Translation of "strong political statement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Political - translation : Statement - translation : Strong - translation : Strong political statement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's a pretty strong statement. | Это довольно сильное заявление. |
It was a political statement. | font color e1e1e1 Это политическое выступление. |
So, this is really a pretty strong statement. | В общем, это действительно весьма сильное утверждение. |
That required a strong political commitment. | Это требует проявления решимости на политическом уровне. |
Their political Declaration contained this statement | Их политическая декларация содержала следующее заявление |
This requires strong political commitment and leadership. | Это диктует необходимость сильной политической воли и руководства. |
Avoiding that outcome presupposes a strong political center. | Избегание этого результата предполагает сильный политический центр. |
Secondly, the European Union's statement has a strong focus on development issues. | Во вторых, в заявлении Европейского союза сделан сильный акцент на вопросах развития. |
STATEMENT BY THE UNDER SECRETARY GENERAL FOR POLITICAL AFFAIRS | ЗАЯВЛЕНИЕ ЗАМЕСТИТЕЛЯ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ ПО ПОЛИТИЧЕСКИМ ВОПРОСАМ |
Statement dated 28 October 1993 on the political violence | Заявление от 28 октября 1993 года по вопросу о политическом насилии |
The emergence of viable political parties requires a strong parliament. | Для того, чтобы могли появляться жизнеспособные политические партии, требуется сильный парламент. |
Strong political commitment certainly accounted for some of this success. | Безусловно, этот успех отчасти объясняется наличием твердой политической воли. |
Your statement and your strong support contributed to the success of the Conference. | Ваше послание и Ваша решительная поддержка содействовали успеху Конференции. |
This malicious statement warrants a resolute and strong response from the international community. | Международное сообщество должно решительно и жестко отреагировать на это проникнутое ненавистью заявление. |
The political will to protect the euro is strong perhaps strong enough to override moral hazard concerns. | Политическая воля защищать евро велика возможно, достаточно велика, чтобы перевесить беспокойства, связанные с моральным риском. |
The Declaration is a statement of our collective political will. | Декларация же представляет собой выражение нашей коллективной политической воли. |
Comments to the statement are heavy in strong language and criticism of the episode. | В комментариях к ответу используется сильная лексика и зрители продолжают критиковать эпизод. |
This time is very strong criticism of the statement of the main police control. | В этот раз очень сильна критика в отношении заявления главного полицейского управляющего. |
The political stakes are high, and China s hydropower interests are strong. | Политики владеют высокими процентами, и у Китая большой интерес к гидроэнергетике. |
Calls for political reform are strong at all levels in China. | Требования политических преобразований звучат на всех общественных уровнях Китая. |
I know that you're strong, but political pressure is even stronger. | Я знаю, что вы сильны, но политическое давление будет сильнее. |
The international community must sustain strong political will to that end. | Международное сообщество должно сохранять решительную политическую волю в этом отношении. |
Any solution to the debt crisis required a strong political will. | Любой вариант урегулирования кризиса задолженности должен основываться на твердой политической воле. |
The Declaration voted upon today is a non binding political statement. | Декларация, по которой сегодня было проведено голосование, является не имеющим обязательной силы политическим заявлением. |
Strong political will is a prerequisite to achieve the Millennium Development Goals. | Решительная политическая воля это предпосылка достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
This requires extensive cross government action, guided by a strong political leadership. | Это требует широких межправительственных действий на основе твердого политического руководства. |
Indeed, we have recently been doing this with very strong political resolve. | Действительно, мы недавно приступили к этому со всей политической решимостью. |
There is a strong clan affiliation but not under tight political control. | У них есть ярко выраженные клановые интересы, но жесткого политического контроля они не испытывают. |
But the coalition proved unable to translate political success into strong economic performance. | Но коалиция оказалась не в состоянии перевести политический успех в высокие экономические показатели. |
Political leaders around the world should take note and take very strong action. | Политические лидеры во всем мире должны обратить на это внимание и предпринять весьма действенные меры. |
This helped develop a strong sense of identity with the statewide political community. | Это помогло развить сильное чувство самобытности и создание политической общности в пределах всей страны. |
Strong protests over this demonstration were made at the political and military levels. | В связи с этой демонстрацией был заявлен решительный протест на политическом и военном уровнях. |
Right and justice supersede political interests, no matter how strong they may be. | Права и справедливость стоят выше политических интересов, какими бы сильными они ни были. |
Most countries in the region lack strong independent political institutions and traditions on which to build a democratic political order. | Большинству стран данного региона недостаёт сильных независимых политических институтов и традиций, на которых можно было бы построить демократическое политическое устройство. |
You know, that's political correctness run amok, and he made a stupid statement. | Это всё эта безудержная политкорректность, а он просто глупость сказал. |
Strong and unanimous political support was expressed for the World Summit for Social Development. | Была выражена решительная и единодушная политическая поддержка Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития. |
Indeed, the country desperately requires strong political leadership to prevent a Greek scenario political leadership that it is unlikely to find. | Фактически, страна остро нуждается в жестком политическом руководстве для предотвращения греческого сценария политическом руководстве, которого практически невозможно найти. |
This statement is either inaccurate or a great insult to any recent political texts. | Это утверждение либо неточное, либо оскорбляет все недавние политические тексты. |
Without comprehensive reform under strong political leadership, a tax hike alone cannot solve Japan s problems. | Без всесторонней реформы под жестким политическим руководством, один только рост налогов не сможет решить проблем Японии. |
While Republican opposition remains strong, the law was a major domestic political victory for Obama. | Хотя республиканская оппозиция ещё сильна, этот закон стал значительной внутриполитической победой Обамы. |
It depends largely on strong political commitment, policies and specific actions at the national level. | Это зависит главным образом от решительной политической приверженности, проводимой политики и конкретных мероприятий на национальном уровне. |
Strong political support at the municipal level and strong links with all sectors, including the private sector, were also mentioned as important factors for success. | Отмечалось также, что важными условиями для достижения успеха являются твердая политическая поддержка на муниципальном уровне и прочные связи со всеми секторами, включая частный сектор. |
In any case, a temperature limit is obviously a political rather than a scientific statement. | В любом случае, вполне очевидно, что лимит температуры является политическим, а не научным заявлением. |
I request you to allow users to make this a space of political statement too. | Я прошу вас разрешить пользователям использовать платформу и для политических заявлений. |
Mr. Strauss (Canada) Canada has joined consensus because it considers that the Declaration is a strong statement against terrorism. | Г н Страусс (Канада) (говорит по английски) Канада присоединилась к консенсусу, поскольку она считает, что Декларация является серьезным протестом против терроризма. |
Related searches : Political Statement - Strong Statement - Strong Political Commitment - Strong Political Leadership - Strong Political Will - Strong Political Support - A Strong Statement - Political Leaning - Political Contestation - Political Bias - Political Events