Translation of "strictly need to know basis" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Basis - translation : Know - translation : Need - translation : Strictly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is strictly on an intellectual basis. | Здесь все строго и порядочно |
I think it'd be wise not to put things strictly on a money basis. | Умнее было бы не считать все на деньги. |
Polyclinics and doctors approached on strictly selective basis b) Focus on top distributors | В поликлиники и к докторам обращаются только на выборочной основе б) Концентрация на ведущих дистрибьюторах |
You need to consume in order to live, and to consume more than you strictly need in order to live well. | Потреблять нужно, для того чтобы жить, и потреблять больше, чем вам крайне необходимо, чтобы жить хорошо. |
They need to know on a monthly basis the amount of receipts and payments that they can anticipate. | Им нужно ежемесячно знать сумму ожидаемых поступлений и платежей. |
Discrimination on the basis of race, colour, religion or national origin had been strictly prohibited. | Дискриминация по признаку расы, цвета кожи, религии или национального происхождения строго запрещена. |
We need to know what you need. | Мы здесь, чтобы помочь вам. |
We need to know. | Нам надо знать. |
I need to know. | Мне это нужно знать. |
I need to know. | Мне надо знать. |
We need to know. | Нам нужно знать. |
You need to know. | Тебе нужно знать. |
You need to know. | Вам нужно знать. |
I need to know. | Я должен знать. |
I need to know. | Мне нужно знать. |
I know all I need to know. | Я знаю всё, что мне нужно знать. |
I know everything I need to know. | Я знаю всё, что мне нужно знать. |
I need to know what you know. | Мне нужно знать, что знаешь ты. |
I need to know what you know. | Мне нужно знать, что тебе известно. |
I need to know what you know. | Мне нужно знать, что вам известно. |
You know it yourself a man without any documents is strictly forbidden to exist. | Сами знаете человеку без документов строго воспрещается существовать. |
I need to know why you need this. | Мне нужно знать, зачем тебе это. |
I need to know why you need this. | Мне нужно знать, зачем вам это. |
But you know me, strictly business when I'm on the job. | Но вы же меня знаете на работе я занимаюсь только делом. |
The criteria used to decide on who is eligible for such scholarship are strictly on the basis of academic performance. | Бенефициары таких стипендий определяются строго на основе критерия успеваемости. |
I need to know tomorrow. | Я должен знать завтра. |
He doesn't need to know. | Ему не нужно знать. |
She doesn't need to know. | Ей необязательно знать. |
She doesn't need to know. | Ей не нужно знать. |
I don't need to know. | Мне не нужно знать. |
Tom doesn't need to know. | Тому не нужно знать. |
You don't need to know. | Тебе не нужно знать. |
I need to know more. | Мне нужно знать больше. |
I need to know now. | Мне нужно узнать сейчас. |
I need to know now. | Мне нужно знать сейчас. |
I need to know something. | Мне нужно кое что знать. |
You need to know it. | Тебе нужно это знать. |
You need to know it. | Вам нужно это знать. |
I need to know why. | Мне нужно знать почему. |
I need to know everything. | Мне нужно знать всё. |
They don't need to know. | Им не нужно знать. |
I really need to know. | я правда должен знать |
you need to know something. | хочу чтобы ты знала. |
He doesn't need to know. | Ему незачем знать. |
I'll have you know that this call is strictly business, Mr. Bigelow. | Должна вам сказать, это сугубо деловой звонок, мистер Бигелоу. |
Related searches : Strictly Need-to-know Basis - A Need-to-know Basis - Strict Need-to-know Basis - Need To Know - Basis Know - Need-to-know Information - On Need Basis - Per Need Basis - Strictly Stick To - Strictly Subject To - Strictly According To - To Get To Know - Desire To Know - Get To Know