Translation of "strikingly obvious" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Obvious - translation : Strikingly - translation : Strikingly obvious - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This strikingly obvious fact must guide our work within the Organization. | Этим разительно очевидным фактом мы и должны руководствоваться в нашей работе в рамках Организации. |
Tom is strikingly good looking. | Том поразительно красив. |
But the face remains strikingly similar. | Однако лицо остаётся потрясающе похожим. |
More strikingly, stagnation has found its promoters in Japan itself. | Более поразительно то, что стагнация нашла своих вдохновителей в самой Японии. |
President Bush's view on taxation is strikingly different from his predecessor's. | Взгляды президента Буша на вопросы налогово бюджетной политики и налогообложения поразительно отличаются от взглядов его предшественника. В своей предвыборной программе Буш обещал существенные снижения налогов, что он и осуществил после своего избрания. |
President Bush's view on taxation is strikingly different from his predecessor's. | Взгляды президента Буша на вопросы налогово бюджетной политики и налогообложения поразительно отличаются от взглядов его предшественника. |
The longest election campaign in UK history has been strikingly short of focus. | Самая длинная избирательная кампания в истории страны оказалась на удивление размытой. |
The amount of tear gas that was put into the air was strikingly | Много из него в действительности попало в отель и заставило многих людей на конвенции плакать |
It's taking something that's obvious .. that's obvious. | Все так очевидно... так очевидно. |
That s obvious. | Это очевидно. |
It's obvious. | Всё очевидно. |
Obvious, right. | Да, это очевидно. |
That's obvious. | Это же очевидно. |
That's obvious. | Это совершенно понятно. |
Obvious, right. | Очевидно, верно. |
It's obvious. | Тут всё ясно. |
It's obvious. | Очевидно. |
Obvious Corp. | ДЖЕЙСОН Obvious Corp. |
That's obvious. | Это очевидно. |
It's obvious. | Это очевидно. |
It's obvious. | Ты что делаешь, малыш? |
It's obvious. | Не знаю почему. Это очевидно. |
Insecurity in Iraq is most strikingly illustrated by the number of people fleeing their homes. | Ситуация с безопасностью в Ираке лучше всего демонстрируется данными о количестве людей, покидающих собственные дома. |
Rana Tharus The silver white looks strikingly beautiful on the bright dress and black shawls. | Рана тхару белое серебро выглядит поразительно красиво на красочном платье и черных накидках. |
Strikingly, seven of them are clear overachievers, because they also have low per capita GDP levels. | Поразительно, что 7 из них явно являются сверхуспевающими , потому что у них низкие уровни ВНП на душу населения. |
Obvious examples abound. | Очевидных примеров предостаточно. |
Isn t this obvious? | Разве это не очевидно? |
Isn't it obvious? | Разве это не очевидно? |
Isn't it obvious? | Это не очевидно? |
Isn't that obvious? | Разве это не очевидно? |
It isn't obvious. | Это неочевидно. |
It seems obvious. | Это кажется очевидным. |
It's so obvious. | Это так очевидно. |
That was obvious. | Это было очевидно. |
It's pretty obvious. | Это довольно очевидно. |
That's pretty obvious. | Это довольно очевидно. |
That is obvious. | Это понятно. |
It becomes obvious. | Это становится очевидным. |
It's very obvious. | Это очевидно. |
Wasn't that obvious? | Разве не очевидно было? |
It's so obvious. | Это же очевидно. |
Isn't it obvious? | Разве не очевидно? |
It's so obvious. | Ясно. |
It's obvious, right? | Можно? |
It's probably obvious. | Это же очевидно. |
Related searches : Strikingly Similar - Strikingly High - Strikingly Apparent - Strikingly Beautiful - Strikingly Different - Strikingly Low - Strikingly New - Strikingly Clear - Not Obvious - Became Obvious - Make Obvious - Seems Obvious