Translation of "subject came up" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Whenever her name came up, the subject was changed pretty quickly.
Сваки пут када би се чуло њено име, ствари су се врло брзо промениле.
Something came up.
Что то появилось.
Something came up.
Кое что произошло.
Something came up.
Чтото нашло.
Something came up.
Закрутился, забыл.
During 2011, the subject came up as a debate around social inclusion, bad work conditions, social hierarchies, gender issues and empowerment.
В 2011 году эта тема обсуждалась в контексте социальной интеграции, плохих условий труда, социальной иерархии, гендерных проблем и расширения прав и возможностей.
We came up, ok?
Мы поднялись, так?
So I'll change the subject and say what I came to say.
Лучше я переменю тему и скажу, зачем приехал.
Plain crazy when it came to that one subject her celluloid self.
Помешенная на одном на себе самой в кинофильмах.
The sun just came up.
Солнце только взошло.
The sun just came up.
Солнце только встало.
And those elves came up...
Там ещё были эльфы...
LEGO came up with this.
LEGO придумала вот это.
Suppose X1 came up tails.
Предположим, что при X1 выпала решка.
I came up with this.
Вот что мне удалось
Something very urgent came up.
Кое какие срочные дела.
...except my grandfather came up
Только вот дедушка должен приехать... Заткнись.
I'm glad I came up.
Я рада, что поднялась сюда.
A guy came up and...
Ко мне подошел синьор и...
Something came up this afternoon.
Я узнал об этом позже.
One night she came up.
Однажды вечером она приехала
So Einstein told a story and followed his stories and came up with theories and came up with theories and then came up with his equations.
Эйнштейн рассказывал истории, следовал свом историям и у него рождались теории, а после теорий уравнения.
I ended up narrowing the subject to Monet's Haystacks.
привели меня к картине Моне Стога сена .
That subject doesn't usually come up until the dessert.
Оставим вопрос души и веры до десерта.
And I came up with these.
И вот, что я обнаружил.
It came up to my waist.
Она достигла уровня моего пояса.
Who came up with this idea?
Кому пришла в голову эта идея?
A policeman came up to him.
Полицейский приблизился к нему.
Two men came up to me.
Ко мне подошли двое мужчин.
He came to pick me up.
Он за мной заехал.
She came to pick me up.
Она за мной заехала.
Tom came to pick Mary up.
Том приехал забрать Мэри.
Tom came up with a plan.
Том придумал план.
Tom came and picked me up.
Том приехал и забрал меня.
The other party now came up.
Теперь другая сторона пошла вверх.
And Ghosn came up and said,
И Гон пришёл и сказал
The people from London came up.
Из Лондона приехали специалисты.
Then she came up and said,
Затем она вернулась и сказала
And we came up with Econol.
И мы пришли к Эконолу.
So I came up with lists.
И я придумала списки.
Human beings came up with this.
Люди придумали это
Why is it it came up?
Почему так сложилось?
I'm awfully glad you came up.
Я очень рад, что вы зашли.
I came up the fo'c'sle myself.
Я поднимался из кубрика самостоятельно.
Hurry up, sarge! Orders came through.
Скорей, сержант, получен приказ!

 

Related searches : Came Up - This Came Up - Came Up Short - Following Came Up - Came Up Empty - Came Up Against - They Came Up - Topic Came Up - Ideas Came Up - Problem Came Up - Came Up From - Points Came Up - Questions Came Up - We Came Up