Translation of "stubbornly persists" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It stubbornly refuses to
Она упорно отказывается
Power persists.
Сила сохраняется.
He persists!
Он опять за своё!
He stubbornly persisted in his opinion.
Он упрямо стоял на своём.
How stubbornly he denies the Truth.
Как же он неблагодарен!
How stubbornly he denies the Truth.
Как он неблагодарен!
How stubbornly he denies the Truth.
Что же заставило его отречься?
How stubbornly he denies the Truth.
Как неблагодарен он!
Wars persist. Power persists.
Войны продолжаются. Сила сохраняется.
The problem nevertheless persists.
Тем не менее эта проблема сохраняется.
All this still persists.
Все это по прежнему существует.
Meanwhile, China s savings rate remains stubbornly high.
Между тем уровень сбережений в Китае остается высоким.
Unemployment and household debt remain stubbornly high.
Безработица и задолженность домашних хозяйств по прежнему остается на высоком уровне.
The city goes on, stubbornly but quietly.
Город идёт вперёд, упрямо, но тихо.
Helen stubbornly insists that this is true.
Хелен упрямо настаивает на том, что это правда.
The practice persists, despite legal bans.
Практика сохраняется, несмотря на юридические запреты.
Only a few pundits stubbornly adhere to this approach.
Только немногие знатоки упрямо придерживаются этого подхода.
Accursed be man! How stubbornly he denies the Truth.
Пусть будет убит проклят (неверующий) человек, как он неверен (в Своего Господа)!
Accursed be man! How stubbornly he denies the Truth.
Убит будь человек, как он неверен!
Accursed be man! How stubbornly he denies the Truth.
Да погибнет человек, упорствующий в своём неверии, несмотря на то, что Аллах оказал ему множество благодеяний!
But there are even more obstacles that stubbornly persist.
Однако упорно сохраняется еще большее число препятствий.
Aye! they persists in perverseness and aversion.
Наоборот, они неверующие погрязли в непокорности высокомерии и упрямости и отчуждении (от Истины)!
Aye! they persists in perverseness and aversion.
Да, они погрязли в непокорности и отчуждении!
Aye! they persists in perverseness and aversion.
Вот почему только Всемогущий Благодетель, дарующий милости и пропитание Своим рабам, заслуживает того, чтобы Ему поклонялись. Но неверующие все равно не прекращают превозноситься над истиной и упорствовать в отчуждении, то есть убегать от правой веры.
Aye! they persists in perverseness and aversion.
Но они продолжают ослушаться и убегать.
Aye! they persists in perverseness and aversion.
Да, неверные упорствовали в своей спеси и отклонении от истины!
Aye! they persists in perverseness and aversion.
Да, только неверные упорствуют в неповиновении и отчуждении.
Aye! they persists in perverseness and aversion.
Поистине, погрязли в нечестивости они, (Упрямо) отвергая веру.
Aye! they persists in perverseness and aversion.
А они все еще упрямы в своем упорстве и отступничестве!
Report the problem if it persists anyway.
Сообщите об этой проблеме, если это будет продолжаться.
But risks remain. Unemployment and household debt remain stubbornly high.
Но риски сохраняются.
BRUSSELS Stubbornly low inflation has the European Central Bank worried.
БРЮССЕЛЬ Затянувшийся период низкой инфляции тревожит Европейский центральный банк.
By no means he is stubbornly opposed to Our Signs.
Но нет это уже не будет добавлено ему ! (Так как) поистине, он (по отношению) к Нашим знамениям аятам Корана и другим доказательствам от Аллаха упрям неблагодарен
By no means he is stubbornly opposed to Our Signs.
Так нет! Он пред Нашими знамениями упорен
By no means he is stubbornly opposed to Our Signs.
Но нет! Он упрямо отрицает Наши знамения.
By no means he is stubbornly opposed to Our Signs.
Он не получит того, чего он жаждет. Ведь он упорно отрицал Коран, считая его ложью.
By no means he is stubbornly opposed to Our Signs.
Так нет же! Ведь он упрямо отрицает Наши знамения.
By no means he is stubbornly opposed to Our Signs.
Увы! К знаменьям Нашим он упрям и дерзок.
By no means he is stubbornly opposed to Our Signs.
Нет, этого не будет ему за то, что он был против Наших знамений
The passions calmed down, but the problem persists.
Страсти улеглись, но проблема осталась.
She persists in saying that she is right.
Она настаивает на том, что права.
She persists in saying that she is right.
Она упорно продолжает говорить, что права.
While poverty persists, there is no true freedom .
В условиях сохраняющейся нищеты нет подлинной свободы .
The paradox is that whatever you resist persists.
Парадокс в том, что всё, с чем мы боремся продолжает существовать.
She persists in saying that her analysis is correct.
Она настаивает, что её анализ правильный.

 

Related searches : Stubbornly High - Stubbornly Low - Problem Persists - Still Persists - Issue Persists - Risk Persists - It Persists - Persists For - Condition Persists - Error Persists - Pain Persists - Irritation Persists - Question Persists