Translation of "subjected to strain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Strain - translation : Subjected - translation : Subjected to strain - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You have to strain to hear it. | Нужно прислушиваться, чтобы услышать. |
Don't strain yourself. | Держите себя в руках. |
Take a strain. | Закрепите. |
Don't strain anything. | Не надорвитесь. |
You strain to understand what you're seeing. | Ты щуришься, чтобы рассмотреть, что там на экране. |
You want me to strain my back? | Мне что, надорваться? |
No, it's not good to strain yourself. | Нет, нехорошо заставлять себя. |
This strain This plug | Этот штамм подключите этот |
Don't strain yourself, please! | Не заставляй, пожалуйста! |
It's a strain to eat, but I have to... | Я заставляю себя есть |
Then you didn't have to strain that much. | Я не хотела обременять вас хлопотами. |
They are subjected to electromagnetic forces, they are subjected to nuclear forces. | Они подвергаются воздействию электромагнитных и ядерных сил. |
Awaits when you will strain ears. | Он ждет того, кто будет готов слушать. |
The liquid does not strain well. | Жидкость плохо растягивается. |
Now take your time. Don't strain. | Не волнуйтесь. |
Not while I'm under this strain. | Пока я нахожусь в таком напряжении. |
We've all been working under strain. | Нам всем сегодня пришлось трудно. |
This was where I began to crack under the strain. | Именно там я начал трещать под напряжение. |
Try to prevent Repetitive Strain Injury by reminding a user to rest. | Периодически напоминает пользователям об отдыхе для предупреждения хронического растяжения сухожилий травматического характера. |
Globalization is under strain as never before. | Глобализация находится под большим давлением, чем когда либо раньше. |
Whom you address in such presumptuous strain? | Что это с матерью так дерзновенно вы говорите? |
This contributes to the strain on employment in many rural areas. | Это обостряет проблему занятости во многих сельских районах. |
I gave her medications to relieve the strain on her heart. | Дал таблетки, чтобы облегчить нагрузку на сердце. |
He was subjected to severe criticism. | Его подвергли резкой критике. |
He should be subjected to arrest. | Таких людей надо арестовывать. |
Levin was already wearied by the mental strain. | Но он все еще был жив и изредка вздыхал. |
The international relief system is under grave strain. | Международная система чрезвычайной помощи испытывает серьезные сложности. |
Moraten Strain which just means more attenuated endures. | Он назвал это штамм Моратен, что означает еще более ослабленные. |
There is no real strain within the body. | В теле дискобола нет никакого напряжения. |
I needn't tell you she's under a strain. | Я надеюсь, вы понимаете, что ей сейчас очень тяжело. |
But the strain was too great for him. | Но его напряжение было слишком велико. |
That's up to the DA, but maybe you can ease the strain. | Этим занимается окружной прокурор, но, возможно, для тебя удастся чтонибудь сделать. |
C. Right not to be subjected to torture | С. Право не подвергаться пыткам |
When all things have been subjected to him, then the Son will also himself be subjected to him who subjected all things to him, that God may be all in all. | Когда же все покорит Ему, тогда и Сам Сын покорится Покорившему все Ему, да будет Богвсе во всем. |
All material resources were subjected to requisitioning. | Все материальные ресурсы стали предметом реквизиции. |
Pakistan has been subjected to discriminatory embargos. | В отношении Пакистана введен ряд дискриминационных запретов. |
To what extent the EU can take this strain, only time will tell. | До какой степени ЕС сможет выдержать такое натяжение, покажет только время. |
The HIV AIDS crisis continues to put a great strain on the government. | Правительство продолжает прилагать огромные усилия по преодолению кризиса, связанного с распространением ВИЧ СПИДа. |
Genetics The first known strain of HPAI A(H5N1) (called A chicken Scotland 59) killed two flocks of chickens in Scotland in 1959, but that strain was very different from the current highly pathogenic strain of H5N1. | Первый обнаруженный штамм HPAI A(H5N1) (названным A chicken Scotland 59) стал причиной гибели двух стай кур в Шотландии в 1959 году однако тот штамм отличался от высоко патогенного штамма H5N1 наших дней. |
The chosen tools may sometimes strain our liberal temperament. | Выбранные средства иногда могут несколько ужесточать наш либеральный темперамент. |
France has banned a strain of genetically modified maize. | Франция запретила штамм генетически модифицированной кукурузы. |
I don't think this chain will stand the strain. | Цепь, пожалуй, не выдержит этого напряжения. |
You strain at a gnat and swallow a camel. | Ты придираешься к мелочам, а главного не видишь. |
A strain of this bacterium was grown in space. | Штамм этой бактерии был выращен в космосе. |
Think of the strain involved by his prodigious feat. | Подумайте, какой это удивительный объем. |
Related searches : Subjected To Taxation - Subjected To Vibration - Subjected To Examination - Subjected To Scrutiny - Subjected To Regulation - Subjected To Tension - Subjected To Measures - Subjected To Test - Subjected To Heat - Subjected To Treatment - Subjected To Demands - Subjected To Force - Subjected To Availability