Translation of "subject to liability" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Moreover, liability was limited and subject to other special procedures.
Более того, ответственность ограничена и регулируется другими специальными процедурами.
Under Norwegian law, financing of terrorist acts is generally subject to criminal liability as aiding and abetting.
Согласно законодательству Норвегии финансирование террористических актов, как правило, влечет уголовную ответственность как за пособничество и подстрекательства.
It was activities, namely, lawful but hazardous activities, rather than acts, which were subject to a liability regime.
Именно деятельность, законная, но опасная, а не деяния регулируется режимом ответственности.
According to the Civil Code and the Code on Administrative Offences, legal entities might be subject to property and administrative liability.
В соответствии с Гражданским кодексом и Кодексом об административных правонарушениях юридические лица могут нести имущественную и административную ответственность.
2. Subject to the legal principles of the State Party, the liability of legal persons may be criminal, civil or administrative.
2. При условии соблюдения правовых принципов Государства участника ответственность юридических лиц может быть уголовной, гражданско правовой или административной.
Rather than acts, it was activities or, more specifically, lawful but hazardous activities, which should be subject to a liability regime.
Оратор считает, что именно действия, а конкретно действия законные, но сопряженные с опасностью, должны быть объектом режима ответственности.
Liability
Пассивы
Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general).
Латвия (уголовная ответственность) и Мексика (ответственность в целом).
LIABILITY CONVENTION Convention on International Liability for Damage
МЦУ Международный центр уведомлений НТС Национальные технические средства контроля
the standard of liability (strict liability was favoured)
характер ответственности (предпочтение отдавалось строгой ответственности)
And most important, the employer is subject to administrative liability for failing to comply with, or improperly complying with, equal rights and equal opportunity law.
И самое главное, предусматривается административная ответственность работодателя за неисполнение или ненадлежащее исполнение законодательства о равных правах и равных возможностях.
Liability insurance
Положение 12.1
Liability Accounts
Пассивные счета
Liability accounts
Пассивы
Liability Convention
Конвенция об ответственности
Liability insurance
Страхование ответственности перед третьими
Liability insurance
Покраска подготовка Страхование гражданской ответственности
Liability insurance
Страхование ответственности
Liability insurance
Покраска подготовка Страхование
Liability insurance
Страхование гражданской ответственности
Liability insurance
Покраска подготовка Страхование гражданской ответственности
Liability insurance
Страхование автотранспортных средств
Liability insurance
Страхование граждан ской ответственности
Liability insurance
Страхование гражданской ответственности
Liability insurance
Покраска подготовка дислокация Страхование гражданской ответственности
Liability insurance _ _ _
Страхование гражданской ответственности
(13) The person has fully served a sentence and been subject to other measures of criminal liability, or is exempt from serving a sentence
лицо полностью отбыло наказание и иные меры уголовной ответственности или освобождено от отбывания наказания
So it's a liability to me.
Таким образом, это ответственность для меня.
Such liability would be without proof of fault, and could be limited or subject to exceptions, taking into account social, economic and other policy considerations.
В отношении такой ответственности могут быть предусмотрены определенные ограничения или исключения в зависимости от экономических и социальных обстоятельств дела и соображений политического характера.
(iii) Liability insurance
iii) Страхование ответственности
Liability Convention (1972)
Конвенция об ответственности (1972 год)
(vi) Liability insurance .
vi) Страхование ответственности перед третьими лицами .
(v) Liability insurance
v) Страхование гражданской ответственности
(vi) Liability insurance .
vi) Страхование ответственности
preparation Liability insurance
Страхование граждан ской ответственности
(v) Liability insurance .
v) Страхование гражданской ответственности
(iii) Liability annex
iii) приложение о материальной ответственности
That's the liability.
Это ответственность.
He's a liability.
Он обуза.
Channelling liability to a single entity, whether operator or owner, was the hallmark of strict liability regimes.
Отличительной особенностью режимов объективной ответственности является возложение ответственности на конкретное предприятие, предпринимателя или оператора.
If the said criminal act is merely attempted, the person having intentionally financed the act is subject to criminal liability for aiding and abetting the attempt.
Если была предпринята лишь попытка совершения такого преступного деяния, то лицо, преднамеренно финансировавшее его, подлежит уголовной ответственности за пособничество и подстрекательство к совершению этой попытки.
Even if the said criminal act is not attempted, the person having intentionally financed the act is still subject to criminal liability for attempted aiding and abetting.
Даже если попытка совершения такого уголовного деяния не предпринималась, то лицо, которое его преднамеренно финансировало, тем не менее подлежит уголовной ответственности за попытку пособничества и подстрекательства.
By Article 14 of the Criminal Code the person who committed a crime, is subject to criminal liability in accordance with the Code, irrespective of his status.
Статьей 14 Уголовного кодекса предусматривается, что лицо, совершившее преступление, подлежит ответственности по Уголовному кодексу, независимо от его статуса.
Criminal liability of migrants
Уголовное преследование мигрантов
Liability of legal persons
Ответственность юридических лиц

 

Related searches : Liability Subject - Subject Of Liability - Subject To - Therefore Subject To - Subject To Detention - Subject To Offset - Subject To Trends - Subject To Adherence - Subject To Thresholds - Subject To Inflation - Became Subject To - Subject To Permit - Subject However To - Subject To Written