Translation of "structurally related" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Related - translation : Structurally - translation : Structurally related - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And what is that, structurally? | Что это такое? Какова структура? |
Nothing distinguishes them structurally from any of their competitors. | Нет никакого структурного различия между ними и их конкурентами. |
There's nothing that distinguishes them structurally from any of their competitors. | Нет никакого структурного различия между ними и их конкурентами. |
The country s economy has not just collapsed it is structurally moribund. | Экономика страны не просто рухнула она структурно сходит на нет. |
Esperanto is not only nominally but also structurally an international language. | Эсперанто не только номинально, но и по своей структуре международный язык. |
The basic design was a lengthened and structurally improved .45 Colt case. | За основу была взята удлинённая гильза патрона .45 Colt. |
Structurally and officially, the two parties exhibit few differences from each other. | Структурно и официально, обе стороны имеют некоторые отличия друг от друга. |
Attention will also be paid to structurally weak, vulnerable and small economies. | Внимание будет уделяться также странам со слабой в структурном отношении, уязвимой и малой экономикой. |
Putin s claim to great power status and his great power policies are structurally very vulnerable. | Претензии Путина на статус великой державы и его политика великой державы в структурном отношении являются очень уязвимыми. |
To enhance domestic demand, Asia, including China, must reallocate resources and structurally transform the economy. | Для повышения внутреннего спроса Азия, включая Китай, должна перераспределить ресурсы и структурно преобразовать экономику. |
Hydroelectric power is already widely used, while wind and solar energy are structurally sporadic and disparately available. | Гидроэнергия уже и так широко используется, а энергия ветра и солнечная энергия доступны не в каждый момент и не везде одинаково. |
Structurally it is a 2,3 dimethyl 1,4 benzoquinone molecule with a side chain of nine isoprenyl units. | Структурно пластохинон представляет собой 2,3 диметил 1,4 бензохинон молекулу с боковой цепью из девяти изопреновых единиц. |
Maltese is a mixed language being basically Semitic and super structurally Romance with some influence from English. | На Мальте множество хороших гаваней, крупнейшей из которых является большая гавань Валетта. |
The same can probably be said of various commodities, including oil, demand for which has been structurally underestimated. | То же самое можно сказать и о различных товарах, в том числе нефти, спрос на которую структурно занижен. |
Such interference can affect how the brain develops structurally and functionally effects that lead to lasting adverse outcomes. | Такое вмешательство может повлиять на структурное и функциональное развитие мозга и привести к затяжным неблагоприятным исходам. |
While based on the same design philosophy as the Lockheed L 188 Electra, the aircraft was structurally different. | Он был создан на базе Lockheed L 188 Electra и по сути является его модификацией. |
In rural areas, various medical institutions have been reorganized into rural health centres structurally integrated into district hospitals. | В городах поликлиники реорганизованы в городские Дома здоровья. |
Maltese is a mixed language, being basically Semitic and super structurally Romance with some influence from the English. | Порядок подачи заявки Внимание чтобы подать заявку на стипендию Гюйгенса, необходимо сначала получить аппликационный номер программы HSP Huygens. |
The structurally conservative network of intertwined institutions lacks the flexibility and creativity needed to give an innovative answer to globalization. | Структурно консервативная сеть взаимосвязанных учреждений не обладает гибкостью и креативностью, которые необходимы для того, чтобы дать новаторский ответ глобализации. |
They wanted to know Do these guys have brains that are somehow structurally, anatomically different from the rest of ours? | Им хотелось узнать неужели у этих людей мозги как то иначе устроены, чем у нас с вами? |
Over two decades ago, the world insisted to Africa that markets must be liberalized, that economies must be structurally adjusted. | Более двух десятилетий назад, мир настаивал на том, что рынки Африки должны быть либерализированы, что структура экономик стран Африки должна быть отрегулирована. |
