Translation of "submit your claim" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Claim - translation : Submit - translation : Submit your claim - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I dispute your claim. | Я не поддерживаю ваше требование |
Sam Martin Claim your manspace | Сэм Мартин Особый мир личного пространства |
Can you justify your claim? | Можете ли вы обосновать ваше утверждение? |
Fight oppression, claim your freedom. | Сражайтесь против угнетения, требуйте свою свободу. |
Fight oppression, claim your freedom. | Борись с угнетением, требуй свободу. |
Keyes is rejecting your claim. | Киз отклоняеттвой иск. |
Submit your homework on Monday. | Сдайте свою домашнюю работу в понедельник. |
Submit your homework on Monday. | Сдай своё домашнее задание в понедельник. |
How can you justify your claim? | Чем вы можете обосновать свои требования? |
It's a waiver on your claim. | Отказ от иска. |
I'll claim that promise at Your Grace's hands. | Я попрошу сей дар из ваших рук. |
Gentlemen, may I claim your indulgence for a moment? | Сидите и ждите. Господа, прошу вашего внимания. |
If your claim is just, it will be discharged. | Если ваши претензии обоснованы, вам возместят. |
Say to them, Bring your proof, if you are right in your claim. | Скажи Представьте ваши доказательства, если вы правдивы! |
Say to them, Bring your proof, if you are right in your claim. | Именно доказательства дают основание признавать либо отвергать всевозможные утверждения и заявления. Что же касается людей Писания, то они не имели никаких доказательств своей правоты, что однозначно свидетельствует о лживости их слов. |
Say to them, Bring your proof, if you are right in your claim. | Скажи Приведите ваше доказательство, если вы говорите правду . |
Say to them, Bring your proof, if you are right in your claim. | Скажи им (о Мухаммад!) Представьте ваши доказательства, если вы правдивы! |
Say to them, Bring your proof, if you are right in your claim. | Им нет нужды опасаться, и не будут они огорчены. |
Say to them, Bring your proof, if you are right in your claim. | Скажи Коль вы в своих словах правдивы, Представьте доказательства свои . |
I'll have to see on what you base your claim. | Я хочу понять, на чём основаны Ваши претензии. |
I'd sure like to know where your claim is, mister. | Уверен, уж выто знаете, где копать, мистер! |
Please submit your application on the Rising Voices apply page. | Пожалуйста, подавайте ваши заявки через специальную страницу Rising Voices. |
Return to your father and then submit, O our father! | Возвращайтесь к вашему отцу (и расскажите ему, о том, что произошло) и скажите ему О, отец наш! |
Return to your father and then submit, O our father! | Возвращайтесь к отцу и скажите Отец наш! |
Return to your father and then submit, O our father! | Возвращайтесь к отцу и скажите Отец наш! |
Return to your father and then submit, O our father! | Вернитесь к вашему отцу и расскажите ему всё, что произошло, и скажите ему Твой сын украл чашу царя, её нашли в его вьюке, за что его взяли в рабы. Мы тебе сообщили только то, что мы видели своими глазами. |
Return to your father and then submit, O our father! | Возвращайтесь к отцу и скажите О отец наш! |
Return to your father and then submit, O our father! | Вы возвращайтесь к вашему отцу И (там) ему скажите О наш отец! |
Return to your father and then submit, O our father! | Возвратитесь к вашему отцу и скажите Батюшка! |
Your God is the One God, so submit to Him. | Ему предайтесь будьте полностью покорными Ему и душой и телом . |
I submit myself entirely to your wishes and sense of justice.' | Я предаюсь весь вашей воле и вашему чувству справедливости . |
Your Lord is One God so submit yourselves to Him alone. | Ему предайтесь будьте полностью покорными Ему и душой и телом . |
Your Lord is One God so submit yourselves to Him alone. | Шариаты различных религиозных общин могут различаться, но все они имеют одну единственную основу. Этой основой является единобожие, поклонение одному Аллаху и отказ от многобожия. |
Your Lord is One God so submit yourselves to Him alone. | Ваш Бог Бог Единственный. |
Your Lord is One God so submit yourselves to Him alone. | Аллах, который установил для вас и для них обряды жертвоприношения Единый Бог. |
Your Lord is One God so submit yourselves to Him alone. | Итак, ваш бог Бог единый. |
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. | Жены, повинуйтесь своим мужьям, как Господу, |
But the grading doesn't start until after you submit your assignment. | Но вы не сможете оценивать работы других участников курса, пока не подадите свою работу. |
Tell God, How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you. | (65 3) Скажите Богу как страшен Ты в делах Твоих! По множеству силы Твоей, покорятся Тебе враги Твои. |
go, my dread lord, to your greatgrandsire's tomb, from whom you claim | И на могиле прадедагероя, Вам давшего на Францию права, |
These robberies all bear your mark but you claim to be innocent. | Стиль ограбления очень похож на твой, но ты говоришь, что невиновен. |
Our God and your God is one, and to Him we submit. | И наш Бог и ваш Бог един, и мы Ему предаемся . |
Better say 'We submit' for belief has not yet penetrated your hearts. | Говорите лучше, что вы стали мусульманами, то есть покорились Аллаху и пока являетесь простыми мусульманами. Вера еще не вошла в ваши сердца. |
Our God and your God is one, and to Him we submit. | Скажите Мы уверовали в то, что ниспослано нам, и то, что ниспослано вам. Наш Бог и ваш Бог один, и мы покоряемся только Ему . |
Better say 'We submit' for belief has not yet penetrated your hearts. | Посему говорите Мы покорились . Вера еще не вошла в ваши сердца. |
Related searches : Submit A Claim - Claim Your - Your Claim - Submit Your Offer - Submit Your Comments - Submit Your Abstract - Submit Your Photo - Submit Your Requirements - Submit Your Project - Submit Your Score - Submit Your Data - Submit Your Documents - Submit Your Request