Translation of "structurally related compounds" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Related - translation : Structurally - translation : Structurally related compounds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Genetic and cytogenetic effects of formaldehyde and related compounds. | Genetic and cytogenetic effects of formaldehyde and related compounds. |
And what is that, structurally? | Что это такое? Какова структура? |
We are composed of chemical compounds, surrounded by chemical compounds, and consuming chemical compounds. | Мы состоим из химических соединений, окружены химическими соединениями и потребляем химические соединения. |
of compounds | соединений |
Researchers attempting to optimize the activity profile of a compound create a 'library' of many different but related compounds. | Researchers attempting to optimize the activity profile of a compound create a 'library' of many different but related compounds. |
Organolead compounds are chemical compounds containing a chemical bond between carbon and lead. | Свинецорганические соединения химические соединения, в которых имеется химическая связь между атомами углерода и свинца. |
Nothing distinguishes them structurally from any of their competitors. | Нет никакого структурного различия между ними и их конкурентами. |
Iron(II) compounds tend to be oxidized to iron(III) compounds in the air. | При их хранении, особенно во влажном воздухе, они коричневеют за счёт окисления до железа (III). |
In modern coordination compounds almost all organic and inorganic compounds can be used as ligands. | С другой стороны, почти все органические соединения можно синтезировать в лаборатории. |
There's nothing that distinguishes them structurally from any of their competitors. | Нет никакого структурного различия между ними и их конкурентами. |
The country s economy has not just collapsed it is structurally moribund. | Экономика страны не просто рухнула она структурно сходит на нет. |
Esperanto is not only nominally but also structurally an international language. | Эсперанто не только номинально, но и по своей структуре международный язык. |
Environmental degradation further compounds these problems. | Деградация окружающей среды еще более усугубляет эти проблемы. |
Methane free volatile organic compounds (NMVOC) | Не содержащие метана летучие органические соединения (ЛОСНМ) |
Diplomats are locked in embassy compounds. | Дипломаты закрыты в посольстве составом. |
They are loaded with toxic chemicals in their body, hundreds of compounds, all kinds of compounds it's staggering. | Их тела напичканы токсинами. Сотни соединений, каких только нет это ужасает. |
Oil contains hundreds of hydrocarbon compounds and other compounds that are toxic to every organ in the body. | Нефть содержит сотни углеводородов и других соединений, токсичных для любого органа в теле. |
The basic design was a lengthened and structurally improved .45 Colt case. | За основу была взята удлинённая гильза патрона .45 Colt. |
Structurally and officially, the two parties exhibit few differences from each other. | Структурно и официально, обе стороны имеют некоторые отличия друг от друга. |
Attention will also be paid to structurally weak, vulnerable and small economies. | Внимание будет уделяться также странам со слабой в структурном отношении, уязвимой и малой экономикой. |
These compounds do not occur in nature. | Элементарный бор в природе не встречается. |
Zirconium compounds have no known biological role. | Цирконий не играет биологической роли в организме. |
These potentially damaging compounds are called xenobiotics. | Такие потенциально опасные чужеродные соединения называются ксенобиотиками. |
There are also mixed chalcogen halogen compounds. | Все его соединения и модификации ядовиты. |
) Some compounds of boron, hydrogen and oxygen. | ) Some compounds of boron, hydrogen and oxygen. |
The development of energy related and non energy related emissions of methane (CH4), nitrous oxide (N2O), nitrogen oxides (NOx), carbon monoxide (CO) and methane free volatile organic compounds (NMVOC) until the year 2005 was estimated. | 37. Была проанализирована разработка сценариев, связанных и не связанных с энергетикой выбросов метана (CH4), закиси азота (N2O), оксидов азота (NOx), оксида углерода (CO) и не содержащих метана летучих органических соединений (ЛОСНМ) до 2005 года. |
Noble gas compounds are chemical compounds that include an element from group 18 of the periodic table, the noble gases. | Соединения благородных газов термин, которым обозначаются химические соединения, имеющие в своём составе элемент из группы 8 периодической таблицы. |
It's very simple we don't invent molecules, compounds. | Это крайне просто мы не изобретаем молекулы или их составляющие. |
It exudes unclear like compounds from the roots. | Ее корни выделяют частицы подобные цианистому калию, |
The way I expect everybody to memorize these compounds. | Вот и я надеюсь, вы все запомните эти соединения. |
RBMK and pebble bed reactors, or in compounds, e.g. | Левин В. Е. Ядерная физика и ядерные реакторы. |
Other chemical compounds are present only in trace amounts. | Другие химические соединения присутствуют только в следовых количествах. |
Its roots contain thirteen compounds, some with antibacterial activity. | Корни содержат 13 соединений, некоторые из которых обладают антибактериальной активностью. |
Clearly there's something unique about this class of compounds. | Стала очевидна уникальность данного класса соединений. |
And so pure substances are simply elements and compounds. | Простые соединения состоят из одного элемента. |
The way I expect everybody to memorize these compounds. | Вот и я надеюсь, вы все запомните эти соединения. |
Well, we detected 113 different compounds in my blood. | Мы обнаружили 113 различных соединений в моей крови. |
Putin s claim to great power status and his great power policies are structurally very vulnerable. | Претензии Путина на статус великой державы и его политика великой державы в структурном отношении являются очень уязвимыми. |
To enhance domestic demand, Asia, including China, must reallocate resources and structurally transform the economy. | Для повышения внутреннего спроса Азия, включая Китай, должна перераспределить ресурсы и структурно преобразовать экономику. |
The persistent specter of climate change only compounds public anxiety. | А постоянная угроза изменения климата только усугубляет тревогу в обществе. |
This adds to their complexity and cost, and compounds inefficiency. | Это повышает сложность и стоимость соблюдения регулятивных предписаний и снижает их эффективность. |
Iron oxides are chemical compounds composed of iron and oxygen. | Окси ды желе за соединения железа с кислородом. |
Cydia caterpillars are able to break up the toxic compounds. | Гусеницы моли Cydia в состоянии расщепить ядовитые вещества. |
Tin(IV) compounds are much more common and more useful. | То же самое относится к органическим соединениям олова (IV). |
Corexit also contains petroleum solvents and many other toxic compounds. | Также Корексит содержит растворители нефтепродуктов и множество других соединений. |
Related searches : Structurally Related - Related Compounds - Structurally Challenged - Structurally Weak - Structurally Unrelated - Structurally Diverse - Structurally Distinct - Structurally Unsound - Structurally Sound - Structurally Stable - Structurally Efficient - Structurally Safe - Structurally Flawed