The ECB recently published a report saying that food prices will most likely increase further, because demand is structurally higher than supply. | ЕЦБ недавно опубликовал отчет, согласно которому цены на продовольствие будут продолжать расти, в связи с тем что спрос в структурном плане выше, чем предложение. |
As markets grasp that a vicious downward spiral is structurally embedded in the euro, the consequences for the next crisis become profound. | Рынки начинают понимать, что порочный круг является неотъемлемым элементом евро, поэтому последствия следующего кризиса будут весьма глубоки. |
(e) The problems of small, structurally open economies heavy dependence on imports, a limited number of commodities and highly restricted internal markets | е) проблемы территорий с небольшой, структурно открытой экономикой сильная зависимость от импорта, узкий ассортимент сырьевых товаров и крайняя ограниченность внутренних рынков |
Africa, the continent least equipped structurally, was confident that international solidarity would enable it to improve its technology in the information field. | Африка, континент, являющийся наименее развитым в структурном отношении, убеждена в том, что международная солидарность позволит ей усовершенствовать ее технические средства в информационной области. |
Related? | Родственники? |
Common vocabulary Vocabulary common to Finno Ugric includes, according to Lyle Campbell, at least 55 words related to fishing, 33 related to hunting and eating animals, 12 related to reindeer, 17 related to plant foods, 31 related to technology, 26 related to building, 11 related to clothing, 18 related to climate, four related to society, 11 related to religion, and three related to commerce. | Этот общий словарный запас включает, по Лайлу Кэмпбеллу, не менее 55 слов, относящихся к рыбалке, 33 к охоте, 12 к оленям, 17 к растениям, 31 к технологии, 26 к строительству, 11 к одежде, 18 к климату, 4 к обществу, 11 к религии, 3 к торговле. |
Some are weather related, human rights related, epidemics. | Некоторые из них связаны с погодой, некоторые с правами человека, эпидемиями. |
In other words, economic growth will turn out to be structurally much lower than is the figures used now for estimating deficits and debt. | Другими словами, экономический рост окажется структурно гораздо более низким, чем цифры, используемые сегодня для оценки дефицитов и долгов. |
We live better together when we understand each other's experiences and we are able to collectively challenge the system that structurally disadvantages other people. | Вместе мы живём лучше, когда понимаем переживания друг друга и можем вместе изменить систему, которая лишает других людей преимущества. |
Several city institutions were structurally unified and, where delays persisted, these were mostly the result of legal or technical problems rather than political disagreements. | Некоторые городские учреждения по своей структуре являются объединенными, а там, где до сих пор есть задержки, они объясняются главным образом правовыми или техническими проблемами, а не политическими разногласиями. |
Stipulate the need for structurally mainstreamed gender economic policies so that women have access to financial services for self employment and income generating activities. | Заявить о необходимости структурального включения экономической политики по гендерным вопросам в основные направления деятельности, с тем чтобы женщины имели доступ к финансовым услугам в целях обеспечения самодеятельной занятости и приносящей доход деятельности. |
The Amezcua Bio Disc is made of technically engineered natural minerals structurally bonded in glass at a molecular level using high heat fusion methods. | Этот научный метод позволяет диску передавать своё энергетическое поле воде и человеческому телу. |
We're related. | Мы родственники. |
related to . | 288 с. |
Related documents | Справочная документация |
Related documents | Соответствующие документы |
Related Information | Связанная информация |
Related Information | Дополнительная информация |
Related Information | Ссылки |
Related Information | См. также |
Related Uid | Связанный UID |
Related Words | СинонимыName |
Related actions | Действия |
Related Functions | См. также |
Related searches : Structurally Related Compounds - Structurally Challenged - Structurally Weak - Structurally Unrelated - Structurally Diverse - Structurally Distinct - Structurally Unsound - Structurally Sound - Structurally Stable - Structurally Efficient - Structurally Safe - Structurally Flawed - Structurally Driven