Translation of "strive to retain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Retain - translation : Strive - translation : Strive to retain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Companies that want to attract and retain investors strive for financial transparency. | Компании, желающие привлечь и удержать инвесторов, прилагают максимальные усилия для обеспечения финансовой прозрачности. |
Strive to simplify everything. | Старайся всё упрощать. |
We had to retain a lawyer. | Нам пришлось нанять адвоката. |
I shall strive to, Wendy. | Я постараюсь, Венди. |
You are going to Me to retain much? | Как долго я должен оставаться? |
He was, however, persuaded to retain it. | В 1648 году он вступил в палату лордов. |
You will retain Me to the force? | Ты удержишь меня силой? |
In a battery, I strive to maximize electrical potential when mentoring, I strive to maximize human potential. | От моего аккумулятора я старался добиться максимального электрического потенциала. В моих учениках я старался максимально реализовать потенциал человеческий. |
And strive to please thy Lord. | и к твоему Господу устремляйся стремись к Аллаху, избегая Ада и желая Рая ! |
And strive to please thy Lord. | и к твоему Господу устремляйся! |
And strive to please thy Lord. | и устремись к своему Господу. |
And strive to please thy Lord. | Только к своему Господу обращайся с просьбой и нуждой! |
And strive to please thy Lord. | и устреми помыслы к Господу своему. |
And strive to please thy Lord. | И все усилия Владыке своему направь. |
And strive to please thy Lord. | И с усердием обратись ко Господу твоему. |
I strive to maximize human potential. | В моих учениках я старался максимально реализовать потенциал человеческий. |
Retain original aspect ratio | Сохранять пропорции изображения |
To strive against the stream requires courage. | Для того, чтобы плыть против течения, нужно мужество. |
To strive against the stream requires courage. | Плавание против течения требует мужества. |
I strive not to make sudden movements. | Я стараюсь не делать резких движений. |
Donors must strive to honour their commitments. | Доноры должны стремиться выполнить свои обязательства. |
However, they could strive to establish them. | Вместе с тем, возможно, что эти регионы стремятся к их созданию. |
We should strive to achieve that objective. | Мы должны стремиться достичь этой цели. |
Am I telling you to not strive? | Советую ли я вам сдаться? |
The weak retain no recourse. | Для слабых не остается никакого убежища. |
We should retain those people. | Мы должны сохранить этих людей. |
Men who can retain consciousness... | Мужчин, способных... |
Iran and Russia want to retain their crucial ally. | Иран и Россия хотят сохранить своего важного союзника. |
However, Hoel was to retain the county of Nantes. | В 1040 году Ален III был отравлен норманнами. |
We will continue to strive to achieve these objectives. | Мы и впредь будем стремиться к достижению этих целей. |
Who strive for betterment | которые для очищения (своих душ и своего имущества) совершают (выплату закята), |
Who strive for betterment | которые творят очищение, |
Who strive for betterment | И если человеку удается очиститься от них, то он непременно облагораживает свою душу. Из всего сказанного следует, что правоверные исправно поклоняются своему Создателю, смиренно выстаивая молитвы, а также делают добро окружающим, выплачивая обязательную милостыню. |
Who strive for betterment | которые выплачивают закят, |
Who strive for betterment | которые регулярно раздают закят (очистительную подать) тому, кто её заслуживает. Таким образом они выполняют ритуальные и денежные обряды ислама, очищая свои души и деньги, |
Who strive for betterment | которые вносят закат, |
Who strive for betterment | Кто правит очистительную подать |
Who strive for betterment | Которые исполнительны в очистительной милостыни, |
We should strive to make user verification ubiquitous. | Мы должны идти к тому, чтобы верификация пользователей была повсеместной. |
I hope I always strive to have it. | Я верю, что оно всегда есть у меня. |
And they strive to spread corruption on earth. | Каждый раз, как они разжигают огонь войны, тушит его Аллах. |
And they strive to spread corruption on earth. | Они стремятся посеять порок и нечестие на земле интригами и разжиганием войн. |
(Retain text of art 20.4 20.9) | (Сохранить текст пунктов 4 9 статьи 20) |
Retain the position, if you please. | Не меняйте позы, месье. |
The Commission decided, however, to retain the existing discretionary approach. | Несмотря на это, Комиссия решила сохранить существующий дискреционный подход. |
Related searches : To Strive - Strive To Use - Strive To Balance - Strive To Support - Strive To Enhance - Strive To Complete - Strive To Establish - Must Strive To - Strive To Offer - Strive To Eliminate - Tend To Strive - Strive To Enable