строгой финансовой дисциплины и финансового регулирования. |
I know all I need to know. | Я знаю всё, что мне нужно знать. |
I know everything I need to know. | Я знаю всё, что мне нужно знать. |
I need to know what you know. | Мне нужно знать, что знаешь ты. |
I need to know what you know. | Мне нужно знать, что тебе известно. |
I need to know what you know. | Мне нужно знать, что вам известно. |
I need to know why you need this. | Мне нужно знать, зачем тебе это. |
I need to know why you need this. | Мне нужно знать, зачем вам это. |
You may as well know that I am a strict instructor. | Вам может быть также известно, что я строгий инструктор. |
He was strict, austere, I never saw him cry, you know? | Он был требовательным, суровым, ни разу не видела, что бы он плакал. |
I need to know tomorrow. | Я должен знать завтра. |
He doesn't need to know. | Ему не нужно знать. |
She doesn't need to know. | Ей необязательно знать. |
She doesn't need to know. | Ей не нужно знать. |
I don't need to know. | Мне не нужно знать. |
Tom doesn't need to know. | Тому не нужно знать. |
You don't need to know. | Тебе не нужно знать. |
I need to know more. | Мне нужно знать больше. |
I need to know now. | Мне нужно узнать сейчас. |
I need to know now. | Мне нужно знать сейчас. |
I need to know something. | Мне нужно кое что знать. |
You need to know it. | Тебе нужно это знать. |
You need to know it. | Вам нужно это знать. |
I need to know why. | Мне нужно знать почему. |
I need to know everything. | Мне нужно знать всё. |
They don't need to know. | Им не нужно знать. |
I really need to know. | я правда должен знать |
you need to know something. | хочу чтобы ты знала. |
Related searches : Strict Need-to-know Basis - A Need-to-know Basis - Strictly Need-to-know Basis - Need To Know - Basis Know - Need-to-know Information - On Need Basis - Per Need Basis - To Get To Know - Desire To Know - Get To Know - Tend To Know - Dare To Know - Hope To Know