Translation of "suit your budget" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Budget - translation : Suit - translation : Suit your budget - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your own suit. | Не буду от вас скрывать, вот в таком костюме. |
Change into your suit. | Переоденьтесь в свой костюм. |
Where's your black suit? | Где твой чёрный костюм? |
Where's your black suit? | Где Ваш чёрный костюм? |
Your bathing suit too! | Твой купальный костюм тоже! |
I'll get your suit. | Я принесу твой костюм. |
It's your wedding suit. | Это твой свадебный костюм. Неприятно пахнет. |
Where's your bathing suit? | А где твой купальный костюм? |
In Voice has a device to suit your needs your personality and your budget no matter how tech savvy you are Or aren t! | In Voice предлагает устройства, удовлетваряющие вашим требованиям, личным вкусам и бюджету вне зависимости от того, насколько вы близки с техникой! |
This tie matches your suit. | Этот галстук подходит к твоему костюму. |
Don't forget your bathing suit. | Не забудь купальник. |
I'm wearing your new suit. | Я надел свой новый костюм. |
And wear your new suit. | И надень свой новый костюм. |
In Voice provides you with a selection of well supported devices In Voice has a device to suit your needs your personality, and your budget. | В ассортименте устройств In Voice вы всегда найдете вариант, удовлетворяющий вашим потребностям, индивидуальности и бюджету. |
This may not suit your taste. | Это не может соответствовать вашему вкусу. |
Is this your new dress suit? | На тебе новый костюм? Да, Свана. |
Better put on your other suit. | Лучше надень другой костюм. |
When I say your suit, I mean, your father's. | Точнее, костюм вашего отца. Моего отца? |
It will suit your vocal color also. | Это подойдет твоему голосу |
You can put on your Sunday suit. | Можешь переодеться в воскресный костюм. |
They absolutely deny having stolen your suit. | Заметьте, они признаются, и мы его найдем. |
It looks like he found your suit. | Да что я говорю, ваш костюм... |
Let me look at you in your new suit. | Позвольте мне взглянуть на вас в вашем новом костюме. |
I've brought your old suit and some little treats. | Я принес твой старый костюм и коекакие лакомства. |
Because a button has been ripped from your suit. | Что за вздор, что еще за пуговица? |
You'll want your darkgreen tie because it goes well with your gray suit. | Тебе понадобится темнозеленый галстук, он очень подходит к твоему серому костюму. |
I thought you were going to wear your new suit. | Я думала, ты собираешься надеть свой новый костюм. |
The Trays can be resized to suit your work flow. | Размер лотков можно изменить для удобства работы. |
The freedom to change the software to suit your needs. | Свободу изменять программы под ваши нужды. |
You wouldn't like your suit spoiled with a bullet hole. | Жаль будет ваш испорченный костюмчик. |
Rights of suit and Time for suit | Право предъявлять иски и срок исковой давности |
Suit! | Костюм? |
Your Honor, the purpose of this suit is very evident now. | Ваша честь, цель этого заявления стала совершенно очевидной. |
You need a hat like that to suit your baby face. | Тебе нужна шляпка под твое милое детское личико. |
The apartment may suit your convenience... but I doubt whether it will fit your convictions. | Номер удовлетворит вас своими удобствами... но вряд ли будет соответствовать вашим убеждениям. |
How to plan your budget? | Как планировать ваш бюджет? |
Wear your dress suit and dine with me tomorrow at 7 00. | Купи себе фрак и будь у меня к половине восьмого. |
And just as you use the remote control device to alter the internal settings of your television to suit your mood, you use your language to alter the settings inside someone else's brain to suit your interests. | И так же, как вы используете пульт для изменения настроек вашего телевизора, в соответствии с вашим настроением, вы используете язык, чтобы изменить состояние чьего то мозга в соответствии с вашими интересами. |
Same suit | Тот же набор |
One Suit | Одна колода |
Suit yourself. | Делай что хочешь. |
Suit yourself. | Как хочешь. |
Suit yourself. | Делайте как хотите. |
Suit yourself. | Дело ваше. |
Suit yourself. | Воля ваша. |
Related searches : Suit The Budget - Your Budget - Suit Your Palate - Suit Your Lifestyle - Suit Your Demand - Suit Your Fancy - Suit Your Interest - Suit Your Purposes - Suit Your Mood - Suit Your Plans - Suit Your Taste - Suit Your Style - Suit Your Schedule - Suit Your Needs