Translation of "substantial potential" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It has substantial potential to reduce emissions in non Annex I Parties.
Оно обладает значительными потенциальными возможностями для сокращения выбросов в Сторонах, не включенных в приложение I.
South South cooperation offered substantial potential for technical, financial and institutional leapfrogging of problems.
Сотрудничество Юг Юг обладает существенным потенциалом для неординарного технического, финансового и организационного решения проблем.
The Committee believes that there is a potential for substantial savings under travel cost.
Комитет считает, что здесь имеются возможности для значительной экономии по статье путевых расходов.
Recognizing that the southern African region has a substantial development potential through closer cooperation,
признавая, что регион юга Африки располагает существенным потенциалом в области развития на основе более тесного сотрудничества,
Even with substantial reform to improve its growth potential, Greece will never be able to repay its sovereign debt and needs substantial relief.
Даже с учетом кардинальных реформ, нацеленных на повышение потенциала роста экономика, Греция никогда не сможет погасить свой долг. Она нуждается в существенном списании долга.
All have substantial solar resources, which have still not been developed to their full potential.
Все они располагают значительными ресурсами солнечной энергии, которые все еще используются не в полной мере.
There is thus substantial, economically viable potential for investment in energy efficiency the Energy Efficiency 21 Project seeks to identify, promote and take advantage of that potential.
Это открывает широкие возможности для экономически рентабельных инвестиций в области энергетической эффективности, на выявление, задействование и реализацию которых направлен проект ЭЭ XXI.
These cities are potential candidates for some price erosion, possibly on a substantial scale, if housing demand falls.
В случае падения спроса на жилье цены в этих городах могут потенциально снизиться, причем довольно значительно.
Substantial investment has to be made in this field before the reform process can develop its full potential.12
В данном контексте, они могут получить, в 'ненавязчивой' форме, наставничество со стороны опытных преподавателей.
Mr. Garau made the point that South South cooperation offered substantial potential for technical, financial and institutional leapfrogging of problems.
Г н Гарау заявил, что сотрудничество Юг Юг обладает существенным потенциалом для неординарного технического, финансового и организационного решения проблем.
Technologies already available can provide solutions and potential future technologies hold out the prospect of substantial improvements in production techniques.
Соответствующие решения можно найти в технологиях, которые уже разработаны что касается перспектив существенного улучшения методов производства, то они будут заложены в потенциальных технологиях, которые будут разработаны в будущем.
The analysis confirmed the potential for major improvements in productivity and cus tomer service without the need for substantial capital investment.
Анализ подтвердил наличие потенциала для существенного повышения производи тельности и улучшения работы с клиентами, не требующего значительных капи тальных вложений.
She stressed that while options existed in most countries to reduce PM, the potential to cut levels in EECCA was substantial.
b) принял к сведению доклад о ходе работы 4 05
ICTs have opened pathways to education, commerce and health, with substantial potential to aid progress in every one of the MDGs.
ИКТ открывают дорогу к образованию, профессиональной деятельности и здоровью.
Furthermore, the obligation to notify other States should be limited to those cases where the potential risk involved substantial or significant harm.
Кроме того, обязанность уведомлять другие государства необходимо ограничить теми случаями, когда потенциальный риск подразумевает существенный или значительный ущерб.
By failing to clearly delineate presumed or potential red lines for Taiwan, the law leaves open the possibility of substantial miscalculation or misinterpretation.
Не обозначив четко допустимые или потенциальные границы приемлемых действий со стороны Тайваня, закон оставляет открытой возможность существенных ошибок в расчетах и неправильного толкования.
Because services account for 70 of European GDP, the potential impact from enhanced competition is substantial. But removing protection is always politically difficult.
Поскольку производство в сфере услуг составляет 70 Европейского ВВП, понятна значимость усиления конкуренции в этой сфере.
Uzbekistan is endowed with substantial natural resources, including large reserves of petroleum, natural gas and coal, and with considerable potential for hydroelectric power.
Узбекистан располагает богатыми природными ресурсами, включая большие запасы нефти, природного газа и угля, а также широкими возможностями для производства гидроэлектроэнергии.
Substantial bank liquidity.
значительная банковская ликвидность.
When the first and second arrows lift actual growth above potential growth, monetary expansion will no longer be able to produce substantial GDP or employment gains.
Когда первая и вторая стрела поднимут фактический рост над потенциальным ростом, увеличение денежной массы будет не в состоянии производить существенный рост ВВП или занятости.
That risk is substantial.
А риск существенный.
The difference is substantial.
Разница существенная.
(b) Substantial Dutch interests
b) важные интересы Нидерландов
This is very substantial.
Это значительно.
Nothing left, nothing substantial.
Ничего не оставила, ничего существенного.
(potential)
(возможно)
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me.
И этот потенциал, этот мощный потенциал, так же наш потенциал, ваш и мой.
Demand forecasting market potential sales potential sales forecast
Прогнозирование спроса потенциал рынка потенциал продаж прогноз продаж
Likewise, while the use of big data has substantial problem solving potential, important questions remain about who owns, who controls, and who regulates the use of the data.
Кроме того, в то время как использование больших данных обладает существенным потенциалом для решения проблем, никуда не уходят важные вопросы о том, кто владеет, кто контролирует и кто регулирует использование данных.
And the bills are substantial.
И счета весьма солидные.
Many buildings sustained substantial damage.
Многим зданиям был нанесён существенный ущерб.
Substantial results have been achieved.
Эта работа была отмечена значительными успехами.
RichRich inin bothboth economiceconomic resourcesresources andand intellectualintellectual potential,potential,
Он предложил, что для того, чтобы достичь более справедливого распределения между двумя программами, ФАРЕ может быть заморожена на настоящем уровне примерно в 1 миллиард ЭКЮ.
Potential solutions
Пути решения
Potential options
В. Возможные варианты
Potential beneficiaries
Потенциальные бенефициары
Potential depth
Потенциальная глубинаPropertyName
Its potential.
Его потенциал.
Latent potential!
Скрытый потенциал!
Selection of potential future services Selection of potential future functions
ОБЬЕКТ
Wrong and by a substantial margin.
Это неверно в значительной степени.
Neither are other substantial intellectual creations.
То же справедливо и для других значительных интеллектуальных творений.
This objective is pressing and substantial.
Эта цель является актуальной и существенной.
All call for substantial capital investment.
Формат бюджета
Too flattering sweet to be substantial.
Слишком лестно, сладко быть существенной.

 

Related searches : Substantial Costs - Substantial Reduction - Substantial Damage - Substantial Improvement - More Substantial - Substantial Savings - Substantial Reason - Substantial Business - Substantial Decline - Substantial Benefits - Substantial Differences - Substantial Resources